background image

Cómo tomar la temperatura de una persona:

1.

Oprima y suelte el botón “Power”

(encendido) para activar

el termómetro.

2.

Para medir la temperatura de una persona, presione el
botón

.

3.

Presione y mantenga presionado el botón “SCAN” (buscar)
mientras apunta el lente del termómetro aproximadamente
entre 2 y 3 pulgadas (5 y 7.6 cm) de la frente de
la persona. La pantalla debe parecerse a la

Figura 1.

NOTA:

Siempre tome la temperatura de la frente.

4.

Mientras presiona continuamente el botón
“SCAN”, aleje o mueva lentamente el
termómetro hacia la frente de la persona hasta
que comience a hacer “bip” de manera continua y la luz LED
parpadee,

Figura 2.

5.

El “bip” constante indica que la distancia requerida para tomar

la temperatura es la correcta. Una vez que el termómetro haga
“bip” consistente y continuamente, deje de presionar el botón
“SCAN”.

6.

El termómetro hará “bip” una vez y mostrará la temperatura,

Figura 3.

La pantalla continuará iluminada con la tecnología

Nite-Glo

®

durante 3 segundos.

NOTA:

Un símbolo de carita feliz

aparecerá si la temperatura se encuentra

por debajo de 100.4°F (38°C). Si la temperatura es superior a 100.4°F (38°F),
aparecerá el símbolo de una carita triste

.

Si la temperatura está fuera del rango sensorial del termómetro, en la pantalla
se mostrará “Lo” o “Hi” (alta o baja). Sin embargo, si la temperatura se encuentra
fuera del rango de lecturas permisible en los termómetros, en la pantalla
aparecerá “Err” (error).

7.

Automáticamente, el termómetro hará “bip” y se apagará aproximadamente
un minuto después de no utilizarse.

8.

Limpie el lente con un hisopo con alcohol o un hisopo de algodón suave con
alcohol.

NOTA:

Para asegurar precisión en la lectura:

• Por favor, espere por lo menos 1 segundos entre cada toma de lectura

continua.

• Limpie el lente antes y después de cada uso.

Las lecturas que se toman con el Termómetro Infrarrojo RediScan™ se
comparan con aquellas tomadas vía oral.

Nunca deje a un niño o bebé solo con un termómetro.

Es posible que los niños pequeños, bebés de menos de 3 meses de edad y
aquellos con un sistema inmunológico comprometido u otro padecimiento
médico no muestren temperaturas elevadas incluso cuando están enfermos.
Consulte con su profesional de cuidados de la salud en caso de que se
detecte alguna enfermedad sin temperatura aparente.

Consulte la Guía Detallada para ver las instrucciones completas sobre las muchas
funciones de su Termómetro Infrarrojo RediScan™.

GUÍA PARA COMENZAR RÁPIDO

Termómetro Infrarrojo RediScan™

Modelo 18-535-000

#91-030-535 09/08

©2008 MABIS Healthcare

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for RediScan 18-535-000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL RediScan Infrared Thermometer Model 18 535 000 Please read this detailed guidebook completely before operating this unit English Spanish ...

Page 2: ...condition of this warranty the enclosed warranty registration card must be completed and sent to us within 10 days of the purchase date This limited warranty constitutes MABIS Healthcare s only responsibility and obligation to repair and or replace materials or components We make no other express or implied warranties arising by operation of law or otherwise or any warranty of merchantability or f...

Page 3: ...taken with the RediScan Infrared Thermometer are comparable to oral readings MEM Button Memory Infrared Lens 5 Product Features Infrared Technology The RediScan Thermometer features infrared technology that allows for temperature readings to be taken approximately 2 3 from a person or object By not actually having to touch a person or object to get a reading the RediScan thermometer offers fast hy...

Page 4: ...e While it is not harmful to look into the lens while taking a reading it is not recommended 3 The RediScan Thermometer is designed to only take human temperature readings from the forehead Attempting to take a measurement anywhere else on the body may result in an inaccurate reading 4 Forehead measurements are comparable to oral measurements Remember temperatures can vary from 97 0 F to 99 0 F 36...

Page 5: ...e the temperature of a person or an object 1 Press the Power button to turn on the thermometer 2 To switch between the measurement modes for a person or an object press the Mode button Fig 1 The symbol appears to measure a person and the symbol appears to measure an object Fig 2 Switching Between Fahrenheit or Celsius 1 Press the Power button to turn the thermometer on 2 Press and hold both the Mo...

Page 6: ...f non use NOTE To ensure accuracy Please wait at least 1 minute between successive readings Clean the probe lens before and after each use Taking a Reading Object Taking the Temperature of an Object NOTE Be sure the thermometer is set to measure the temperature of an object 1 If the thermometer is off press the Power button to turn the thermometer on 2 Press and hold the SCAN button The screen sho...

Page 7: ...r on 2 To clear the memory simply hold the Memory button down until the thermometer beeps and two horizontal lines appear Fig 3 Memory Recall Replacing the Battery When the battery symbol appears on the screen the batteries will need to be replaced soon When the letters Lo and the battery symbol appears on the display the batteries need to be replaced before taking another measurement Rechargeable...

Page 8: ...hin the 16 0 C 35 0 C permissible range Wait 45 minutes to stabilize thermometer Retake temperature positioning the probe snuggly into the ear canal Blank display Check battery polarity May need to replace batteries Low battery Unit will work replace batteries soon Low battery warning Replace the batteries immediately Symbols Fahrenheit Celsius Forehead Scan Mode Object Scan Mode Memory symbol and...

Page 9: ...peration Distance 2 36 3 14 6 8 cm Operating 60 8 F to 95 0 F 16 0 C to 35 0 C at relative air Temperature humidity not condensing of up to 95 Storage Temperature 13 0 F to 131 0 F 25 0 C to 55 0 C at relative air humidity not condensing of up to 95 Automatic Power off Automatic shut off after approximately 1 minute of non use Battery 2 1 5v alkaline AAA size Dimensions 5 1 4 L x 3 3 8 W x 1 1 4 H...

Page 10: ...ear If the temperature is outside of the thermometer s sensory range Lo or Hi will appear on the display If however the temperature is outside of the thermometers permissible measurement range Err will appear on the display 7 Thermometer will automatically beep and shut off after approximately one minute of non use 8 Clean lens with an alcohol swab or soft cotton swab moistened with alcohol NOTE T...

Page 11: ... Si la temperatura está fuera del rango sensorial del termómetro en la pantalla se mostrará Lo o Hi alta o baja Sin embargo si la temperatura se encuentra fuera del rango de lecturas permisible en los termómetros en la pantalla aparecerá Err error 7 Automáticamente el termómetro hará bip y se apagará aproximadamente un minuto después de no utilizarse 8 Limpie el lente con un hisopo con alcohol o u...

Page 12: ...Customer Care Help Line 1 800 622 4714 Meets ASTM E 1965 98 5 Year Limited Warranty Quick Accurate Reliable Model 18 535 000 Forehead Scan Mode Object Scan Mode Redi Redi Redi Non Contact Hassel free measurements Hassel free measurements 5 Year Limited Warranty Product SPecS Model Number 18 535 000 Unit UPC 7 67056 18535 7 Unit Dims TBD Unit Weight TBD Inner UPC TBD Inner Carton Quantity X pieces ...

Page 13: ...INSTRUCCIONES Termómetro Infrarrojo RediScan Modelo 18 535 000 Sírvase leer completamente esta guía detallada antes de operar la unidad Inglés Español ...

Page 14: ...de la ley o de otra manera o cualquier garantía de comerciabilidad o adaptabilidad para un uso o propósito específico ya fuera o no que el uso o propósito hubiese sido divulgado a MABIS Healthcare en especificaciones dibujo o de otra manera y ya fuera o no que los productos de MABIS Healthcare hubiesen sido específicamente diseñados y o fabricados por MABIS Healthcare para el uso o propósito del c...

Page 15: ... comparan con aquellas tomadas vía oral 20 21 Cubierta de batería Pantalla LCD Botón SCAN buscar Botón MEM memoria Lente infrarrojo Tecnología Infrarroja El termómetro RediScan cuenta con tecnología infrarroja que permite tomar la temperatura aproximadamente entre 2 y 3 pulgadas 5 y 7 6 cm de una persona u objeto Ya que el RediScan nunca toca a la persona u objeto para tomar la temperatura este te...

Page 16: ... Evite temperaturas extremas 10 Evite tirar o golpear su termómetro 11 No trate de desarmar la unidad excepto para reemplazar las baterías 12 Si la unidad no proporciona ninguna lectura ésta debe ser remplazada NOTA El rendimiento del dispositivo puede disminuir si se utiliza fuera de la temperatura y rango de humedad establecidos si se almacena en lugares fuera del rango de temperatura y humedad ...

Page 17: ... F Figura 3 Una vez que el termómetro haga bip estará listo para tomar lecturas NOTA Para volver a cambiar el modo espere hasta que la unidad haga bip y después presione y mantenga presiona do los botones de Mode y Memory Modo y Memoria hasta que cambie a modo C o F Fig 2 Fig 1 Botón Memory memoria Botón Mode modo Fig 2 Cómo Tomar la Temperatura de Una Persona Cómo tomar la temperatura de una pers...

Page 18: ...isión en la lectura Por favor espere por lo menos 1 segundos entre cada toma de lectura continua Limpie el lente antes y después de cada uso Cómo Tomar la Temperatura de un Objeto Cómo tomar la temperatura de un objeto NOTA Asegúrese de que el termómetro esté configurado para medir la temperatura de objetos 1 Si el termómetro esta apagado presione el botón Power encendido para activarlo 2 Presione...

Page 19: ...presionado el botón Memory memoria hasta que el termómetro haga bip y aparezcan dos líneas horizontales Figura 3 Cómo Invocar a las Mediciones en la Memoria Cómo Cambiar la Batería Cuando el símbolo de la batería aparezca en la pantalla pronto deberá cambiar las baterías Cuando las letras Lo y el símbolo de la batería aparezcan en la pantalla deberá cambiar las baterías antes de tomar otra lectura...

Page 20: ...F temperatura esté dentro de un 16 0 C 40 0 C rango permitido Espere 45 minutos para establizar el termómetro Vuelva a tomar la temperatura colocando el sensor cómodamente en el canal auditivo Visor en blanco Verifique la polaridad de las baterías Necesita reemplazar las baterías Poca batería Remplace las baterías de inmediato Advertencia de poca batería La unidad funcionará remplace las baterías ...

Page 21: ...ación de 60 8 a 95 0 F de 16 0 a 35 0 C a una humedad relativa del aire Temperatura humedad sin condensación de hasta 95 Temperatura de de 13 0 a 131 0 F de 25 0 a 55 0 C a una almacenamiento humedad relativa del aire sin condensación de hasta 95 Apagado automático Apagado automático después de aproximadamente 1 minuto de falta de uso Batería 2 baterías alcalinas de 1 5v tamaño AAA Dimensiones 5 1...

Reviews: