background image

13

14

 [ENGLISH] 

[fRaNçaIS]

  

[ESPaÑOL] 

[dEUtScH]

  [EN]  Remove protective caps from the optical cable.

 

[FR]  Retirez les capuchons de protection du câble optique .

 

[ES]  Retire las fundas protectoras del cable óptico .

 

[DE]  Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln .

  [EN]  Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of the 

optical cable into the Decoder Box. 

 

[FR]  Branchez une extrémité du câble optique à l’arrière de la console de jeu . Branchez l’autre 

extrémité du câble optique sur le Boîtier du décodeur .

 

[ES]  Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de la consola . Conecte el otro extremo 

del cable óptico a la caja decodificadora .

 

[DE]  Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an . Schließen 

Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an .

  [EN]  Connect Power Adapter to Decoder Box. Plug Power Adapter into wall outlet.

 

[FR]  Connectez l’adaptateur secteur au Boîtier du décodeur . Branchez l’adaptateur secteur sur une 

prise murale .

 

[ES]  Conecte el adaptador de corriente a la caja decodificadora . Conecte el adaptador de corriente 

a una toma de corriente de pared .

 

[DE]  Schließen Sie das Netzteil an die Decoder Box an . Schließen Sie das Netzteil an die Wanddose an .

  [EN]  Plug the headset into the Decoder Box.

 

[FR]  Brancher le casque sur le boîtier du décodeur .

 

[ES]  Conecte los auriculares a la caja decodificadora .

 

[DE]  Schließen Sie den headset an die decoder box an .

  [EN]  Be sure to connect the Xbox LIVE communication cable in the proper order:

 

 

 A.  Connect Xbox LIVE cable into Xbox LIVE port on the in-line controller.

 

 

 B.  Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360-compatible controller.

 

[FR]  Assurez-vous de brancher le câble de communication Xbox LIVE dans l’ordre suivant :

 

 

 A . Branchez le câble Xbox LIVE dans le port Xbox LIVE du contrôleur filaire .

 

 

 B .  Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette 

  

Xbox 360 compatible .

 

[ES]  Asegúrese de conectar el cable de comunicación de Xbox LIVE en el orden adecuado:

 

 

 A . Conecte el cable de Xbox LIVE en el puerto Xbox LIVE del controlador en línea .

 

 

 B .  Conecte el disco lateral del cable de la Xbox LIVE al controlador compatible de la Xbox 360 .

 

[DE]  Das Xbox LIVE-Kommunikationskabel muss in der richtigen Reihenfolge angeschlossen werden:

 

 

 A . Das Xbox LIVE-Kabel mit dem Xbox LIVE-Anschluss am In-Line-Regler verbinden .

 

 

 B .  Schließen Sie die Adapterseite des Xbox LIVE-Kabels an die Xbox 360-kompatible 

  

Bedienung an .

  [EN]  Power on the gaming console and the Decoder Box. 

 

[FR]  Mettez en marche la console de jeu et le Boîtier du décodeur . 

 

[ES]  Encienda la consola y la caja codificadora .  

 

[DE]  Schalten Sie die Spielkonsole und die Decoder Box ein .

 

ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an 

 

xbox 360

Summary of Contents for AX PRO

Page 1: ...AX PRO User Guide ENGLISH français ESPAÑOL deutsch ...

Page 2: ...lby con sonido surround DE Dolby Surroundsound Gaming Headset EN In line Audio Control FR Contrôleur de volume ES De volumen en línea de control DE Lautstärkeregler am Kabel EN Removable Flexible Microphone FR Microphone amovible Flexible ES Microphone Détachable Flexible DE Abnezzhmbares flexibles Mikrofon EN Dolby Digital Decoder Box FR Dolby Digital Boîtier du décodeur ES Dolby Digital Caja Dec...

Page 3: ...hältlich bei store gameshark com http store gameshark com Pleather Velour EN Microphone Insertion Directions Insert the microphone into the headset by lining up the small dot on the microphone with the small dot on the headset Firmly press the microphone into place Rotate the microphone in a counterclockwise direction 90 degrees FR Sens d insertion du microphone Insérez le microphone dans le casqu...

Page 4: ...e niveau le plus faible puis augmentez le à nouveau ES Botones de sonido Para ajustar el volumen de cada canal de forma individual presione primero en los interruptores independientes del volumen y después ajuste el volumen principal Verde Azul Blanco Cian Rojo Mire las indicaciones de la parte posterior del controlador Repita esta operación para ajustar todos los campos de sonido que desee Para a...

Page 5: ...ds or if pressed again FR Bouton de décalage temporel Active le mode de réglage du décalage temporel Retourne en EN Gaming Volume Control FR Contrôle du volume du jeu ES Control de volumen del juego DE Spiellautstärkeregler FR Communication Voix Commandes et SVM de volume Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs SVM Selectable Voice Monitoring contrôle vocal sélectionna...

Page 6: ...uando Dolby Pro Logic II está desconectado off con una fuente de audio de 2 canales el audio continuará como estéreo de 2 canales Cuando la señal fuente es Dolby 5 1 Pro Logic II se inhabilita automáticamente DE Pro Logic II Taste Schaltet Pro Logic II EIN oder AUS LED leuchtet wenn Pro Logic II aktiviert ist HINWEIS Wenn Dolby Pro Logic II bei einer 2 kanaligen Audioquelle auf Ein ist wird der To...

Page 7: ...de entrada de audio Audio Eingabeformat Stereo Stéréo Estéreo Stereo Dolby Digital Stereo Audio Stereo Audio 5 1 Audio 5 1 Audio 5 1 Audio Pro Logic II Dolby Digital 5 1 DRC Stereo Stéréo Estéreo Stereo Dolby Stereo Mode Mode Dolby Stéréo Modos Dolby y Estéreo Dolby Stereo Modi N A N A N A ...

Page 8: ...nto the Decoder Box FR Brancher le casque sur le boîtier du décodeur ES Conecte los auriculares a la caja decodificadora DE Schließen Sie den headset an die decoder box an EN Be sure to connect the Xbox LIVE communication cable in the proper order A Connect Xbox LIVE cable into Xbox LIVE port on the in line controller B Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360 compatible controller FR As...

Page 9: ...com FR Attention Vidéo d installation pas à pas disponible sur trittonusa com ES Atención Vídeo de configuración detallada disponible en trittonusa com DE Achtung Video mit schritt für schritt konfigurationsanleitung verfügbar unter trittonusa com EN New Xbox 360 HDMI VGA or Component setup can be used here FR Nouvelle Xbox 360 Il est possible d utiliser ici la configuration HDMI VGA ou composante...

Page 10: ...e que la luz Dolby Digital del controlador del audio se ilumina cuando empiece el juego o la película Para confirmar la configuración de Xbox LIVE pulse el botón Xbox Guide Button cuando se cargue un juego y vaya a Personal Settings configuración personal Voice voz Compruebe que la opción Headset Only sólo auricular esté seleccionada DE Wählen Sie auf dem Xbox Dashboard Systemeinstellungen Konsole...

Page 11: ... the Decoder Box FR Mettez en marche la console de jeu et le Boîtier du décodeur ES Encienda la consola y la caja codificadora DE Schalten Sie die Spielkonsole und die Decoder Box ein EN In the XrossMediaBar menu select System Settings Accessory Settings Audio Device Settings and set both the input and output to TRITTON AX 720 Headset You can see a visual confirmation that the microphone is functi...

Page 12: ... have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 2002 95 EC 2002 96 EC and 2004 108 EC Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz Inc 7480 Mission Valley Road Suite 101 San Diego CA 92108 2011 Mad Catz Inc 7480 Mission Valley Road Suite 101 San Diego CA 92108 U S A Mad Catz TRITTON the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trade...

Page 13: ...e produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado Exposición a la emisión de frecuencias de radio La potencia de sali...

Page 14: ... 2011 MAD CATZ INC ...

Reviews: