background image

Strona / Page / Страница / Seite 4/

15

25-10-2012

Program MADRAS TYP 19

1876x 728 mm

1797 x 454 mm

454 x 110 mm

707 x 549 mm

Elementy znajdujące się w paczkach: / Components in the packs: / Элементы, находящиеся 

в упаковочных коробках: / Elemente in den Packungen:

9

x3

Półka / Shelf / 

Полка / Regalbrett

10

x1

Drzwi / Door / 

Двери / Tür

11

x1

Ściana tylna / 

Back wall / 

Задняя 

стенка / 

Rückwand

12

x1

Zaślepka / End panel / 

Заглушка / Blende

Schemat montażu nie jest 

dokumentacją techniczną.

Producent zastrzega sobie

możliwość zmian konstrukcyjnych.
The assembly instructions do not 

constitute technical documentation. 

The manufacturer reserves the right to 

make structural changes. 
Схема монтажа не является

технической документацией. Производитель оставляет за собой право  конструкторских изменений.
Die Montageanleitung stellt keine technische Dokumentation dar. Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

Konstruktionsänderungen vorzunehmen. 

Strona / Page / Страница / Seite 5/15

25-10-2012

Program MADRAS TYP 19

F1

E1

Zasada mimośrodu i trzpienia: / The rule of the eccentric cam and screw dowel: / ПРИНЦИП 

Монтажа эксцентрика и штока эксцентрика: / Hinweise zum Exzenter und Bolzen:

Krok 1:

Wkręć trzpień w element

drewniany.

Step 1:

Screw the screw dowel into 

the wooden component.

Шаг 1:

Вкрутить шток эксцентрика 

в деревянный элемент.

Schritt 1:

Schrauben Sie den Bolzen 

an das Holzelement.

Krok 2:

Dosuń element drewniany

z trzpieniem do odpowiada-

jącego mu elementu.

Step 2:

Insert the wooden 

component with the screw 

dowel into the 

corresponding component.

Шаг 2:

Придвинуть деревянный 

элемент со штоком 

эксцентрика 

к соответствующему 

элементу.

Schritt 2:

Verbinden Sie das 

Holzelement mit Bolzen 

mit dem entsprechenden 

Element.

Krok 3:

Wciśnij mimośród w otwór,

w którym wystaje trzpień.

Step 3:

Insert the eccentric cam into 

the opening in which the 

screw dowel is sticking out.

Шаг 3:

Вложить эксцентрик 

в отверстие, в котором 

находится шток 

эксцентрика.

Schritt 3:

Führen Sie den Exzenter in 

die Öffnung ein, aus der der 

Bolzen hinausragt.

Krok 4:

Śrubokrętem lub kluczem

imbusowym obróć

mimośród w prawo.

Step 4:

Use a screwdriver or Allen 

key to turn the screw dowel 

clockwise.

Шаг 4:

Отвёрткой или имбусовым 

ключом повернуть 

эксцентрик вправо.

Schritt 4:

Drehen Sie nun mithilfe eines 

Schraubenziehers oder 

Inbus-Schlüssels den Bolzen 

im Uhrzeigersinn.

Summary of Contents for 1D Wardrobe 19

Page 1: ...e a complaint you will need the following informa tion product index xxx xxx xxxx date on the first page of the instruction manual number of the component or fitting the number of missing components o...

Page 2: ...x 34mm x4 x19 Za lepka do G2 Cover cap for G2 G2 Verschlusskappe f r G2 x4 Konfirmat Confirmat Konfirmat 7 x 60mm Wkr t UP UP screw U UP Schraube 4 x 16mm x4 x1 Wkr t US US screw US US Schraube 4 x 20...

Page 3: ...in the packs Elemente in den Packungen 1 2 x1 x1 Bok lewy Left side Linke Seitenwand Bok prawy Right side Rechte Seitenwand 3 x1 Wieniec g rny Top panel Obere Platte 4 x1 Wieniec dolny Bottom panel U...

Page 4: ...1 x1 ciana tylna Back wall R ckwand 12 x1 Za lepka End panel Blende Schemat monta u nie jest dokumentacj techniczn Producent zastrzega sobie mo liwo zmian konstrukcyjnych The assembly instructions do...

Page 5: ...component with the screw dowel into the corresponding component 2 Schritt 2 Verbinden Sie das Holzelement mit Bolzen mit dem entsprechenden Element Krok 3 Wci nij mimo r d w otw r w kt rym wystaje trz...

Page 6: ...Seite 6 15 25 10 2012 Program MADRAS TYP 19 Schemat sk adania Assembly instructions Montageanleitung 1 F1 F1 P4 A1 A1 A1 2 A1 A1 A1 D2 D2 N2 x1 F1 F1 P4 1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 D2 D2 x1 F1 F1 F1 6 x1 F1 F...

Page 7: ...3 A1 A1 A1 A1 A1 A1 5 x1 F1 F1 F1 F1 A1 B0 B0 B0 B0 8 x1 F1 F1 F1 F1 A1 7 x1 E1 E1 E1 E1 E1 E1 1 2 5 E1 E1 E1 E1 E1 E1 8 7 x12 Uwaga Zasada monta u patrz strona 4 Caution For assembly instructions se...

Page 8: ...h wg szkic w 4 1 i 4 2 Caution Before nailing the back wall check the diagonal of the cube and affix the metal plates on the strips as per figure 5 1 5 1 Achtung Bevor Sie die R ckwand festmachen pr f...

Page 9: ...ing the I12 screws affix the O9 O13 and O15 feet to the 4 bottom panel 11 12 9 13 15 4 Achtung Bevor Sie die R ckwand 11 festmachen pr fen Sie bitte die Diagonale des M belst cks A und B Befestigen Si...

Page 10: ...should use screws with rawplugs appropriate for the type of wall to which the product is going to be fixed Level the furniture piece using the Z height adjusting wedges Place the 9 shelf on the D2 sup...

Page 11: ...t in the desired spot adjust the hinges to get identical gaps Befestigen Sie die T r Nachdem Sie das M belst ck an den gew nschten Ort gestellt haben passen Sie die Scharniere so an dass sich identisc...

Page 12: ...wa ym kontaktem z wod w szczeg lno ci przed zalaniem oraz przed wysok temperatur np odparzenia Wilgo mo e wnikn w materia mebla i uszkodzi go 5 Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa lekko wilgotn...

Page 13: ...should be protected against direct and long term exposure to water in particular against flooding and against high temperatures e g burns Moisture can penetrate the material and damage it 5 To clean t...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 15: ...von Wasser insbesondere gegen berschwemmung oder hohe Temperaturen z B Verbrennungen zu sch tzen Feuchtigkeit kann in das Material eindringen und es besch digen 5 Um die Oberfl che zu reinigen verwend...

Reviews: