MAAX Vivez Distinct 4832 Installation Instructions Manual Download Page 11

11

Une désinfection régulière constitue une 

excellente prévention contre les types de 

bactéries susceptibles de se développer 

au fil du temps dans les baignoires et les 

douches.
Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon 

humide et un détersif liquide doux.

Ne jamais utiliser

 un nettoyant abrasif, 

un grattoir, une brosse métallique, ou tout 

autre objet ou produit pouvant égratigner 

ou ternir les surfaces.
Taches de peinture : utiliser de la 

térébenthine ou un diluant à peinture.
Composé à joint : utiliser une spatule de 

plastique ou de bois recouverte d’un linge 

humide; éviter les lames de métal et les 

brosses métalliques.

Si un tapis de caoutchouc est utilisé, il est 

obligatoire de l’enlever immédiatement 

après chaque utilisation. L’utilisation 

non conforme d’un tel tapis causera des 

dommages exclus de la garantie.

La desinfección periódica es una excelente 

forma de prevenir la aparición de diferentes 

tipos de bacterias que suelen desarrollarse 

en los depósitos que se acumulan en las 

duchas y bañeras a través del tiempo.
Para la limpieza diaria, utilizar un paño 

húmedo y detergente líquido suave. 

Nunca utilizar

 limpiadores abrasivos, 

raspadores, cepillos metálicos ni ningún 

otro objeto o producto que pueda rayar u 

opacar la superficie.

Manchas de pintura: Utilizar aguarrás o 

diluyente de pintura.
Compuesto para Juntas (masilla): Utilizar 

una espátula de plástico o de madera 

cubierta con un paño húmedo. No utilizar 

hojas de metal ni cepillos metálicos.

Si se coloca una alfombra de goma en 

la base de la ducha, se deberá retirar 

inmediatamente después de cada uso. 

No respetar esta recomendación podría 

ocasionar daños que no serán cubiertos 

por la garantía.

Regular disinfection provides an effective 

defence against various types of bacteria 

that can develop in deposits that build up 

over time in all bathtubs and showers. 

For daily maintenance cleaning, use a 

moist cloth and mild liquid detergent. 

Do not use

 abrasive cleaners, scrapers, 

metal brushes or any object or product that 

could scratch or dull the surface. 

Paint stains: Use turpentine or a paint 

thinner to remove paint stains. 
Joint compound: Use a plastic or wood 

spatula covered with a damp cloth. Do not 

use a metal blade or brush. 

If a rubber mat is placed in the shower, 

it must be removed immediately after 

each use. Ignoring this recommendation 

will cause damage not covered by the 

warranty.

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for Vivez Distinct 4832

Page 1: ...la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie If you are installing one of...

Page 2: ...Table de mati res Page Outils et mat riaux 3 Pi ces et composantes 4 1 Construction de la structure 5 2 Installation de la base 6 3 Finition 10 4 Entretien 11 5 Garantie 12 Tabla de contenido P gina...

Page 3: ...e tornillos 8x1 de cabeza plana Wood shims Cales en bois Cu as de madera 50 Electric drill Per euse lectrique Taladro el ctrico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUPPLIES SOLD SEPAR...

Page 4: ...a base Distinct seulement Cubierta del desag e incluido con la base Distinct nicamente 1 10037090 3 Drain included with Zone square base only Drain inclus avec la base Zone square seulement Desag e in...

Page 5: ...HECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW Construire la structure en respectant les dimen sions figurant dans le tableau ci dessous SI LA STRUCTURE EST D J CONSTRUITE V RIFIER QUE SES DIMENSIONS RESP...

Page 6: ...1 sur la surface entre la pi ce sup rieure du drain et la base Assembler comme montr SERRAGE LA MAIN SEULEMENT ENLEVER L EXC DENT DE SILICONE Aplicar silicona alrededor del agujero de drenaje de la ba...

Page 7: ...y marked spots to compensate leveling Lower the base and validate leveling and the stability of the base on the floor If needed use additional shims Soulever la base Ins rer des cales au sol sous le p...

Page 8: ...r la base et valider la mise niveau et la stabilit de la base au sol Si n cessaire ajouter des cales de bois ou du ciment Nous recommandons de faire appel un plombier certifi pour le raccordement du d...

Page 9: ...t non les montants SERRAGE LA MAIN SEULEMENT LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE DOIT TRE AU MOINS 8MM 3 8 PO AU DESSUS DU SEUIL DE LA BASE REMPLIR LES TROUS DE SILICONE AVANT VISSER COUPER LA PARTIE...

Page 10: ...sur les c t s afin qu il agisse en tant que chantepleure tel qu indiqu S assurer de ne jamais obstruer les trous d vacuation Colocar una tira de sellador de silicona entre los paneles y el revestimien...

Page 11: ...uave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarr s o diluyente de pint...

Page 12: ...MAAX munis d accessoires pr assembl s MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit d coulant de l installation des jets ou de tout autre accessoire associ au pr...

Reviews: