background image

MADAS

© 2004 MADAS s.r.l.

pag. 1

M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

Capitolo 5 / 

Chapter 5

MADAS - Manuale Tecnico 2004 - Edizione 1

MADAS - 2004 Technical Manual - Ediction 1

®

ELETTROVALVOLE A RIARMO MANUALE NORMALMENTE

CHIUSE  TIPO M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

NORMALLY-CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVES

TYPE M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

II 3G - II 3D

MADAS-04

0051

0497

DESCRIPTION

This solenoid valve is made to guarantee the gas interception either for gas 

detector signals (methane, lpg, carbon monoxide and so on) and safety ther-

mostats, or for an electric black out.

In order to be more reliable this solenoid valve can be reset only when electrically 

supplied and only if the gas detector doesn’t send any danger signal. 

EC certi

fi

 ed according to EN 161

In conformity with the 90/396/EEC Directive (Gas Directive)
6 bar versions in conformity with the 97/23/EC Directive (PED Directive)
In conformity with the 94/9/EC Directive (ATEX Directive)
In conformity with the 89/336/EEC Directive (Electromagnetic Compatibility)
In conformity with the 73/23/EEC Directive (Low Voltage)

TECHNICAL DATA

- Use                                         : not aggressive gases of the 3 families (dry gases)

- Threaded connections (brass body) : (DN 15 ÷ DN 25) according to ISO 228/1

- Threaded connections               : (DN 20 ÷ DN 50) according to ISO 7/1

- Flanged connections PN 16        : (DN 65 ÷ DN 200) according to ISO 7005

- Power supply voltage                : 12 V, 24 V, 110 V, 230 V

- Power absorption                     : see table

- Max. working pressure              : 500 mbar or 6 bar (see product label)

- Environment temperature          : -15 ÷ +60 °C 

- Max superfi cial temperature       : 80 °C

- Protection degree                     : IP65 

- Class                                       : A

- Group                                     : 2

- Closing time                             : <1 s

Coils: poliammidic resin encapsulated with glass fi bre, connection type DIN 

43650; the insulation class is F (155°) and the enamelled copper wire class is 

H (180°) 

Materials

Die-cast aluminium (UNI EN 1706), OT-58 brass (UNI EN 12164), 11S aluminium 

(UNI 9002-5), galvanized and 430 F stainless steel (UNI EN 10088), NBR rubber 

(UNI 7702), synthetical wadding

DESCRIZIONE

Questa elettrovalvola è costruita in modo tale da poter garantire l'intercettazione 

del gas sia per segnalazioni di pericolo inviate da rivelatori presenza gas (metano, 

gpl, ossido di carbonio e altri) o termostati di sicurezza, che per la mancanza di 

tensione in rete (black out).

Per una maggior sicurezza questa elettrovalvola può essere riarmata solo in 

presenza di tensione in rete e solo quando il rivelatore gas non dia segnalazioni 
di pericolo.

Omologazione CE secondo EN 161
Conforme Direttiva 90/396/CEE (Direttiva Gas)
Versioni a 6 bar conformi alla Direttiva 97/23/CE (Direttiva PED)
Conforme Direttiva 94/9/CE (Direttiva ATEX)
Conforme Direttiva 89/336/CEE (Compatibilità Elettromagnetica)
Conforme Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione)

CARATTERISTICHE TECNICHE

- Impiego                                : Gas non aggressivi delle 3 famiglie (gas secchi)

- Attacchi fi lettati (corpi ottone) : (DN 15 ÷ DN 25) secondo ISO 228/1

- Attacchi fi lettati                      : (DN 20 ÷ DN 50) secondo ISO 7/1

- Attacchi fl angiati PN 16           : (DN 65 ÷ DN 200) secondo ISO 7005

- Tensione di alimentazione        : 12 V, 24 V, 110 V, 230 V

- Potenza assorbita                   : vedi tabella

- Pressione max esercizio           : 500 mbar o 6 bar (vedi etichetta prodotto)

- Temperatura ambiente            : -15 ÷ +60 °C  

- Temperatura superfi ciale max  : 80 °C 

- Grado di protezione                : IP65 

- Classe                                   : A

- Gruppo                                  : 2

- Tempo di chiusura                  : <1 s

- Bobine: incapsulate in resina poliammidica caricata con fi bre di vetro con 

attacco tipo DIN 43650; la classe di isolamento è la F (155°) ed il fi lo smaltato 

è in classe H (180°)

Materiali

Alluminio pressofuso (UNI EN 1706), ottone OT-58 (UNI EN 12164), alluminio 

11S (UNI 9002-5), acciaio zincato e acciaio INOX 430 F (UNI EN 10088), gomma 

antiolio NBR (UNI 7702), ovatta sintetica

Summary of Contents for CM05C

Page 1: ...s is F 155 and the enamelled copper wire class is H 180 Materials Die cast aluminium UNI EN 1706 OT 58 brass UNI EN 12164 11S aluminium UNI 9002 5 galvanized and 430 F stainless steel UNI EN 10088 NBR rubber UNI 7702 synthetical wadding DESCRIZIONE Questa elettrovalvola è costruita in modo tale da poter garantire l intercettazione del gas sia per segnalazioni di pericolo inviate da rivelatori pres...

Page 2: ...armo 7 Manopola copri riarmo 8 Molla di chiusura 9 Viti di fissaggio coperchio 10 Nucleo mobile 11 Bobina elettrica 1 Electrical connector 2 Cover 3 Obturator 4 Self blocking nut 5 Body of the valve 6 Reset pin 7 Cover for reset pin 8 Closing spring 9 Fixing cover screws 10 Movable plunger 11 Electrical coil corpo in ottone brass body M16 RMO N C fig 1 P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connectio...

Page 3: ...no centrale 8 Corpo valvola 9 Fondello 10 Otturatore inferiore 11 Tubetto distanziale lungo 12 Organo filtrante 13 Otturatore superiore 14 Coperchio 15 Tubetto distanziale corto 16 Bobina elettrica 17 Manopola di riarmo A 1 Reset pin 2 Electrical connector 3 Closing spring 4 Fixing cover screws 5 Fixing upper seat 6 Upper seat 7 Central pin 8 Body of the valve 9 Bottom 10 Lower obturator 11 Long s...

Page 4: ...Y CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVES TYPE M16 RM N C M16 RMO N C 1 Connettore 2 Bobina elettrica 3 Manopola di riarmo 4 Corpo in alluminio 1 Electrical connector 2 Electrical coil 3 Reset handle 4 Aluminium body fig 3 fig 4 P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connections codice code codice code CX11C CX11C0000 DN 125 CX12C CX12C0000 DN 150 P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connections codice co...

Page 5: ... RMO N C brass body M16 RMO N C 1 metano methane 2 aria air 3 gas di città town gas 4 gpl lpg corpi in ottone M16 RMO N C brass body M16 RMO N C Dimensioni di ingombro in mm Overall dimensions in mm P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connections A B codice code codice code CO02C CO02C0000 DN 15 55 130 CO03C CO03C0000 DN 20 55 130 CO04C CO04C0000 DN 25 82 142 CM03C CM03C0000 DN 20 120 173 CM04C CM...

Page 6: ...nel pieno rispetto di tutte le condizioni e istruzioni tecniche riportate nel presente documento non costituisce fonte di pericoli specifici in particolare in condizioni di normale fun zionamento non è prevista da parte dell elettrovalvola l emissione in atmosfera di sostanza infiammabile con modalità tali da originare un atmosfera esplosiva Normalmente vengono installate a monte degli organi di r...

Page 7: ...the solenoid valve is not electrically supplied there is not gas inside the solenoid valve with connections DN 15 DN 50 and DN 125 DN 150 see fig 1 unscrew by a screwdriver the fixing screws 9 and with care take the cover 2 off the body 5 of the valve then control the obturator and if it is neces sary change the rubber made seal component 3 Then clean or blow the filter 12 or change it if necessar...

Page 8: ...che le apposite alette 19 risultino appog giate al corpo Infine rimontare il coperchio facendo attenzione che l O Ring sia sistemato nell apposita cava TO INSERT THE FILTERING ORGAN IN DN 125 DN 150 Put it as in figure so that the special fins 19 are leant against the body So reassemble the cover paying attention that the O Ring is into the right hole 19 Misure di ingombro in mm Overall dimensions...

Page 9: ... R CN 0010 NORMALE NORMAL 8 VA 16 8 12 Vac BO 0030 12 V DC R CN 0050 RADDRIZZATORE per 12 Vac e 24 Vac RECTIFIER for 12 Vac and 24 Vac 8 VA 16 8 24 Vdc BO 0040 24 V DC R CN 0010 NORMALE NORMAL 8 VA 66 8 24 Vac BO 0040 24 V DC R CN 0050 RADDRIZZATORE per 12 Vac e 24 Vac RECTIFIER for 12 Vac and 24 Vac 8 VA 66 8 110 Vac BO 0075 110 V RAC CN 0045 RADDRIZZATORE RECTIFIER 8 VA 1405 230 Vac BO 0050 220 ...

Reviews: