26
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
R
A.
Carefully insert a flathead screwdriver on the oblong hole to push the pin to release the wall
jamb. Push the rail to disassemble.
A. Insérer avec précaution un tournevis à tête plate sur le trou oblong pour pousser la
goupille et ainsi dégager le montant mural.
A.
Insertar con cuidado un destornillador de punta plana en el orificio alargado para empujar el
pasador y liberar la jamba mural. Empujar el riel para desmontar.
FRAME DISASSEMBLY
(TO BE DONE IN CASE OF WRONG FRAME ASSEMBLY ON PAGE 9 ONLY!)
DÉMONTAGE DU CADRE
(A FAIRE UNIQUEMENT EN CAS DE MAUVAIS MONTAGE DU CADRE À LA PAGE 9!)
DESMONTAJE DEL MARCO
(¡SOLO PARA HACER EN CASO DE MONTAJE INCORRECTO DEL MARCO EN LA PAGINA 9!)
2
x 1
6
x 1
6
x 2
REPAIR STEP | ÉTAPE DE RÉPARATION | PASO DE REPARACIÓN
B.
Return to the page 9 and follow step 1 "Frame assembly".
B. Revenir à la page 9 et suivre l'étape 1 «Assemblage du cadre».
B.
Volver a la página 9 y seguir el paso 1 "Montaje del marco".
A
1
A
2
A
3