background image

4

TRÈS CHER CLIENT,

Vous venez d’acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi
automobile et nous vous en félicitons. 

Veuillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que
la fonction optimale et pure de l’appareil soit garantie
(sous réserve des modifications techniques). 

PLACEMENT ET FIXATION DU SUBWOOFER 

Veillez au fait que le boîtier du subwoofer soit bien placé
sur une surface plate. La membrane (et le cas échéant le
tube bass-reflex) ne doit pas avoir de contact direct avec
les murs intérieurs de l’automobile. 

Fixez bien votre subwoofer afin qu’il ne puisse pas
glisser. Des dommages causés par des changements
soudains de vitesse (par ex. un freinage violent) ne
sont pas couverts par notre garantie. 

CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
(FIG. 1)

La connexion du subwoofer doit être absolument faite
avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci peut
fournir la puissance électrique nécessaire et peut produire
des réserves de dynamique correspondantes. Dans le
mode d’emploi qui correspond, vous trouverez aussi le
diagramme de connexion pour le subwoofer, fait sur
mesure. 

LES CÂBLES À UTILISER 

Afin de transférer la puissance de l’amplificateur vers le
subwoofer de façon appropriée et sûre, vous devriez, lors
du choix du câble pour haut-parleur, ne pas oublier que si
la longueur du câble est de plus de 3 m, la section du câble
doit être de 2 x 4 mm². Pour les câbles plus courts, une
section de 2 x 2,5 mm² est suffisante. Placez le câble de
façon à ce qu’il soit protégé des courts-circuits, c’est à dire
qu’il ne doit en aucun cas être coincé entre des bouts de
métal. Assurez-vous que les bornes du haut-parleur sont
bien fixées et vérifiez leur contact régulièrement. 

POLARITÉ DU SUBWOOFER 

A cause des différentes proportions dans chaque voiture,
la meilleure façon d’identifier la polarité du subwoofer est
d’essayer. Pour cela, utilisez du matériel musical que vous
connaissez bien, et sélectionnez le réglage qui vous
convient le mieux. Certains appareils radio / appareil de
commande offrent la possibilité de régler soi-même la
polarité à l’appareil (phase). Une inversion de polarité
correspond à un glissement de phase de 180 degrés. 

GEACHTE KLANT,

van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit 
MAC AUDIO Car Hifi product. 

Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo bent
u verzekerd van een onberispelijke functie van het
apparaat. Technische wijzigingen zijn voor-behouden. 

PLAATSEN EN MONTEREN VAN DE SUBWOOFERS

Let er op dat de bekasting van de subwoofer op een vlakke
ondergrond ligt. De membraan (en event. de
basreflexbuis) mag niet direct tegen de binnenwanden
van het voertuig worden geplaatst. 

Bevestig de subwoofer in ieder geval dusdanig dat hij
niet kan verschuiven. Schade die ontstaat door
plotselinge veranderingen van snelheid (bv. door
hevig remmen) valt niet onder de garantie.

AANSLUITEN VAN DE VOLUMEVERSTERKER
(AFBEELDING 1)

De subwoofer dient in ieder geval op een externe
volumeversterker te worden aangesloten. Deze biedt het
vereiste elektrische vermogen en de nodige reserve. In de
bijgevoegde handleiding vindt u ook het aansluitdiagram
voor het gebruik van een subwoofer. 

TE GEBRUIKEN KABELS

Voor het bedrijfsveilige en passende transporten van het
vermogen van de versterker naar de subwoofer dient u er
bij de keuze van de luidsprekerkabels op te letten dat een
kabellengte >3 meter een kabeldiameter van 2 x 4 mm²
vereist. Voor kortere kabels is een dwarsdoorsnede van 
2 x 2.5 mm² voldoende. Leg de kabels dusdanig aan dat
kortsluiting wordt vermeden. Dat betekent dat de kabel
nooit door metalen onderdelen mag worden vastgeklemd.
Overtuig u er van dat de klemmen aan de luidspreker
goed zijn aangetrokken en controleer het onderlinge
contact regelmatig. 

POLING VAN DE SUBWOOFER

Voertuigen bieden verschillende plaatselijke
omstandigheden. In verband hiermee kan de poling van
de subwoofer het best worden bepaald door te testen.
Gebruik hiervoor een muziekstuk dat u goed kent en kies
de instelling die u het best bevalt.Een aantal
radio’s/bedieningsapparaten bieden ook de mogelijkheid
om de poling direct aan het apparaat zelf in te stellen
(fase). Een verpoling komt overeen met een fasendraaiing
van 180 graden. 

NL

F

130.com.ua

Autogood products Internet store “130”

Summary of Contents for MPX Tube 112

Page 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Page 2: ...MPX TUBE 112 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 3: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 4: ...n am meisten zusagt Einige Radios Steuerger te bieten auch die M glichkeit die Polung am Ger t selbst einzustellen Phase Eine Verpolung entspricht einer Phasendrehung um 180 Grad DEAR CUSTOMER We cong...

Page 5: ...sibilit de r gler soi m me la polarit l appareil phase Une inversion de polarit correspond un glissement de phase de 180 degr s GEACHTE KLANT van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO C...

Page 6: ...corrisponde ad una rotazione di fase di 180 gradi ESTIMADO CLIENTE Le damos nuestra m s sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAC AUDIO Lea atentamente t...

Page 7: ...polarit st mag n a k sz l ken is be lehet ll tani f zis A polarit s felcser l se 180 fokos f ziseltol snak felel meg B STA KUND Vi gratulerar dig till ditt k p av denna MAC AUDIO bil HiFi produkt L s...

Page 8: ...7 RUS RUS MAC AUDIO 1 3 2 x 4 2 x 2 5 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 9: ...8 J MAC AUDIO 1 3 2 x 4 mm 3 2 x 2 5 mm 180 MAC AUDIO HiFi 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 CHN 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Page 10: ...antie nominaal Impedenza nominale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekven...

Page 11: ...by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Sho...

Page 12: ...ft des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without recei...

Page 13: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www mac audio de 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Reviews: