13
14
[ENGLISH]
[fRaNçaIS]
[ESPaÑOL]
[dEUtScH]
[EN] Remove protective caps from the optical cable.
[FR] Retirez les capuchons de protection du câble optique .
[ES] Retire las fundas protectoras del cable óptico .
[DE] Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln .
[EN] Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of the
optical cable into the Decoder Box.
[FR] Branchez une extrémité du câble optique à l’arrière de la console de jeu . Branchez l’autre
extrémité du câble optique sur le Boîtier du décodeur .
[ES] Conecte el extremo del cable óptico a la parte trasera de la consola . Conecte el otro extremo
del cable óptico a la caja decodificadora .
[DE] Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an der Rückseite der Spielkonsole an . Schließen
Sie das andere Ende des optischen Kabels an die Decoder Box an .
[EN] Connect Power Adapter to Decoder Box. Plug Power Adapter into wall outlet.
[FR] Connectez l’adaptateur secteur au Boîtier du décodeur . Branchez l’adaptateur secteur sur une
prise murale .
[ES] Conecte el adaptador de corriente a la caja decodificadora . Conecte el adaptador de corriente
a una toma de corriente de pared .
[DE] Schließen Sie das Netzteil an die Decoder Box an . Schließen Sie das Netzteil an die Wanddose an .
[EN] Plug the headset into the Decoder Box.
[FR] Brancher le casque sur le boîtier du décodeur .
[ES] Conecte los auriculares a la caja decodificadora .
[DE] Schließen Sie den headset an die decoder box an .
[EN] Be sure to connect the Xbox LIVE communication cable in the proper order:
A. Connect Xbox LIVE cable into Xbox LIVE port on the in-line controller.
B. Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360-compatible controller.
[FR] Assurez-vous de brancher le câble de communication Xbox LIVE dans l’ordre suivant :
A . Branchez le câble Xbox LIVE dans le port Xbox LIVE du contrôleur filaire .
B . Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette
Xbox 360 compatible .
[ES] Asegúrese de conectar el cable de comunicación de Xbox LIVE en el orden adecuado:
A . Conecte el cable de Xbox LIVE en el puerto Xbox LIVE del controlador en línea .
B . Conecte el disco lateral del cable de la Xbox LIVE al controlador compatible de la Xbox 360 .
[DE] Das Xbox LIVE-Kommunikationskabel muss in der richtigen Reihenfolge angeschlossen werden:
A . Das Xbox LIVE-Kabel mit dem Xbox LIVE-Anschluss am In-Line-Regler verbinden .
B . Schließen Sie die Adapterseite des Xbox LIVE-Kabels an die Xbox 360-kompatible
Bedienung an .
[EN] Power on the gaming console and the Decoder Box.
[FR] Mettez en marche la console de jeu et le Boîtier du décodeur .
[ES] Encienda la consola y la caja codificadora .
[DE] Schalten Sie die Spielkonsole und die Decoder Box ein .
ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an
xbox 360