background image

9

Ø 1/8"

3/8" (8 mm) 

Tiling flange

Bride de carrelage

Brida de fijación

Insert the drain cover (3) as shown.

Insérer le 

couvercle du drain (3) comme montré.

Insertar la cubierta del desagüe (3) como se muestra.

With a 1/8" drill bit, drill holes in the base flange then 

secure the base to all the wall studs with #8 x 1¾" 

flat-head screws (not included). 

Pre-drill the flange 

only and not the studs.

 

HAND TIGHTEN ONLY!
THE BOTTOM OF ALL HOLES IN THE FLANGE 

MUST BE AT LEAST 8MM (3/8") ABOVE THE BASE 

THRESHOLD! HOLES MUST BE FILLED WITH 

SILICONE BEFORE SCREWING

CUT THE EXCESS PART OF SHIMS 

Avec une mèche de 1/8 po, percer des trous dans 

la bride de la base et visser la base dans les 

montants avec des vis #8 x 1¾ po (non fournies). 

S'assurer de percer la bride de la base seulement 

et non les montants.
SERRAGE À LA MAIN SEULEMENT!
LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE 

DOIT ÊTRE À AU MOINS 8MM (3/8 PO) AU-

DESSUS DU SEUIL DE LA BASE. REMPLIR LES 

TROUS DE SILICONE AVANT VISSER
COUPER LA PARTIE EXCÈDENTAIRE DES CALES.

Con una broca de 1/8", perforar los agujeros de la brida 

de la base y fijar la base a todos los montantes usando 

tornillos # 8 x 1¾" (no incluidos). 

Asegurarse de per-

forar solo la brida de la base y no los 

montantes. 
APRETAR A MANO ÚNICAMENTE! 
CADA AGUJERO DE LA BRIDA DEBE ESTAR 

MÍNIMO A 8 MM (3/8 PO) DE LA SUPERFICIE DE 

LA BASE! LLENAR LOS AGUJEROS DE 

SILICONA ANTES DE ATORNILLAR

CORTAR EL EXCEDENTE DE LAS CUÑAS. 

2.8

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

3

2

STEP

                  

Installing the base (cont'd)

ÉTAPE            

Installation de la base (suite)

ETAPA            

Instalación de la base (cont.)

2.7

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

Distinct 48 drain cover installation

Installation de couvercle de drain pour base Distinct 48

Instalación de cubierta de drenaje para base Distinct 48

1

Summary of Contents for Vivez Distinct 4832

Page 1: ...la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie If you are installing one of...

Page 2: ...Table de mati res Page Outils et mat riaux 3 Pi ces et composantes 4 1 Construction de la structure 5 2 Installation de la base 6 3 Finition 10 4 Entretien 11 5 Garantie 12 Tabla de contenido P gina...

Page 3: ...e tornillos 8x1 de cabeza plana Wood shims Cales en bois Cu as de madera 50 Electric drill Per euse lectrique Taladro el ctrico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUPPLIES SOLD SEPAR...

Page 4: ...a base Distinct seulement Cubierta del desag e incluido con la base Distinct nicamente 1 10037090 3 Drain included with Zone square base only Drain inclus avec la base Zone square seulement Desag e in...

Page 5: ...HECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW Construire la structure en respectant les dimen sions figurant dans le tableau ci dessous SI LA STRUCTURE EST D J CONSTRUITE V RIFIER QUE SES DIMENSIONS RESP...

Page 6: ...1 sur la surface entre la pi ce sup rieure du drain et la base Assembler comme montr SERRAGE LA MAIN SEULEMENT ENLEVER L EXC DENT DE SILICONE Aplicar silicona alrededor del agujero de drenaje de la ba...

Page 7: ...y marked spots to compensate leveling Lower the base and validate leveling and the stability of the base on the floor If needed use additional shims Soulever la base Ins rer des cales au sol sous le p...

Page 8: ...r la base et valider la mise niveau et la stabilit de la base au sol Si n cessaire ajouter des cales de bois ou du ciment Nous recommandons de faire appel un plombier certifi pour le raccordement du d...

Page 9: ...t non les montants SERRAGE LA MAIN SEULEMENT LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE DOIT TRE AU MOINS 8MM 3 8 PO AU DESSUS DU SEUIL DE LA BASE REMPLIR LES TROUS DE SILICONE AVANT VISSER COUPER LA PARTIE...

Page 10: ...sur les c t s afin qu il agisse en tant que chantepleure tel qu indiqu S assurer de ne jamais obstruer les trous d vacuation Colocar una tira de sellador de silicona entre los paneles y el revestimien...

Page 11: ...uave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarr s o diluyente de pint...

Page 12: ...MAAX munis d accessoires pr assembl s MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit d coulant de l installation des jets ou de tout autre accessoire associ au pr...

Reviews: