MACAP TG6 Instructions Manual Download Page 5

1

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

1-1

Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement les instructions suivantes.

1-2

Nous vous rappelons que cet appareil est destiné à un usage professionnel; par conséquent,
son utilisation est exclusivement destinée aux personnes qualifiées.

1-3

Installez l’appareil dans un endroit où il ne pourra pas être atteint par d’éventuelles
éclaboussures d’eau, loin de lieux particulièrement humides et de sources de chaleur.

1-4

Pour toute opération d’entretien ou de réparation, adressez-vous à un personnel spécialisé.

2

DESCRIPTION DE L’APPAREIL (fig. 1)

A)

Trémie introduction glace

B)

Levier de broyage de la glace

C)

Cuve pile-glace

D)

Interrupteur

E)

Corps appareil

3 INSTALLATION

3-1

L’installation doit être réalisée conformément aux dispositions du Pays dans lequel l’appareil est
utilisé; il est nécessaire en particulier de respecter 

les prescriptions législatives, les

prescriptions relatives à la protection contre les accidents et contre les incendies, les
réglementations de la Société distributrice de l’énergie électrique.

3-2

Avant de brancher votre appareil au réseau, assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque
corresponde à celui de votre installation.

3-3

Nettoyez soigneusement tous les composants (voir point 5).

3-4

S’assurer que l’interrupteur soit bien désactivé (position 0).

3-5

Introduisez la fiche dans la prise d’alimentation.

3-6

Toute modification effectuée sur l’appareil ou tout branchement non conforme est source de
danger et annule la garantie assurée par le constructeur.

4

FONCTIONNEMENT

4-1

Introduisez la glace à piler dans la trémie, fermez le couvercle et agissez sur le commutateur.

4-2

Appuyez avec force sur le levier jusqu’à ce que toute la glace pilée soit descendue dans la cuve.

4-3

Lorsque l’opération est terminée, éteignez l’appareil en agissant sur le commutateur et attendez
quelques secondes avant d’ouvrir le couvercle.

5

NETTOYAGE

5-1

RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUT TYPE DE
NETTOYAGE.

5-2

Tirer la cuvette vers le haut, laver abondamment avec de l’eau et du détergent.

5-3

Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide (ne mettez jamais le corps de l’appareil
dans l’eau).

5-4

Le nettoyage sera plus efficace si vous l’effectuez tout de suite après l’utilisation.

6

AUTRES AVERTISSEMENTS

6-1

Elimination de l’emballage:

après avoir libéré l’appareil de son emballage, éliminez les

différents composants en respectant les normes en vigueur dans le Pays.

6-2

Elimination de l’appareil usé:

lorsque l’appareil usé devra être éliminé, il ne devra pas être

abandonné dans l’environnement mais décomposé et l’élimination des différentes pièces devra
être effectuée en fonction du type de matériau. La Société conseille que la décomposition et
l’élimination de l’appareil soient confiées à des entreprises spécialisées dans ce secteur.

6-3

NE RIEN JETER DANS L’ENVIRONNEMENT.

7

GARANTIE

7-1

L’appareil est garanti pendant 12 mois à compter de la date d’achat.

7-2

Cette garantie ne s’applique pas aux défauts résultant de l’usure ou d’une mauvaise utilisation
de l’appareil.

7-3

La garantie déchoit en cas d’altération de l’appareil.

3

FRANÇAIS

Summary of Contents for TG6

Page 1: ...TG6 TRITAGHIACCIO ICE CRUSHER BROYEUR A GLACE EISZERKLEINERER TRITURADORA DE HIELO Via Toniolo 18 30030 Maerne Ve Italy Tel 041 5030466 Fax 041 5030477 info macap it www macap it 0 I...

Page 2: ...Fig 1 0 I E D B A C...

Page 3: ...allacciamento non conforme fonte di pericolo e annulla la garanzia del costruttore 4 FUNZIONAMENTO 4 1 Inserite il ghiaccio da tritare nella tramoggia chiudete il coperchio e accendete l interruttore...

Page 4: ...ATION 4 1 Place the ice to be crushed in the box replace the lid and switch on 4 2 Press hard down on the lever until all the crushed ice has fallen into the tray 4 3 On completion of crushing switch...

Page 5: ...danger et annule la garantie assur e par le constructeur 4 FONCTIONNEMENT 4 1 Introduisez la glace piler dans la tr mie fermez le couvercle et agissez sur le commutateur 4 2 Appuyez avec force sur le...

Page 6: ...er unsachgem e Gebrauch bzw unvorschriftsm ige Anschlu ist eine Gefahrenquelle Der Hersteller bernimmt in diesem Fall keine Haftung 4 BETRIEB 4 1 Das unzerkleinerte Eis in die ffnung einf llen den Dec...

Page 7: ...a fuente de peligro y anula la garant a del fabricante 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 Inserte el hielo en la tolva cierre la tapa y active el interruptor 4 2 Empuje con fuerza la palanca hasta que todo el hielo...

Page 8: ...s normas Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive 73 23 CEE Directive Basse Tension 93 68 CEE Niederspannungsrichtlinie Norma para Baja Tensi n La conformit stata verificata con l ausilio delle...

Reviews: