background image

©Copyright LOTRONIC 2017 

MAD-RT200SP 

 
 

 
Safety instructions 

 

Read, follow and keep these Instructions for future reference. 

 

Do not use this apparatus near water. 

 

Clean only with a damp cloth. 

 

Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 

 

Do not install near nay heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifiers) that produce heat. 

 

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and point 
where they exit from the apparatus. 

 

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 

 

Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.  

 

Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 

 

Refer all servicing to qualified service personnel. Serving is required when the apparatus has been damaged in any 
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the 
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 

 

This mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall be readily operable.    

 
CONTROL ELEMENTS 

1.

 

Turntable 

2.

 

45 rpm adapter 

3.

 

Tone arm  

4.

 

Tone arm lift lever 

5.

 

Armrest 

6.

 

Armlock 

7.

 

Speed selection 

8.

 

Auto stop control 

9.

 

RCA audio out 

10.

 

DC input power socket 

11.

 

Speakers 

12.

 

Power ON/OFF & /- 

 

Turntable Operation 

1.

 

Plug the small end of the power plug into your turntable. 

2.

 

Connect the big end of the power plug into the wall outlet. 

3.

 

Turn on the power of the turntable. 

4.

 

Place the vinyl record on your turntable. 

5.

 

Set the correct speed (rpm) of your vinyl record (33/45/78 RPM).  

For 45 RPM vinyl record, using the RPM adaptor. 
6.

 

Release the tone arm lock 

7.

 

Move the tonearm to the desired starting point on the record. Then turntable is playing now.  

8.

 

Put the cartridge slowly down on the record and the turntable will play 

9.

 

Adjust speaker volume to the preferred level.  

10.

 

When the record comes to the end, the turntable will stop automatically if the auto-stop switch is on the ON 
position. If it is in the OFF position, the turntable will continue to spin even when the tone arm is locked. This 
setting is suitable for LPs. 

GB 

Summary of Contents for MAD-RT200SP

Page 1: ...NOSTALGIE PLATTENSPIELER GIRADISCOS VINTAGE RETRO GRAMOFON PICK UP RETRO MAD RT200SP 10 5555MA User Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Navodila za uporabo Manual...

Page 2: ...e apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped This mains plug is used as the disconnect device the disconnect device shall be readily ope...

Page 3: ...y careful whilst performing this operation so as to avoid damaging the tone arm and audio line wires The Turntable s cartridge needs to be replaced every 3 4 months after continuous playing Replacemen...

Page 4: ...dans l appareil si l appareil a t expos la pluie ou l humidit ne fonctionne pas normalement ou est tomb La fiche secteur permet de d connecter compl tement l appareil CONTROLES 1 Platine 2 Adaptateur...

Page 5: ...articuli rement d licate Prenez toutes les pr cautions pour ne pas endommager le bras de lecture et les fils Il faut remplacer la cellule tous les 3 4 mois d utilisation continue Des cartouches de rem...

Page 6: ...enn das Ger t in irgendeiner Weise besch digt wurde das Netzkabel oder der Stecker Sch den aufweisen Fl ssigkeiten oder Gegenst nde ins Ger t gedrungen sind des Ger t Regen oder Feuchtigkeit ausgesetz...

Page 7: ...en 3 Leicht den Tonabnehmer von der Buchse trennen 4 Anschlussdr hte vorsichtig abziehen Um einen neuen Tonabnehmer einzusetzen f hren sie die Schritte 3 4 in umgekehrter Reihenfolge aus Hinweis Beim...

Page 8: ...edaald Dit stopcontact wordt gebruikt als ontkoppelingsapparaat het ontkoppelapparaat moet gemakkelijk te bereiken zijn BESTUURELEMENTEN 1 Draaischijf 2 45 rpm adapter 3 Toonarm 4 Toonarm hendel 5 Arm...

Page 9: ...de volgorde Opmerking Wees uiterst voorzichtig tijdens het uitvoeren van deze handeling zodat u de toonarm en de audiokabel draden vermijdt Keramische cartridges zijn op internet verkrijgbaar In geval...

Page 10: ...o ha estado expuesto a la lluvia o la humedad o si no funciona bien o se ha ca do La clavija de corriente permite desconectar completamente el equipo CONTROLES 1 Platina 2 Adaptador 45 RPM 3 Brazo de...

Page 11: ...n Esta operaci n es particularmente delicada Tome todas las precauciones para no da ar el brazo de lectura y los cables Es necesario cambiar la capsula cada tres o cuatro meses de uso continuo Las cap...

Page 12: ...padli v aparat naprava je bila izpostavljena de ju ali vlagi ne deluje normalno Ali je padla Ta omre ni vti se uporablja za odklop naprave mora biti naprava za odklopitev zlahka uporabna KONTROLNI ELE...

Page 13: ...m redu Opomba Med izvajanjem tega postopka bodite izredno previdni da ne boste po kodovali tonske roke in zvo nih ic Gramofonsko glavo je potrebno zamenjati vsakih 3 do 4 mesece po neprekinjenem igran...

Page 14: ...fel cablul de alimentare sau techerul este deteriorat a fost v rsat lichid sau au cazut corpuei straine n aparat aparatul a fost expus la ploaie sau umezeal nu func ioneaz normal sau a fost sc pat pe...

Page 15: ...e aten i n timpul acestei opera ii pentru a evita deteriorarea cartusului capului i a cablurilor audio Cartu ul trebuie schimbat la fiecare 3 4 luni dup folosirea continu Cartu ele ceramice de schimb...

Reviews: