28
Madas Technical Manual
- 3|3.1bX - REV. 0 of 1t
h
Aug 2019
M16/RMOX N.A. - M16/RMOCX N.A.
ES
FR
EN
IT
IT
EN
fig. 1 e 2
1. Manopola di riarmo
2. Cannotto per bobina
3. Cavo di alimentazione
4. Bobina elettrica
5. Vite (o dado) fissaggio bobina
6. Otturatore
7. O-Ring di tenuta
8. Molla di chiusura
9. Tappo inferiore
10. Rondella di tenuta
11. Corpo valvola
12. Pulsante di chiusura manuale
(solo su M16/RMOCX N.A.)
13. Perno centrale
ES
fig. 1 and 2
1. Reset knob
2. Coil armature
3. Power supply cable
4. Electrical coil
5. Coil clamping screw (or nut)
6. Obturator
7. Sealing O-Ring
8. Closing spring
9. Bottom sealing
10. Sealing washer
11. Valve body
12. Closing manual push button
(only on M16/RMOCX N.A.)
13. Central pin
fig. 1 y 2
1. Botón de rearme
2. Tubo para bobina
3. Cable de alimentación
4. Bobina eléctrica
5. Tornillo (o tuerca) de fijación de la bobina
6. Obturador
7. Junta tórica de estanquidad
8. Muelle de cierre
9. Tapa inferior
10. Arandela de estanqueidad
11. Cuerpo de la válvula
12. Botón de cierre manual
(sólo en M16/RMOCX N.A.)
13. Eje central
FR
fig. 1 et 2
1. Bouton rotatif de réarmement
2. Douille pour bobine
3. Câble coaxial
4. Bobine électrique
5. Vis (ou écrou) de fixation de bobine
6. Obturateur
7. Joint torique d'étanchéité
8. Ressort de fermeture
9. Bouchon inférieur
10. Rondelle d’étanchéité
11. Corps de vanne
12. Bouton de fermeture normale
(uniquement sur M16/RMOCX N.A.)
13. Pivot central