background image

24

pomieszczeniu może spaść poniżej zera.  Gdy temperatura 
powietrza jest niższa od zera termostat Urządzenie może 
spontanicznie przyłączyć w pozycję gotowania.  

 UWAGA! 

 - Powierzchnia urządzenia staje się bardzo gorąca podczas pracy.  
Należy uważać, bo można się poparzyć dotykając powierzchni 
obudowy, pokrycia, wody lub pary. 
 - Nie należy otwierać pokrywy podczas gotowania. 
 - Nie należy przenosić  z otwartą pokrywę czajnika. 
 – Dotykać i nosić czajnik za rączkę, dotykać tylko przyciski 
urządzenia. 
 - Nie należy napełnić czajnik wodą powyżej znaku «MAX». 
 - Postaw czajnik na suchej, stabilnej, , antypoślizgowej 
powierzchnię. 
 – Wylewać wodę z czajnika gorącej  dużą ostrożnością! 
 Jeśli powyższe zasady nie zostały spełnione istnieje  

Ryzyko poparzenia! 

 - Aby uniknąć uszkodzenia  parą, czajnik odsunąć od ścian i mebli 
w czasie jego eksploatacji.  Użyj podstawki do ochrony p powłoki 
mebli przed uszkodzeniem. 
 - Nie stawiaj czajnika na grzejniki. 
 - Nie wolno zasłaniać otworów dla pary blisko przełącznika. 
 - Nie używaj czajnika bez pokrywy. 
 - Nie włączać bez wody lub poziom wody poniżej «MIN».  Jeżeli 
czajnik jest pusty lub nie ma wystarczającej ilości wody będzie 
automatycznie wyłącza urządzenie zabezpieczające.  Jeśli to 
nastąpi, należy odłączyć urządzenie i ostudzić, a następnie 
wypełnić czajnik wodą i włączyć urządzenie zacznie się gotowanie 
wody. Czajnik wyłącza się po procesie wrzenia w normalnej pracy. 

Summary of Contents for MR050

Page 1: ...Україні 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obsługi Сzajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric Руководство по эксплуатации Электрический чайник Керівництво з експлуатації Електричний чайник EN DE PL UA RU RO ...

Page 2: ...__________________________________12 Konstrukcja urządzenia_______________________________________________22 Structura produsului____________________________________________________31 Устройство прибора____________________________________________________40 Склад приладу________________________________________________________49 EN DE PL UA RU RO G B D E F C А ...

Page 3: ...liance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR050 Capacity 1 7 L Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency...

Page 4: ...ot allow the ingress of water and moisture on the support and internal electric parts of the device located outside the container for water Always remove the kettle from the support to fill it with water or to clean Do not touch the water in the kettle when it is on the support Only plug the appliance into an outlet with an earthed ground contact Failure to observe these rules may result in electr...

Page 5: ...h Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning Do not operate the appliance if damaged after an appliance malfunctions or it has been damaged in any manner return to at authorized service engineer for repair In the interest of safety regular periodic close checks should be carried out on the supply cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cor...

Page 6: ...hot during operation Be careful because you may burn yourself greatly by touching the surfaces of the cover case water of vapor Do not open the cover of the kettle during boiling Do not lift the kettle by its cover Take and lift the kettle only keeping it for the handle touch only the buttons of the device Do not fill the kettle with the water level higher than the mark MAX Place the kettle only o...

Page 7: ...E APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE Purchase industrial devices for commercial use Actions in extreme situations If a device tumbled into water immediately unplug the device not touching to the device or water In case of appearance from appliance of smoke sparkling strong smell of a burn isolation immediately stop use the device unplug the device appeal to the nearest service center O...

Page 8: ...t the first portion of water and repeat the boiling procedure again Now the kettle is ready for use ATTENTION Do not fill the kettle with cold water until cools down let it get cool before filling with cold water Further boil water as specified above The level of water in the kettle must be somewhere between the marks MIN and MAX The process of warming the water can be interrupted at any moment by...

Page 9: ...n the filter from lime scale with a nylon brush under a flow of water Soak dirty filter in vinegar or special liquid for removing the scale before cleaning Cleaning the kettle from scale Clean the kettle from scale with special agents sold in the open market Cleaning from scale can be also performed by the methods described below METHOD 1 Fill the kettle to maximal level with a mixture consisting ...

Page 10: ...d personnel in a servicing center Storage Switch off the kettle and let it completely cool before storage Wipe and dry the kettle before storage Do not wind the power line cord around the kettle until it is completely cooled down Store the kettle in a cool dry and clean place beyond the assess of children and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances...

Page 11: ...dauer gut auf Der Wasserkocher ist nur für das Erhitzen und Abkochen von Wasser für den Heimgebrauch bestimmt Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoffe bei Einhaltung der Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung Technische Daten Modell MR 050 Fassungsvermögen 1 7 l Stromversorgung Stromart Wechselstrom Nennfrequenz 50 Hz Nennspannung Bereich 220 240 V Nennleistung 1850 2200...

Page 12: ...ORSICHT Tauchen Sie das elektrische Haushaltsgerät seinen Netzkabel und Netzstecker niemals in Wasser und andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass kein Wasser und keine Feuchtigkeit auf den Sockel und die inneren elektrischen Bauteile außerhalb des Wasserbehälters eindringen Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen bzw feuchten Händen Nehmen Sie den Wasserkocher vor dem Einfüllen mit Wasser oder...

Page 13: ... Überzeugen Sie sich davon dass die Steckdose in Ihrem Haus auf die Aufnahmeleistung des Gerätes gerechnet ist Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert...

Page 14: ...nn Bei einer Raumtemperatur unter Null kann sich der Thermostat des Gerätes automatisch zum Sieden einschalten und das Gerät in Betrieb setzen VORSICHT Die Oberfläche des Gerätes wird im Betrieb stark heiß Seien Sie vorsichtig weil Sie sich beim Berühren von Oberflächen des Gehäuses oder Deckels Wasser oder Dampf verbrennen können Öffnen Sie den Deckel des Gerätes während des Wasserkochens nicht T...

Page 15: ...r Wasserkocher leer ist oder sich zu wenig Wasser darin befindet schaltet der Trockengehschutz ihn automatisch aus Falls diese vorkommt schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab lassen Sie es abkühlen dann füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser ein und schalten Sie es ein Das Gerät beginnt mit dem Erhitzen des Wassers und schaltet sich nach der Beendigung des Kochvorganges bzw Sieden im normalen Bet...

Page 16: ...n Sie den Knopf Deckel öffnen Der Deckel öffnet sich Füllen Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser bis zur Markierung MAX Schließen Sie den Deckel bis er knackt Stellen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel Stellen Sie den Schalter C Bild 1 auf die Position I Der Lichtanzeiger leuchtet beim Einschalten auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen des Wassers Nachdem das Wasser aufgekocht...

Page 17: ...gerungen verbessert die Funktionsweise des Gerätes Die Menge und die Geschwindigkeit der Bildung von Kalkablagerungen also die Notwendigkeit der Reinigung hängen vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Region und der Intensität des Gebrauchs ab Ein fast durchgehender Belag am Heizelement ist unzulässig Bitte reinigen Sie den Wasserkocher und den Filter mindestens zweimal jährlich jedoch jedenfalls bevo...

Page 18: ...e der folgenden Weisen entfernt werden WEISE 1 Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalmarkierung mit einem Gemisch aus einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser auf Schalten Sie den Wasserkocher ein lassen Sie ihn aufkochen und sich automatisch ausschalten Lassen Sie das Gemisch im Wasserkocher im Laufe von 10 12 Stunden stehen dann schütten Sie es weg Füllen Sie den Wasserkocher mit reinem Wass...

Page 19: ...alten Sie den Wasserkocher vom Netz ab und lassen Sie ihn vor der Aufbewahrung abkühlen Wischen und trocknen Sie den Wasserkocher vor der Aufbewahrung aus Wickeln Sie das Netzkabel um den noch nicht ausreichend abgekühlten Wasserkocher auf Bewahren Sie den Wasserkocher an einem trockenen kühlen und staubfreien Platz auf der für Kinder und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fä...

Page 20: ... Die technischen Daten die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des Erzeugnisses geringfügig geändert werden ...

Page 21: ...wego użytkowania urządzenia Produkt przeznaczony do użytku domowego Jeżeli urządzenie używane jest zgodnie z jego przeznaczeniem nie wytwarza szkodliwych substancji Charakterystyka techniczna Model MR050 Pojemność 1 7 L Zasilanie Prąd zmienny Częstotliwość znamionowa 50 Hz Napięcie znamionowe 220 240V Nominalna moc 1850 2200 W Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym I Wykonanie Korpus ochrona ...

Page 22: ...strukcji korzysta z tego urządzenia wyjątkowo bezpieczny UWAGA Nigdy nie zanurzaj urządzenia kabla lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach Nie dopuścić wody lub wilgoci do podstawy i wewnętrznych elektrycznych części urządzenia znajdujących się na zewnątrz czajnika Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękami Zawsze zdejmować czajnika z podstawy aby wypełnić wodą Nie dotykaj wody wlanej do czajnik...

Page 23: ...b wtyczką zasilacze mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i pożar Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką jeśli nie działa prawidłowo jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do wody Nie naprawiać urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby niepełnosprawne lub umysłowo chore ...

Page 24: ...gowej powierzchnię Wylewać wodę z czajnika gorącej dużą ostrożnością Jeśli powyższe zasady nie zostały spełnione istnieje Ryzyko poparzenia Aby uniknąć uszkodzenia parą czajnik odsunąć od ścian i mebli w czasie jego eksploatacji Użyj podstawki do ochrony p powłoki mebli przed uszkodzeniem Nie stawiaj czajnika na grzejniki Nie wolno zasłaniać otworów dla pary blisko przełącznika Nie używaj czajnika...

Page 25: ...urządzenia Zanim będzie można korzystać Zdjąć opakowanie i promocyjne naklejki Zbadaj czajnika upewnij się że czajnik podstawka przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone Rozwinąć kabel zasilający Ustawić podstawę na suchej powierzchni płaskiej i stabilnej Podłącz do gniazda zasilania Zdjąć czajnika z podstawy Napełnij czajnik zimną wodą do poziomu MAX znak MIN MAX znajduje się wewnątrz obudow...

Page 26: ... 0 1 ON OFF można przerwać działanie czajnika w dowolnym momencie UWAGA Jeżeli czajnik się wyłącza zanim woda wrze to musi być oczyszczony z kamienia patrz Konserwacja i czyszczenie Czajnik nie może być używany jeśli podczas gotowania jest otwarta pokrywa Czyszczenie i konserwacja Regularne usuwanie kamienia tylko poprawić wydajność urządzenia Liczba i tempo tworzenia kamienia a tym samym konieczn...

Page 27: ...ltr wstępny może być zanurzone w occie lub preparacie do odkamieniania Czyszczenie czajnika z kamienia Usuwanie kamienia można wykonać przy pomocy specjalnych urządzeń dostępnych w sprzedaży w sklepach lub metod wymienionych poniżej METODA 1 Napełnić czajnik do maksymalnego poziomu mieszaniną składającą się z jednej części zwykłego octu i dwóch części wody Włącz czajnik i gotujemy i wyłączy się au...

Page 28: ...stygnięcia Miejsc do przechowywania musi być suche i czyste Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół czajnika jeśli nie jest schłodzony Przechowuj czajnik w chłodnym suchym chronionym przed dostępem dzieci i osób z niepełnosprawnością fizyczną lub umysłową Ochrona Środowiska i Utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrześn...

Page 29: ...nikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji produktu w każdej chwili bez wcześniejszego powiadamiania w celu dostosowania do przepis...

Page 30: ...e apă este conceput exclusiv pentru încălzirea și fierberea apei pentru uz casnic sau locații similare Sub rezerva normelor de funcționare și destinația țintă a produselor nu conțin substanțe dăunătoare Caracteristici tehnice Model MR050 Volumul 1 7 l Alimentarea electrică Curent electric alternativ Frecvența nominala 50 Hz Tensiunea electică interval 220V 240V Puterea de consum nominală 1850 2200...

Page 31: ...ea apei și umidității pe stand și pe piesele electrice interne ale dispozitivului care sunt situate în afara rezervorului de apă Nu umpleți niciodată fierbătorul cu apă și nu curățați fierbătorul atunci când acesta este așezat pe stand Nu atingeți apa turnată în fierbător atunci când acesta este montat pe stand În caz de nerespectare a regulilor de mai sus menționate există pericolul de electrocut...

Page 32: ...ablu nu atârnă Acest aparat nu poate fi utilizat de către persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau neinstruite de către persoana care răspunde de siguranța lor Copiii trebuie supravegheați pentru a i ține la distanță de acest aparat și de a le interzice să se joace cu ea Testați dispozitivul și cablul regulat pentru daune Dacă există daune de orice fel nu ar t...

Page 33: ... devine foarte fierbinte în timpul funcționării Fiți atenți deoarece puteți obține arsuri atingându vă de carcasă capac apă sau abur Nu deschideți capacul fierbătorului de apă în timpul fierberii Nu mutați fierbătorul de apă ținându l de capac Ridicați și mutați fierbătorul de apă numai apucându l de mâner atingeți vă numai de butoanele aparatului Nu umpleți fierbătorul cu apă de mai sus marcajul ...

Page 34: ...i porniți l aparatul va începe să fiarbă apa și se v a opri după terminarea procesului de fierbere în regimul normal de funcționare Nu utilizați fierbătorul de apă pentru orice alt scopuri decât fierberea apei Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter industrial Utilizarea aparatului Înainte de utilizare Înlăturați ambalajul și etichetele publicitare Verificați fierbătorul de apă asigurați...

Page 35: ... se efectuează în mod similar cu cele de mai sus indicate Fierbătorul de apă trebuie să fie umplut cu apă între marcajele MIN și MAX Prin apăsarea întrerupătorului încălzirea apei poate fi întreruptă în orice moment ATENȚIE În cazul în care fierbătorul de apă se oprește înainte de a fierbe apa acesta trebuie să fie curățat de depunerele de calcar vezi Îngrijire și curățare Fierbătorul de apă poate...

Page 36: ... ajutorul unei perii de nailon sub jet de apă Filtrul foarte contaminat poate fi prealabil scufundat în oțet pre sau în agent de detartrare Curățarea fierbătorului de depunerile de calcar Decalcifierea poate fi efectuată cu ajutorul agenților speciali care sunt disponibili în stoc în magazine sau prin metodele de mai jos indicate METODA 1 Umpleți fierbătorul de apă până la nivelul maxim cu un ames...

Page 37: ...să se usuce complet Orice alt serviciu ar trebui să fie efectuat de personal calificat în centrul de servicii Curățarea carcasei Pentru a curăța carcasa mai întâi ștergeți aceasta cu o cârpă umedă și apoi cu una uscată Dacă aplicați soluții de curățare lichide mai întâi aplicați soluția pe cârpă ci nu implicit pe carcasa dispozitivului Păstrarea Înainte de depozitare deconectați fierbătorul de apă...

Page 38: ...a păstra resursele materiale prin folosirea repetată a acestora Dacă vă decideți să aruncați aparatul la gunoi vă rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru reciclarea deșeurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele și aspectul exterior al produsului pot fi ușor modificate de către producător fără a compromite principalele calități ale produsului RO MD ...

Page 39: ...рибора Чайник предназначен только для нагревания и кипячения воды в бытовых домашних условиях При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья веществ Технические характеристики Модель MR050 Объем 1 7 л Электропитание Род тока переменный Номинальная частота 50Гц Номинальное напряжение диапазон 220 240В Номинальная мощность 1850 2200 Вт...

Page 40: ...лает использование данного прибора исключи тельно безопасным ВНИМАНИЕ Никогда не погружайте электроприбор его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Не допускайте попадание воды и влаги на подставку и внутрен ние электрические части прибора расположенные вне емкости для воды Не берите прибор мокрыми руками Всегда снимайте чайник с подставки для наполнения водой очистки Не прикасайтесь к в...

Page 41: ...что розетка в Вашем доме расчитана на потребляемую мощность прибора Использование несоответствующих электрических удлинителей или переходников сетевой вилки может стать причиной повреж дения электроприбора и возникновения пожара Никогда не используйте прибор если поврежден сетевой шнур или вилка если прибор не работает должным образом если прибор поврежден или попал в воду Не ремонтируйте прибор с...

Page 42: ...ностей корпуса крышки воды или пара Не открывайте крышку чайника во время кипячения Не переносите чайник за крышку Берите и переносите чайник только за ручку дотрагивайтесь только до кнопок прибора Не наполняйте чайник водой выше отметки MAX Устанавливайте чайник только на сухой устойчивой ровной нескользящей поверхности Переносите чайник с горячей водой с особой осторожностью При несоблюдении выш...

Page 43: ...омышленного исполнения Действия в экстремальных ситуациях Если прибор упал в воду немедленно выньте вилку из розетки не прикасаясь к самому прибору или воде В случае появления из электроприбора дыма искрения сильного запаха горелой изоляции немедленно прекратите использование прибора выньте вилку из розетки обратитесь в ближайший сервисный центр Использование прибора Перед началом использования Уд...

Page 44: ...и вновь повторить проце дуру кипячения Теперь чайник готов к использованию ВНИМАНИЕ Не наполняйте не остывший чайник холодной водой перед повторным наполнением холодной водой дайте чайнику остыть Последующие кипячения воды выполняются аналогично указанному выше Уровень наполнения чайника водой должен быть между отметка ми MIN и MAX Нажатием на выключатель нагрев воды можно прекратить в любой момен...

Page 45: ...истите чайник подключенный к сети Перед очисткой отключите чайник и дайте ему остыть Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие средства Никогда не погружайте чайник его подставку сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Очистка фильтра Очистка фильтра от известкового налета выполняется с помо щью нейлоновой щетки под струей воды Для моделей со съемным фильтром Сильно загрязнен...

Page 46: ...воды и уксуса и вскипятите два три раза подряд Сполосните чайник водой и протрите его насухо Для обычной очистки протрите корпус чайника снаружи и изнутри мягкой слегка влажной губкой или тканью Возможно использование мыльной воды Сполосните чайник водой и вытрите его насухо Перед применением дайте прибору полностью высохнуть Любое другое обслуживание должно выполняться квалифици рованным персонал...

Page 47: ...аботке и хранению чтобы поддерживать повтор ное использование материальных ресурсов Если Вы решили выбросить устройство пожалуйста используйте специальные возвратные и сберегающие системы Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изменяться производителем без ухудшения основных потребительских качеств изделия RU ...

Page 48: ...аду Чайник призначений тільки для нагрівання і кип ятіння води в побутових домашніх умовах За умови дотримання правил експлуатації і цільового при значення частини виробу не містять шкідливих для здоров я речовин Технічні характеристики Модель MR 050 Об єм 1 7 л Электроживлення Рід струму змінний Номінальна частота 50Гц Номінальна напруга діапазон 220 240В Номінальна потужність 1850 2200 Вт Клас з...

Page 49: ...тві робить використання даного приладу виключно безпечним УВАГА Ніколи не занурюйте електроприлад його мережевий шнур та вилку у воду або інші рідини Не допускайте потрапляння води і вологи на підставку й вну трішні електричні частини приладу які розташовані поза ємності для води Не беріть прилад мокрими руками Завжди знімайте чайник з підставки для наповнення водою очищення Не торкайтеся води нал...

Page 50: ...ення Переконайтеся що розетка у Вашому будинку розрахована на споживану потужність приладу Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати причиною пошкодження електро приладу і виникнення пожежі Ніколи не використовуйте прилад якщо пошкоджений шнур або вилка якщо прилад не працює належним чином якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду Не ремонтуйте прилад само...

Page 51: ...оження кип ятіння води і ввести прилад у дію УВАГА Поверхня приладу сильно нагрівається під час роботи Будьте обережні тому що можна обпектися торкаючись поверхонь корпусу кришки води або пару Не відкривайте кришку чайника під час кип ятіння Не переносьте чайник за кришку Беріть і переносіть чайник тільки за ручку торкайтеся тільки до кнопок приладу Не наповнюйте чайник водою вище позначки MAX Вст...

Page 52: ...ння у нормальному режимі роботи Не використовуйте Ваш чайник для інших цілей крім кип ятіння води Для комерційного використання придбайте техніку промис лового виконання Дії в екстремальних ситуаціях Якщо прилад упав у воду негайно вийміть вилку з розетки не торкаючись до самого приладу або води У випадку появи з електроприладу диму іскріння сильного за паху горілої ізоляції негайно припиніть вико...

Page 53: ... тично Першу порцію води слід вилити і знову повторити процедуру кип ятіння Тепер чайник готовий до використання УВАГА Не наповнюйте не захололий чайник холодною водою перед повторним наповненням холодною водою дайте чайнику остигнути УВАГА Якщо Ваш чайник вимикається раніше ніж закипає вода необхідно його очистити від накипу див чистка та до гляд Чайник може не відключатися якщо під час кип ятінн...

Page 54: ...пняного нальоту виконується за допо могою нейлонової щітки під струменем води Для моделей із знімним фільтром Сильно забруднений фільтр попередньо можна занурити у оцет або засіб для зняття накипу Очищення чайника від накипу Очищення від накипу може виконуватися за допомогою спеціальних засобів наявних у продажу в торговельній мережі або способами наведеними нижче СПОСІБ 1 Наповніть чайник до макс...

Page 55: ...сохнути Будь яке інше обслуговування повинно виконуватися кваліфіко ваним персоналом в сервісному центрі Зберігання Перед зберіганням відключіть прилад від мережі та дайте йому охолонути Протріть насухо і просушіть чайник перед зберіганням Не намотуйте шнур живлення якщо чайник ще гарячий Зберігайте чайник у сухому прохолодному не запиленому місці далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними та...

Page 56: ... виробу UA Made in P R C for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед Адрес Блок С 13 F Чармхил центр 50 Хилвуд Роад Гон Конг Apollo Corporation Limited ADD Unit C 13 F Charmhill Centre 50 Hillwood Road TST Kln Hong Kong Аполло Корпорейшн Лімітед Адреса Блок С 13 F Чармхiл центр 50 Хiлвуд Роад Гон Конг ДСТУ EN 60335 2 15 2015 feel maestro eu ...

Reviews: