
10
Mild liquid household cleaners will keep the
metal surface bright and clean (for example:
LIQUID IVORY ®). Rinse well and dry with
a clean cloth.
CAUTION:
powder detergents and liquid
abrasive cleaners may damage surfaces.
Do not allow the surface to come into con-
tact with products such as acetone (nail pol-
ish remover), dry cleaning solution, lacquer
thinner, gasoline, etc.
Remove dust with a soft, damp cloth.
Clean grease, oil, paint and ink with rubbing
alcohol. It will also help to remove the pro-
tective film on the acrylic.
Accidental scratches or water stains will
rarely show, and if they do they can be eas-
ily removed with a liquid automobile polish.
NETTOYAGE
TO CLEAN
Les nettoyeurs ménagers liquides doux sont
suffisants pour garder la surface propre et
brillante (par exemple: IVORY LIQUIDE ®).
Rincez à fond et asséchez avec un chiffon
propre.
ATTENTION:
les détergents en poudre ou
liquide abrasifs peuvent endommager les
surfaces.
Ne jamais mettre une surface en contact
avec des produits contenant de l'acétone
(nettoyant de polis à ongle), des solvants,
des décapants, de l'essence, etc.
Enlevez la poussière grâce à un linge doux
et humide.
Utilisez l'alcool à friction pour enlever les
taches de peinture, encre ou graisse. Cela
vous aidera aussi à enlever la pellicule de
plastique.
Les égratignures et marques sont rarement
visibles sur la surface et si elles devaient
paraître, il serait facile de les enlever grâce
à un polisseur liquide pour automobile.
ÉTAPE 4 - Installation de la porte
STEP 4 - Door installation
I.
Choisir le sens d’ouverture de la porte (gauche ou droite).
La porte est réversible mais elle doit toutefois
ouvrir vers
l’extérieur.
II.
Insérez un côté du cadre de la porte à l’intérieur d’un mon-
tant angulaire
(F)
. Pour insérer l’autre côté, vous devez
déplacer légèrement (avec prudence) la porte et le montant
angulaire vers l’extérieur.
III.
Centrez la porte entre les deux montants angulaire.
ÉTAPE 5 - Assemblage de la porte
STEP 5 - Assembly of the door
# 10049337_2013-09-30
7
I.
Determine the orientation in wich the door will open (left or
right). The door is reversible but must
swing outwards.
II.
Insert one side of the door side frame into the angular cor-
ner post
(F)
. Carefully insert the other side frame of the
door into the other angular post. Once again care should
be taken when handling the door.
III.
Center the door between the two corner posts.
I.
Verify that all the components are correctly positioned onto
the shower base, if necessary adjust the position of the
side panels and angular posts
(F)
.
II.
Level the angular posts
(F)
vertically.
III.
Secure the two side panel frames
(I)
and both strikers
(H)
to the angular posts
(F)
with the use of 12 self-drilling
screw
(EE)
. Use the slots provided in the angular posts
(F)
as a guide.
I.
Vérifiez si toutes les composantes sont bien centrées sur la
base de douche et ajustez au besoin l’emplacement des
panneaux et des montants angulaires
(F)
.
II.
Nivelez verticalement les montants angulaires.
III.
Fixez les deux cadres de côté
(I)
et les deux percuteurs
(H)
à les montants angulaires
(F)
avec l’aide des vis auto-per-
cantes
(EE)
fournies à cet effet.
F
H
F
EE