background image

 Silver and Blue Line version Feb2005 
 

 

 LE TESTAGE 

 

 

 

 

 

 

20

 

 
Le whirlpool doit être testé pour être sûr que toutes les connections 
ont été effectuée correctement et que le bain fonctionne sans faute. 
 
- Remplissez le bain avec l’eau jusqu’en dessus du niveau des injecteurs.   
  Le température de l’eau ne doit pas excéder les 40

°

C.   

- Veuillez vérifier que les boutons de l’interrupteur et du régulateur  
  fonctionnent sans erreur.   
 - Laisser circuler le whirlpool pour au moins 15 minutes.  
- Débranchez le whirlpool après environ 15 minutes, mais laissez l’eau  
  dans le bain.   
- Si vous ne trouvez pas pas de fuites ou autres défauts après ca. 15  
  minutes, vous pouvez avancer avec l’installation définitive (laissez   
  toujours l’eau dans le bain).  
 

 ASSEMBLAGE DEFINITIVE 

 
- Couvrez la partie ouverte en dessous du bain avec par exemple un  
  panneau acrylique.   
- Faites attention pendant l’installation que le panneau pourrait-être enlevé  
  si  nécessaire, pour que la pompe et les touches de commande soient  
  accessible pour réparation éventuelle.      
 - Mastiquez les bords du whirlpool avec du mastique (comme le montage  
  d’un bain normal). Ceci ne compte pas pour un panneau de front, parce    
  que celui-ci doit être toujours accessible.  
- Remplissez le bain quand le mastic est fait.  
 

 FONCTIONNEMENT DU WHIRLPOOL 

 
- Le bouton de l’interrupteur peut-être uniquement pressé si l ‘eau se  
  trouve au moins 2 cm en dessus du niveau des injecteurs.  
- Si vous mettez votre whirlpool en marche quand l’eau n’a pas le niveau  
  demandé, ceci pourrait abréger considérabement la durée de vie de la  
  pompe.    
 - Le régulateur d’air peut-être utilisé pour régler la force d’eau des   
  injecteurs.   
 -Tournez le bouton à gauche pour obenir des filets forts. Tournez le  
  bouton à droite pour obtenir des filets doux.  

 DIE KONTROLLPHASE 

 

 

 

 

 

21

 

 

     Sicherheitshalber sollte kontrolliert werden ob die Anschlüsse richtig      
     angeschlossen sind und ob die Funktionen richtig arbeiten. 

 
- Der Wasserstand sollte sich oberhalb der Hydrodüsen befinden. Die    
  Temperatur des Wassers sollte nicht höher sein als 40 

°

C. 

- Prüfen Sie ob der Ein-/Ausschalter und Luftregler richtig funktionieren. 
- Schalten Sie ihren Whirlpool ein und lassen Sie es ca. 15 Minuten laufen. 
- Schalten Sie den Whirlpool nach 15 Minuten aus, aber lassen Sie das  
  Wasser noch in der Wanne stehen. 
- Wenn Sie danach keine z.B. leckenden Stellen finden, können Sie den    
  letzten Montagen anfangen.(Bitte lassen Sie das Wasser im Bad stehen). 
 

 LETZTEN MONTAGEN 

 
- Wir empfehlen für die Abdeckung der Seiten eine Schürze zu benützen.    
  Falls Sie jedoch eine Mauer bauen, sollten Sie einen Revisionsschacht    
  von mindestens 40 x 40 cm einbauen. 
- Bitte beachten Sie dass die Abdeckung jederzeit entfernt werden kann,  
  sodass die Pumpe, Steuerung und Bedienung immer erreichbar sind. 
- Kitten Sie die Ränder des Whirlpools ab in der gleichen Weise wie bei        
  einer Wanne. Kitten Sie nicht die Schürze ein, wegen die Zugänglichkeit. 
- Lassen Sie das Wasser abfließen wenn das Bad völlig eingekittet ist. 
 

 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 

 
- Der Ein- und Ausschalter sollte nur dann benützt werden wenn die  
  Wasserhöhe überhalb der Jets ist. 
- Sichern Sie sich dass der Wasserstand mindestens 2,5 cm oberhalb der    
  Düsen ist. 
- Wenn Sie das Whirlpool einschalten während der Wasserstand unterhalb    
  der Düsen ist, kann es passieren dass dadurch die Lebensdauer der  
  Pumpe verkürzt wird. 
- Die Luftregelung kann benützt werden um die Intensität des Wasser von      
  den Düsen zu regeln (Die Stärke der Luft von den Hydrojets). 
- Wenn Sie die Steuerung nach Links drehen wird die Leistung der   
  Wasserstrahlen verstärkt, wenn Sie es nach Rechts drehen wird die   
  Leistung der Wasserstrahlen gemildert. 

Summary of Contents for SaniNova Silver Series

Page 1: ...Silver and Blue Line version Feb2005 1 2...

Page 2: ...r n Stratos 1800 Silver Arosa 1800 Silver Gemini 1700 Silver Apollo 1400 Silver Regency 1400 Silver Apollo 1400 Silver BLUE LINE 5 Arosa 1800 Blue Stratos Duo de Luxe Blue Neptune 1500 Blue Stratos 18...

Page 3: ...n uitbouwkosten niet kunnen worden vergoed Neemt u in alle gevallen eerst contact op met uw verdeler distributeur CHER CLIENT 7 Page 18 27 Nous vous f licitons avec l achat de votre whirlpool Ce produ...

Page 4: ...l pole circuit breaker not supplied with a contact aperture of at least 3 mm The potential equaliser at least 4 mm2 is to be connected to the motor plate INSTALLATIE 9 Alle onderdelen zoals de pomp en...

Page 5: ...the control to the left results in powerful jets of water turning the control to the right results in gentle jets of water DE TESTFASE 11 De whirlpool moet getest worden om er zeker van te zijn dat a...

Page 6: ...ntaining sand or other abrasive materials LIME SCALE The easiest way to remove lime deposits is to use soap or a product containing household vinegar Never use products designed to remove lime from bo...

Page 7: ...ducts Please keep them tightly closed and out of the reach of children It is recommended not to leave children unattended in the whirlpool SCHADE 15 Claims met betrekking tot schade of krassen in het...

Page 8: ...ool Om een garantieclaim te kunnen honoreren hebben wij een kopie nodig van uw aankoopbon en het specifieke testcertificaat Materiaalschade veroorzaakt door transport of inbreuk wordt niet gedekt Herp...

Page 9: ...mm2 doit tre li au t le du moteur INSTALLATION 19 Alle Komponente wie die Pumpe und die Hydro Jets sind bereits installiert Dies erleichtert den Einbau f r Sie sehr und ist nicht viel schwieriger wie...

Page 10: ...pour obtenir des filets doux DIE KONTROLLPHASE 21 Sicherheitshalber sollte kontrolliert werden ob die Anschl sse richtig angeschlossen sind und ob die Funktionen richtig arbeiten Der Wasserstand sollt...

Page 11: ...able N utilisez jamais des produits qui contiennent du sable ou autres mat riaux rayants TARTRE CALCAIRE La meilleure fa on pour enlever le tartre calcaire est par l utilisation du savon normal ou un...

Page 12: ...ts au whirlpool sans surveillance BESCH DIGUNGEN 25 Durch Besch digungen oder Kratzer in der Acryloberfl che resultierend aus Nachl ssigkeit und oder Gebrauch eines nicht angebrachten Reinigungsmittel...

Page 13: ...Ihren eventuellen Garantieanspruch anzunehmen ben tigen wir eine Kopie Ihrer Rechnung und des spezifischen beiliegenden Testzertifikats Ein Sachschaden der durch Transport oder Kollision verursacht wi...

Page 14: ...74 LH Heinenoord The Netherlands Tel 31 0 186 607373 Fax 31 0 186 603838 Internet www saninova nl Saninova Maax U K Avionics House Quedgeley Enterprise Park Naas Lane Quedgeley Gloucestershire GL2 2SN...

Reviews: