7
3
Drill the cutout on the floor for the drain and overflow in
the previously marked position.
Percer l'ouverture sur le plancher pour le drain et le
trop-plein.
With the help of the bathtub apron or the optional
template, mark the center of the drainage line in relation
with the desired position of the bathtub.
See also the
rough-in information for your model on our website.
À l'aide du tablier de la baignoire ou du gabarit optionnel,
identifier le centre de la ligne de drainage par rapport à
la position désirée de la baignoire.
Voir également les
informations sur le raccord pour votre modèle dans
notre site Web.
STEP
Bathtub skirt and drain positioning
ÉTAPE
Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain
3.1
Check me!
Cochez-moi!
3.3
Check me!
Cochez-moi!
Floor
Plancher
Drain position
Emplacement du drain
Desired bathtub position
Position désirée de la baignoire
Before drilling a hole in the floor for
the drainpipe, make sure there are no
hidden elements underneath (pipes, floor
joists, heating ducts, electrical wires).
Avant de percer le plancher pour le
tuyau d’évacuation, s’assurer qu’il
n’y ait aucun élément caché sous le
plancher (tuyaux, solives, conduits de
chauffage, fils électriques).
Make sure the floor is level.
S’assurer que le plancher est de niveau.
If the user needs faucet on the same side than the overflow, he must
validate that there is no interference between them.
Si l’utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il
doit valider qu’il n’y ait pas d’interférence entre eux.
3.2
Check me!
Cochez-moi!
Place the bathtub in the previously marked position.
Verify that the bathtub is completely leveled. Use the
leveling legs if needed. Remove the bathtub.
Placez la baignoire dans la position précédemment
marquée. Vérifier que la baignoire est completement
de niveau. Utiliser les pattes réglables au besoin.
Retirer la baignoire.