background image

24

   Onyx 1620i

49. INDICADOR LED POWER

Este LED verde se ilumina cuando el mezclador está 

encendido. Si no es así es que está apagado y el mezcla-
dor será entonces en un peso ideal para evitar que el 
periódico de la mañana vuele con el viento.

Si no se enciende asegúrese de que el cable de ali-

mentación está insertado correctamente en ambos ex-
tremos, la fuente de alimentación CA local está activa, y 
el conmutador de alimentación [2] activado.

50. CONMUTADOR AUX SEND 1-2 to FW 13-14

Este conmutador le permite enviar una copia de las 

salidas de los envíos auxiliares 1 y 2 a través de FireWire 
al ordenador. La salida FireWire se ve afectada por los 
controles de los envíos auxiliares del canal y envíos de 
auxiliares master.

 Por ejemplo, puede configurar un procesador de 

efectos por software de la siguiente manera:

•  Ajuste un envío auxiliar en modo post.
•   Con 'aux send 1-2 to FW 13-14' habilitado, 

los envíos aux 1 y 2 están disponibles para su 
ordenador vía las señales FireWire 13-14 (los 
canales 13-14 ya no podrán enviar vía FireWire)

•   Procese la señal a través de un software proce-

sador de efectos o plug-in de su elección.

•  Retorne la salida procesada a los canales 15 

y 16 del mezclador (conmutador de entrada 
ajustado a FW 1-2).

•  Alternativamente añada la señal procesada a 

la matriz de sala de control (habilite FW 1-2) 
y añada todo a la mezcla principal (habilite el 
conmutador de asignación a mezcla principal).

•  Puede usar el ordenador como dos procesado-

res con entrada mono y salida estéreo. Configu-
re el aux 1 para introducirse en un plug-in, y el 
2 a otro diferente. Las salidas estéreo de los dos 
plug-ins se combinan de nuevo en las señales 
estéreo entrantes en el mezclador. 

Talkback

La función talkback 

permite al ingeniero 
comunicarse con el artista 
a través de la salida de los 
auriculares [17] o la sali-
da de los envíos auxiliares 
1-4 [6] usando el micró-
fono talkback integrado. 
Esto ahorra un montón de 
gritos al configurar los mo-
nitores de escenario para 
el artista, quien suele ser 
particularmente exigente.

51. MICRÓFONO 

TALKBACK

Aquí es dónde se locali-

za el micrófono talkback 
interno. Es un micrófono 
dinámico omni-direccio-
nal, y captará su voz desde 
cualquier parte del frontal 
del mezclador.

52. NIVEL TALKBACK

Use este dial para controlar el nivel de la señal de "ta-

lkback" que se está encaminando a la mezcla principal o 
salidas de auxiliares 1-4, desde el micrófono interno.

1.  Comience con este control hacia abajo.
2.  Seleccione el destino, ya sea la mezcla prin-

cipal y/o auxiliares 1-4, y asegúrese de que 
sus niveles estén bien establecidos, como los 
auriculares [17] o el envío de auxiliares [6].

3.  Mantenga pulsado el conmutador talkback [54] 

mientras da las órdenes o recomendaciones.

4.  Gire lentamente el control hacia arriba hasta 

que llegue la confirmación de que el oyente que 
puede oírle y obedecer cada comando suyo.

Una vez que haya establecido el nivel puede dejarlo 

en esa posición durante el resto de la sesión o concierto.

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

SOLO

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

MUTE

48V

48V

48V

48V

48V

48V

48V

48V

54

53

52

51

Summary of Contents for Onyx 1620i

Page 1: ...SUARIO Mezclador anal gico premium de 16 canales con FireWire SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE 48V 48V 48V 48V 48...

Page 2: ...lectriques d passant las limites applicables aux appareils num riques de class A de class B selon le cas prescrites dans le r glement sur le brouillage radio lectrique dict par les ministere des commu...

Page 3: ...de los auriculares al realizar las conexiones al pulsar un solo o al realizar cualquier cosa que pueda provocar un incremento de volumen en los auriculares Esto le ayudar a mantener sanos sus o dos B...

Page 4: ...es a su DAW el 1620i le permite utilizar su plug in favorito como un efecto en tiempo real Simplemente encamine un env o de auxiliares a su DAW aplique el plug in y asigne las salidas de su DAW a la s...

Page 5: ...dor Las descripciones est n divididas en sec ciones al igual que su mezclador est organizado en distintas zonas Panel posterior Secci n de conexiones Controles de los canales Controles Master A lo lar...

Page 6: ...MEDIOS AGUDOS CH 1 8 18 27 FRECUENCIA DE EQ DE MEDIOS GRAVES CH 1 8 18 28 NIVEL DE EQ DE MEDIOS GRAVES CH 1 8 18 29 NIVEL DE EQ DE MEDIOS CH 9 16 18 30 EQ DE GRAVES 18 31 ENV OS AUXILIARES 1 4 19 32 P...

Page 7: ...1801 y un par de altavo ces HD1531 a las salidas principales izquierda y derecha Hay conectado un ordenador port til al puerto FireWire permitiendo la grabaci n de la mezcla prin cipal de 2 canales ca...

Page 8: ...st reo se conecta a las entradas est reo del retorno Un ordenador est conectado a un puerto FireWire para la grabaci n de la mezcla principal de 2 canales canales individuales y los env os Se reproduc...

Page 9: ...zaci n en la sala de control Un Mac o PC est conectado a un puerto FireWire para la grabaci n de los dos canales de la mezcla principal y tambi n la reproducci n de dos canales Dos pantallas de v deo...

Page 10: ...ara la conexi n de dispositivos digitales Los dos conectores FireWire permiten la transferencia de audio digital hacia y desde su ordenador o DAW con una laten cia ultra baja Por lo general s lo se ut...

Page 11: ...alimentaci n integrada Todos los env os auxiliares son independientes el uno del otro por lo que se puede tener hasta cuatro mezclas indepen dientes El nivel global de salida puede ajustarse con los c...

Page 12: ...Manga Negativo o neutro Continuaci n de los jacks de inserci n Los jacks de inserci n pueden ser usados como sali das directas de los canales post ganancia y pre EQ Vea la secci n de conectores en la...

Page 13: ...selecciona alt 3 4 Un stream de 2 pistas FireWire desde su orde nador si se selecciona FW 1 2 Una combinaci n de los cuatro anteriores A excepci n de la mezcla principal lo que se est reproduciendo e...

Page 14: ...n puede ser utilizada como un conjunto adicional de salidas principales para alimentar a otra zona 17 SALIDA DE AURICULARES Este conector de 1 4 TRS proporciona una salida para alimentar a sus auricu...

Page 15: ...s y graves tipo shelf y medios graves y medios agudos tipo peaking con banda de frecuencias ajustable Canales est reo 9 16 Los canales est reo tienen dos entradas con nivel de l nea Para las fuentes m...

Page 16: ...graves a menudo referido como filtro tipo pasa altos que corta las frecuencias graves por debajo de 75 Hz con una pendiente de 18 dB por octava Este conmutador de corte de graves afecta a la entra da...

Page 17: ...n vocalista distinto cambiar las cuerdas o hacer g rgaras 20 ALIMENTACI N PHANTOM DE 48V Ch 1 8 s lo La mayor a de los modernos micr fonos de condensa dor profesionales requieren alimentaci n phantom...

Page 18: ...l var a de 100 Hz a 2 kHz Esto determina la frecuencia central para el filtro de la EQ y permite situarle en la precisa banda estrecha de frecuencias que desea alterar con la EQ de medios graves 28 28...

Page 19: ...erecho y luego realiza un panorama al central la se al se aten a cerca de 3 dB para mantener el mismo volumen aparente De lo contrario har a que el sonido pareciera mucho m s fuerte al estar en el cen...

Page 20: ...nal en los auriculares y la sala de control Esto le da la oportunidad de escuchar los canales antes de que se a adan a la mezcla principal o a Alt 3 4 Podr escuchar incluso con el fader bajado El solo...

Page 21: ...evitando la retroalimentaci n 3 Si Tape es la fuente en la matriz y activa el con mutador se crear un bucle de re alimentaci n entre la entrada Tape y la salida Tape Aseg rese de que su pletina no est...

Page 22: ...rol hacia abajo antes de conec tar los auriculares o al pulsar los conmutadores de solo 36 o hacer algo nuevo que afecte al volumen Luego suba el volumen lentamente mientras escucha 42 MEDIDORES DE NI...

Page 23: ...se desprender a que si el cantante sit a el pulgar hacia abajo deber a bajar el dial hacia abajo pero esto nunca sucede Los env os auxiliares tambi n son enviados a las salidas FireWire 15 y 16 para...

Page 24: ...ede usar el ordenador como dos procesado res con entrada mono y salida est reo Configu re el aux 1 para introducirse en un plug in y el 2 a otro diferente Las salidas est reo de los dos plug ins se co...

Page 25: ...o enviados a su audiencia Si pulsa el conmutador de mezcla principal 37 podr ver los nive les de la mezcla principal en los medidores 42 Ajuste este control con cuidado con su buen ojo concentrado en...

Page 26: ...alidas de sala de control por si sus equipos externos sufren alg n problema Compruebe que no est sobrecargando sus am plificadores Compruebe que la carga nominal de los altavoces no sea menos de la m...

Page 27: ...torno Cuando se cablea como env o retorno en forma de conector Y un jack o cable 1 4 TRS est conectado de esta forma punta a la se al de env o salida del mezclador cuello a la se al de retorno entrada...

Page 28: ...zclador Esto le permite enviar la se al del canal o bus sin interrumpir el funcionamiento normal Si presiona el conector 1 4 TS hasta el segundo clic abrir la conmutaci n de jack y crear una salida di...

Page 29: ...Distorsi n THD N 20 Hz a 20 kHz 20 Hz a 80 kHz ancho de banda Entrada de micr fono a inserci n 4 dBu entrada 0 dB gan 4 dBu salida 0 0057 Entrada de micr fono a inserci n 36 dBu entrada 40 dB gan 4 dB...

Page 30: ...de potencia 340 vatios Fuente de suministro universal de CA 100 VAC 240 VAC 50 60 Hz Dimensiones f sicas y peso Alto 19 1 in 485 mm Ancho 16 6 in 422 mm Profundo 4 3 in 110 2 mm Peso 20 lb 9 1 kg Opc...

Page 31: ...suma Los retornos auxiliares 2 y 4 son id nticos C R dim a salida FW Firewire E S 16 Micro 0 60dB L nea 20 40 dB Firewire Salidas NOTA Los conmutadores se muestran en su posici n por defecto hacia af...

Page 32: ...e todos los cables 2 Coloque el mezclador boca arriba en una super ficie suave y seca 3 Retire los ocho tornillos plateados como se muestra a continuaci n y d selos a alguien que probablemente le ayud...

Page 33: ...r el CD y tampoco ha mirado este Manual del Usuario tampoco leer esto Realmente es algo para d jico porque aun no lo ha le do Al igual que este pedazo de texto en este momento Mmmm Instruccionesdeinst...

Page 34: ...onsumo de audio tales como iTunes o Windows Media Player Instalaci nparaWindowsXP 1 Conecte el cable FireWire de su Onyx 1620i al ordenador 2 Conecte la alimentaci n de su Onyx 1620i 3 Windows iniciar...

Page 35: ...stalado correctamente y que el asistente de nuevo hardware encontrado se ha completado 11 Prep rese un gran almuerzo y reg lese con paseo agradable en el exterior Haga un picnic y descansar y sue e To...

Page 36: ...onfiguraci n de Audio MIDI 4 Pulse en la pesta a de Dispositivos de audio y seleccione Onyx i en la caja emergente Propie dades para 5 Aqu puede ver la configuraci n del mezclador Tambi n puede selecc...

Page 37: ...la placa de circuitos puede ser modificada para que sean posteriores a las inserciones Por ejemplo esto permite el uso de un procesador externo en la se al de micr fono enviando el resultado al cable...

Page 38: ...38 Onyx 1620i Hoja de pistas de Onyx 1620i SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V 48V...

Page 39: ...zados a su elecci n reparar o reemplazar cualquiera de los productos no conformes siempre que el Cliente de aviso de la falta de cumplimiento durante el Per odo de Garant a a la compa a en www mackie...

Page 40: ...Road NE Woodinville WA 98072 USA United States and Canada 800 898 3211 Europe Asia Central and South America 425 487 4333 Middle East and Africa 31 20 654 4000 Fax 425 487 4337 www mackie com E mail s...

Reviews: