11
Remove the Release Film from the bottom
of the Track and Door Install Blocks.
Install the Track and Door Install Blocks
over the Bottom Track, making sure to
position them in the center, and 5” from
each end of the Bottom Track, as shown in
STEP 3C.
These blocks will be removed after
Installation is completed.
Retirer la Couche support du bas des Blocs
de montage du Rail et de la Porte.
Monter les Blocs de montage du Rail et de la
Porte sur le Rail inférieur, en s’assurant de
les positionner au centre et à 5” de chaque
extrémité du Rail inférieur, tel qu’illustré à la
l'
ÉTAPE 3C.
Ces blocs seront retirés après que le
montage est terminé.
Quite la Película Protectora de la parte
inferior de los Topes de Instalación de la
Puerta y el Carril.
Instale los Topes de Instalación de la
Puerta y el Carril sobre el Carril Inferior,
asegurándose de centrarlos y ubicarlos a
5” de cada extremo del Carril Inferior, como
se muestra en el
ETAPA 3C.
Estos topes se quitarán una vez finalizada
la instalación.
5”
5”
C
4
STEP
ÉTAPE
ETAPA
Cut the Seal Strip 1” shorter than the Pivot
Wall Channel.
Slide the Seal Strip into the Pivot Wall
Channel, as shown in
STEP 4A.
Rubbing liquid soap on the bottom of the
Seal Strip can make it slide easier into the
Pivot Wall Channel.
Couper la Bande de calfeutrage 1” plus
court que le Montant mural du pivot.
Glisser la Bande de calfeutrage dans le
Montant mural du pivot, tel qu’illustré à
l'
ÉTAPE 4A.
Pour faciliter l’insertion dans le Montant
mural du pivot, du savon liquide peut
être appliqué sur le bas de la Bande de
calfeurage.
Corte la Banda de Sellado 1” más corta que
el Canal de Pared Pivote.
Deslice la Banda de Sellado por el Canal
de Pared Pivote, como se muestra en el
ETAPA 4A.
Si frota jabón líquido en la parte inferior
de la Banda de Sellado se facilitará el
deslizamiento en el Canal de Pared Pivote.
1/2”
3
3
22
22
3
22
A