ES
FR
EN
IT
40
Madas Technical Manual
- 4|4.2b - REV. 0 of 1
st
Apr 2019
RG/2MBLZ
Molle di taratura P2 / P2 Setting springs
Ressorts d’étalonnage P2 / Muelles de calibración P2
Range
(mbar)
Codice molla
Spring code
Code ressort
Código muelle
dimensioni in mm
dimensions in mm
mesures en mm
dimensiones en mm
(
d
x
De
x
Lo
x
it
)
10 ÷ 22
MO-0825
2,2x29x100x12
16 ÷ 32
MO-0850
2,2x29x140x18
32 ÷ 60
MO-0970
2,5x29x155x16
50 ÷ 95
MO-1000
3,2x29x123x15,5
85 ÷ 180
MO-1370
3,5X29X125X14
150 ÷ 350*
MO-2550
4X29X98X8
Molle di taratura OPSO / OPSO Setting springs
Ressorts d’étalonnage OPSO / Muelles de calibración OPSO
30 ÷ 90
MO-0650
2x35x20x4
70 ÷ 140
MO-0780
2,2x35x23,5x3,5
90 ÷ 260
MO-0880
2,2x35x27x3
200 ÷ 550
MO-0890
2,5x30x27x3
Molle di taratura UPSO / UPSO Setting springs
Ressorts d’étalonnage UPSO / Muelles de calibración UPSO
7÷ 20
MO-0104
0,8x17x40x6
10 ÷ 30
MO-0153
0,9x17x45x7
30 ÷ 50
MO-0203
1x17x52x7
50 ÷ 110
MO-0205
1,5x16,5x30,5x5
Molle differenziale sfioro / Differential relief valve springs
Ressorts différentiel évacuation / Muelle diferencial de alivio
10 ÷ 20
MO-0214
1,3x17x40x6
15 ÷ 40
MO-0215
1,8x18,4x45x8,5
40 ÷ 80
MO-2150
2x17x54x9
50 ÷ 120
MO-3505
2,5x18x50x8,5
* = versioni con membrana rinforzata. Le tarature contrassegnate con * non sono intercambiabili con le versioni standard (quelle senza *).
* = versions with reinforced diaphragm. Settings marked with * are not interchangeable with standard settings (the one without *).
* = versions avec membrane renforcée. Les étalonnages marqués avec * ne sont pas interchangeables avec les versions standards (ceux sans *).
* = versiones con membrana reforzada. Las calibraciones marcadas con * no son intercambiables con las versiones estándar (sin *).
Tabella 3 - Table 3 - Tableau 3 -
Tabla 3
Caratteristiche molle di taratura - Setting springs data
Caractéristiques ressorts d’étalonnage - Características de los muelles de calibración
it= numero di spire totali
it= total number of turns
it= nombre total de spires
it= número total de espiras