Macurco GD Operation Manual
REV - 1,0,0
[34-2900-0027-6 ]
22
|
L a p a g e
Assurez-vous que le fil ne peut pas être facilement tiré du connecteur. Branchez la connexion modulaire dans la connexion
ventilateur/alimentation et assurez-vous qu’elle se verrouille correctement dans l’en-tête.
3.3.1.2
Connexion au relais du ventilateur
Toutes les bornes de relais du ventilateur SPDT sont disponibles sur le connecteur modulaire Ventilateur/Alimentation. Chaque
borne de relais du ventilateur normalement ouverte, commune et normalement fermée (NO, COM et NC) peut accueillir un fil
de 12 à 22 AWG. Pour installer le câblage des relais, débranchez le connecteur de l’en-tête. Dénuder l’isolant de chaque fil
d’environ 6,5 mm (1/4 po), insérer le fil nu dans la borne et serrer la pince à vis. Assurez-vous que le fil ne peut pas être
facilement tiré du connecteur. Branchez la connexion modulaire dans la connexion ventilateur/alimentation et assurez-vous
qu’elle se verrouille correctement dans l’en-tête.
3.3.1.3
Connexion de relais d’alarme
Les connexions d’alarme externes (A et B) sont disponibles sur le connecteur modulaire Alarm. Il n’y a pas de polarité pour ces
connexions. Pour installer le câblage des contacts d’alarme, débranchez le connecteur de l’en-tête du détecteur. Dénuder
l’isolant de chaque fil d’environ 6,5 mm (1/4 po), insérer le fil nu dans la borne et serrer la pince à vis. Assurez-vous que le fil ne
peut pas être facilement tiré du connecteur. Lorsque les fils sont connectés, le connecteur modulaire dans l’en-tête garantit que
le loquet
3.3.1.4
Connexion de signal de 4 à 20 mA
Les connexions de signal positives et négatives de 4-20mA (+ et -) sont disponibles au connecteur modulaire 4-
20mA, un connecteur à 2 positions. Pour installer le câblage des contacts de 4 à 20 mA, débranchez le connecteur de
l’en-tête du détecteur. Dénuder l’isolant de chaque fil d’environ 6,5 mm (1/4 po), insérer le fil nu dans la borne et
serrer la pince à vis. Assurez-vous que le fil ne peut pas être facilement tiré du connecteur. Lorsque les fils sont
connectés, le connecteur modulaire dans l’en-tête garantit que le loquet
3.3.2
Tension de ligne de la série 12
À l’exception de la terre de sécurité, tout le câblage sur le terrain est complété par des connecteurs modulaires
(fournis). Après le câblage, il suffit de brancher les connecteurs modulaires dans les connecteurs correspondants à
l’arrière du détecteur.
3.3.2.1
Connexion d’alimentation
Les branchements doivent être effectués conformément aux codes électriques nationaux et locaux. Seul le
personnel qualifié doit brancher l’alimentation secteur à n’importe quel appareil. Macurco recommande une taille
de fil minimale d’AWG18 et l’isolant de fil doit être évalué pour un service de 140 °F (60 °C). Le connecteur
modulaire acceptera le fil de 12 à 24 AWG.
Le fil de mise à la terre de sécurité doit être fixé à la vis de mise à la terre de la boîte électrique métallique. Serrez la
vis et assurez-vous que le fil est bien serré. Assurez-vous que le fil ne peut pas être retiré de sous la vis.
Les fils Line (L) et Neutral (N) doivent être dépouillés de 1/4 po (6,5 mm), insérer le fil dans les positions de fil « L » et
« N » du connecteur modulaire ventilateur/alimentation et serrer la pince à vis. Assurez-vous que le fil ne peut pas
être facilement tiré du connecteur. Branchez la connexion modulaire dans la connexion ventilateur/alimentation et
assurez-vous qu’elle se verrouille correctement dans l’en-tête.
3.3.2.2
Connexion au relais du ventilateur
Toutes les bornes de relais du ventilateur SPDT sont disponibles sur le connecteur modulaire
Ventilateur/Alimentation. Chaque borne de relais de ventilateur normalement ouverte, commune et normalement
fermée (NO, COM et NC) peut accueillir un fil de 12 à 24 AWG. Pour installer le câblage des relais, débranchez le
connecteur de l’en-tête. Dénuder l’isolant de chaque fil d’environ 6,5 mm (1/4 po), insérer le fil nu dans la borne et
Summary of Contents for GD-12
Page 2: ......
Page 35: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 34 P a g e 9 2 Auto Test Menu bUZ ...
Page 36: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 35 P a g e 9 3 Configuration Menu CON ...
Page 37: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 36 P a g e ...
Page 38: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 37 P a g e ...
Page 39: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 38 P a g e ...
Page 40: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 39 P a g e ...
Page 41: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 40 P a g e ...
Page 42: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 41 P a g e 9 4 Select Test Menu tst ...
Page 43: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 42 P a g e 9 5 CAL Menu ...
Page 44: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 43 P a g e 9 6 Sensor Reset Menu Sen ...
Page 45: ......
Page 47: ......
Page 49: ......
Page 94: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 46 L a p a g e ...
Page 95: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 47 L a p a g e ...
Page 96: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 48 L a p a g e ...
Page 97: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 49 L a p a g e ...
Page 98: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 50 L a p a g e ...
Page 100: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 52 L a p a g e 9 5 CAL Menu ...
Page 102: ......
Page 104: ......
Page 106: ......
Page 150: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 45 p á g i n a ...
Page 151: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 46 p á g i n a ...
Page 152: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 47 p á g i n a ...
Page 153: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 48 p á g i n a ...
Page 154: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 49 p á g i n a ...
Page 156: ...Macurco GD Operation Manual REV 1 0 0 34 2900 0027 6 51 p á g i n a 9 5 Menú CAL ...
Page 158: ......
Page 159: ......