background image

ESTIMADO CLIENTE:
Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta 

fi

 delidad para 

coches MAC AUDIO. 

Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptimo 
y sin fallo alguno del aparato. Nos reservamos el derecho de realizar modi

fi

 caciones técnicas.

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

·  Este equipo sólo podrá conectarse a un sistema de 12 voltios con masa negativa.
·   Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia su

fi

 ciente de los cables 

de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse interferencias.

·  El fusible y los elementos de mando deberán quedar accesibles una vez realizado el montaje.
·  Las prestaciones y la 

fi

 abilidad del aparato dependerán de la calidad de la instalación. Por ello, le 

recomendamos que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una 
instalación con diversos altavoces o con un completo sistema de varias vías.

COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SUBWOOFER

Coloque el altavoz en un lugar en el que quede garantizada una ventilación su

fi

 ciente del módulo del 

ampli

fi

 cador. Asegúrese de que esté colocado en una super

fi

 cie plana. La membrana y la apertura de 

re

fl

 ectores de bajos no deberán estar colocadas directamente en las paredes interiores del vehículo.

Asegure su subwoofer de forma que no pueda deslizarse. Nuestra garantía no cubre los daños 
causados por un cambio brusco de la velocidad de conducción (p. ej., por un repentino frenazo). 
Por ello, utilice siempre todos los dispositivos de sujeción suministrados. 

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE CORRIENTE (ILUSTR. 1)
Antes de la instalación: desconecte el borne positivo de la batería del coche para evitar que se 

produzcan cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser su

fi

 ciente para satisfacer las necesidades de 

potencia del ampli

fi

 cador integrado. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne 

de +12V sean de la dimensión su

fi

 ciente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos 

del ampli

fi

 cador deberá utilizarse un cable con una sección transversal de 

al menos 6 mm² 

(para largos 

recorridos de cables superiores a 4 metros, el cable deberá tener una sección transversal de 10 mm².
En primer lugar, conecte el terminal GND (3) del ampli

fi

 cador al polo negativo de la batería. Para obtener 

una buena conexión, deberán retirarse cuidadosamente los restos de suciedad de los terminales de 
conexión de la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado esto, la conexión del ampli

fi

 cador de +12V (1) se conectará mediante un cable eléctrico 

con fusible integrado al polo positivo de la batería. Deberá colocarse un fusible adicional a una distancia 
máxima de 60 cm de la batería del vehículo. Inserte dicho fusible una vez que haya 

fi

 nalizado con la 

totalidad de los trabajos de instalación, incluyendo la conexión de los altavoces.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta 

fi

 delidad de +12 V (P-con, Power Antenna, 

o similar) de la radio al terminal REM (2) del ampli

fi

 cador. Para realizar esta conexión REMOTE, será 

su

fi

 ciente utilizar un cable con una sección transversal de 0,75 mm².

La entrada REMOTE no se conecta en el caso de que el subwoofer activo sea activado desde la salida 
de altavoces de la radio de un coche o desde un ampli

fi

 cador, o sea con la función de los niveles altos 

del subwoofer activo.

13

E

Summary of Contents for Ice Cube 112 A

Page 1: ...Ice Cube 112 A Ice Cube 110 A Ice Cube 108 A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une...

Page 3: ...SCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG BILD 1 Vor der Installation Bitte trennen sie die Plusklemme der Autobatterie ab um Kurzschl sse zu vermeiden Die in Auto Bordnetzen bliche Stromverkabelung ist i d R ni...

Page 4: ...nn an einen Verst rker oder an die Lautsprecherausg nge eines Autoradios angeschlossen werden Dabei wird die Einschaltautomatik des Hochpegeleinganges verwendet um den Subwoofer automatisch einzuschal...

Page 5: ...ed amplifier Make sure that the wiring to the earth and 12V is of the correct gauge 6 mm cable is the minimum requirement for the connection from the battery to the amplifier terminals for long cable...

Page 6: ...he switch 6 must be set to ON to enable this the REM input 2 is not connected The low level inputs 4 are not used Important High AND low level operation cannot be used simultaneously SETTING THE INPUT...

Page 7: ...on S parez s il vous plait la borne positive de la batterie de la voiture afin d viter tout court circuit Les c bles lectriques habituels du r seau lectrique automobile ne sont habituellement pas suff...

Page 8: ...arit Le caisson de basses actif peut tre raccord un amplificateur ou aux sorties de haut parleurs d un autoradio Le syst me de commutation automatique de l entr e de niveau lev est alors utilis pour a...

Page 9: ...UITING OP DE STROOMVOORZIENING AFBEELDING 1 Voor de installatie scheid de plusklemmen van de accu van de auto af zo voorkomt u kortsluiting De gebruikelijke stroomkabels van autoboordnetten zijn over...

Page 10: ...10 Let op de polariteit De actieve subwoofer kan worden aangesloten op een versterker of op de luidsprekeruitgang van een autoradio Hierbij wordt de subwoofer ingeschakeld door de automatische inscha...

Page 11: ...sario scollegare il morsetto della batteria della macchina per evitare corti circuiti Il cablaggio comune per l alimentazione elettrica sistemato nell autoveicolo solitamente non sufficiente per l ene...

Page 12: ...pure alle uscite dell altoparlante di un autoradio In questo caso si utilizza l automatismo di attivazione dell entrata dei livelli alti per attivare automaticamente il subwoofer L interruttore 6 in q...

Page 13: ...R 1 Antes de la instalaci n desconecte el borne positivo de la bater a del coche para evitar que se produzcan cortocircuitos El cableado del sistema el ctrico de coches no suele ser suficiente para sa...

Page 14: ...n a la polaridad El subwoofer activo puede conectarse a un amplificador o a la salida de los altavoces de la radio de un coche En ello se utiliza el encendido autom tico de la entrada para niveles al...

Page 15: ...rdek ben vegye le az aut akkumul tor nak pozit v saruj t Akocsikelektromosvezet krendszer n lszok sosk belekabe p tetter s t teljes tm nysz ks glet hez ltal ban nem elegend ek gyeljen arra hogy a f ld...

Page 16: ...gsz r t egy er s t re vagy egy aut r di hangsz r kimeneteire lehet r csatlakoztatni Itt a m lyhangsz r automatikus bekapcsol sa c lj ra felhaszn lhat a magashangsz n bemenetek kapcsol automatik ja Ehh...

Page 17: ...st rkarens effektbehov Se till att str mledningarna till jord och till 12 V anslutningen r tillr ckligt dimensionerade F r anslutning mellan batteri och f rst rkarens str manslutningar kr vs en kabel...

Page 18: ...omatiskt Brytaren 6 ska d st p ON REM ing ngen 2 ansluts inte L gniv ing ngarna 4 anv nds inte OBS Det g r INTE att anv nda h g och l gniv styrning samtidigt ST LLA IN ING NGSK NSLIGHETEN Du kan st ll...

Page 19: ...MAC AUDIO 12 1 GND 12 6 4 10 GND 3 12 1 60 P con Power Antenna REM 2 REMOTE 0 75 REMOTE 19 RUS...

Page 20: ...NF RCA RCA LOW LEVEL INPUT 4 REMOTE LINE LOW LEVEL INPUT 4 6 OFF 5 2 5 10 6 ON REM 2 4 7 9 BASS BOOST 8 RUS 20...

Page 21: ...MAC AUDIO 12 1 12 6mm 4 10 mm 3 12 1 60cm 12 P con REM 2 0 75 mm REMOTE NF Cinch Cinch 21 CHN...

Page 22: ...LOW LEVEL INPUT 4 REMOTE Cinch LINE LOW LEVEL INPUT 4 6 OFF 5 2 5 10 6 ON REM 2 4 7 9 8 CHN 22...

Page 23: ...MAC AUDIO HiFi 12 1 12 6 mm 4 10 mm GND 3 12 1 60 12V REM 2 REMOTE 0 75 mm REMOTE 23 J...

Page 24: ...NF Cinch Cinch LOW LEVEL INPUT 4 REMOTE LINE RCA LOW LEVEL INPUT 4 6 OFF 5 2 5 10 6 ON REM 2 4 7 S N 9 8 J 24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 2...

Page 27: ...kvenciamenet Frekvensg ng Eingangsimpedanz Input impedance Imp dance d entr e Ingangsimpedantie Impedenza di ingresso Impedancia de entrada Bemeneti impedancia Ing ngsimpedans 20 150 Hz Low Level 10 k...

Page 28: ...venciamenet Frekvensg ng Eingangsimpedanz Input impedance Imp dance d entr e Ingangsimpedantie Impedenza di ingresso Impedancia de entrada Bemeneti impedancia Ing ngsimpedans 22 150 Hz Low Level 10 k...

Page 29: ...kvenciamenet Frekvensg ng Eingangsimpedanz Input impedance Imp dance d entr e Ingangsimpedantie Impedenza di ingresso Impedancia de entrada Bemeneti impedancia Ing ngsimpedans 28 150 Hz Low Level 10 k...

Page 30: ...ntee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guar...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www mac audio de...

Reviews: