background image

Instructies voor

de installateur

Installatie

Dit apparaat is niet voor-

zien van een afvoer-

mogelijkheid voor de ver-

brandingsprodukten. Het

wordt aanbevolen het appa-

raat te installeren in een

voldoende geventileerde

ruimte volgens de geldende

wettelijke voorzieningen.

De voor de verbranding

benodigde hoeveelheid lucht

mag niet minder zijn dan

2,0 m

3

 /h per kW geinstal-

leerd vermogen. Zie de

tabel vermogen branders.

Plaatsing

(Afb. 

voorzien om te worden

verzonken in een keuken-

blad zoals geillustreerd in

de betreffende figuur.

Alvorens het werkblad te

plaatsen moet de

afdichtingspakking

worden aangebracht over

de hele omtrek van de

inbouwopening.

Gasaansluiting

(Afb. 2) Sluit de apparatuur

aan op de gasfles of de

gasleiding volgens de van

kracht zijnde voorschriften,

zich er vantevoren van over-

tuigend dat de apparatuur ge-

schikt is voor het beschikbare

type gas. Is dit niet het geval

zie dan: “Aanpassing aan een

ander type gas”. Ga

bovendien na of de toevoer-

druk valt binnen de waarden,

vermeld in de tabel: “Verbrui-

kers karakteristieken”.

Stijve/halfstijve

metalen aansluiting

Voor de aansluiting uit met

metalen verbindingsstukken

en leidingen (eventueel fle-

xibel), zodanig dat er geen

spanning komt te staan op

de interne delen van de

apparatuur.

N.B.: - Na beeindigen van

de installatie de

gasdichtheid van alle

verbindingen controleren

met een zeepoplossing.

Elektrische aansluiting

(Afb. 5) Alvorens de elek-

trische aansluiting te

verrichten verzekert men zich

ervan dat:

• de karakteristieken van het

stroomvoorzienende appa-

raat voldoen aan hetgeen is

vermeld op de registrati-

eplaat onderop de kookplaat;

• dat het stroomvoorzienende

apparaat voorzien is van

een effectieve aardever-

binding volgens de wettelijk

voorgeschreven normen en

beschikkingen. Het aarden

is verplicht volgens de wet.

In het geval dat het apparaat

niet is uitgerust met een kabel

en/of stekker, dient gebruik ge-

maakt te worden van ma-

teriaal, geschikt voor de

stroomvoering en de werktem-

peratuur, zoals aangegeven op

de registratieplaat. De kabel

mag op geen enkel punt een

temperatuur bereiken die

hoger is dan 50

°

C boven de

omgevingstemperatuur.

Voor de rechtstreek-

seaansluiting op het 

elektriciteitsnet moet er 

een omnipolaire schakelaar 

worden aangebracht, die is 

gedimensioneerd voor de 

belasting op het plaatje en 

die de loskoppeling van het 

elektriciteitsnet verzekerd, 

met een openingsafstand 

van de contacten die de 

volledige loskoppeling 

toestaat bij overspanning 

van categorie III, ove-

reenkomstig de installa-

tieregels (de geel/groene 

aardkabel mag niet worden 

onde onderbroken). De 

stekker of schakelaarmoet 

gemakkelijk bereikbaar zijn 

als de apparatuur eenmaal 

geinstalleerd is.

Als de voedingskabel

beschadigd is, moet deze

door de fabrikant of door

de technische dienst

worden vervangen of in elk

geval door een persoon met

een soortgelijke

kwalificatie, zodat elk

gevaar wordt vermeden.

Aanpassing aan een

ander type gas

(Afb. 6-7)  Als blijkt dat de

apparatuur uitgevoerd is

voor een ander type gas dan

ter plaatse beschikbaar,

dient men:

• de injectoren (Afb. 6) te

vervangen door degene

die corresponderen met

het te gebruiken gas (zie

de tabel  “Ka-

rakteristieken ver-

bruikers”).

• teneinde het minimum

in te stellen draait men

met een schroevedraaier

de schroef aan de kraan

(z. afb. 7), nadat deze op

het minimum gedraaid

werd. Bij toestellen die

op vloeibaar gas (butaan/

propaan) werken moet

men de stelschroef vast

aandraaien.

3-4). Het apparaat is

Voor de installatie 

controleren of de plaatselijke 

distributiecondities (gastype 

en –druk) en de afstelstatus 

van het apparaat compatibel 

zijn. De afstelcondities van 

dit apparaat staan vermeld 

op het etiket (of op het 

typeplaatje).

Geen open vlam 

gebruiken om eventuele 

gaslekkages te controleren.

Na de omzetting van het 

apparaat op een ander 

type gas, de nieuwe 

instelling aangeven op het 

daarvoor bestemde plaatje 

op het apparaat.

Afb. 2

'

C;7

L

?:18

L

9-@53?:18

L

?A001><5@

L

91@>10A/@51>;;?@1>

Afb. 1

Summary of Contents for MGK-6

Page 1: ...gingdeinschakelingniet langerdan15secondenactiveren alsdebranderna15secondenniet isingeschakeld dedeurvande ruimteopenenenminstenseen minuutwachten alvorensopnieuw teproberen b bijdebladenzonderbeveil...

Page 2: ...abel en of stekker dient gebruik ge maakt te worden van ma teriaal geschikt voor de stroomvoering en de werktem peratuur zoals aangegeven op de registratieplaat De kabel mag op geen enkel punt een tem...

Page 3: ...Afb 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Afb 4 Afb 5 1 KABELKLEM 2 DE GEEL GROENE...

Page 4: ...P O C N A A N E D R O W N E N N U K D L E E D A N E B R O O D R E N E K R E M N E K E K J I L N E Z E W E D T A D R E D N O Z T D U O H G I T T U N F O K J I L E K A Z D O O N R O O V J I H E I D N E...

Page 5: ...28 91 2 9 1 5 3 2 9 41 9 0 A A 05 3 41 0 81 B1 E 19 E 41 25 1 0 A 1 E 8 2 3 588 75 3 E 8 4 41 75 3 5 25 5 410 5 5 8 3 0 9 8 1 41 9 5 3 5 1 0 E85 01 Important a on floors with thermoelectric protectio...

Page 6: ...law provisions in force The earth connection is compulsory in terms of the law Should there be no cable and or plug on the equipment use suitable absorption material for the working temperature as wel...

Page 7: ...Fig 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Fig 4 Fig 5 1 CABLE CLAMP 2 YELLOW GREEN...

Page 8: ...D O R P N W O R U O N O E K A M O T T H G I R E H T E V R E S E R E 7 S R O R R E G N I Y P O C R O G N I T N I R P S C I T S I R E T C A R A H C L A I T N E S S E E H T G N I Z I D R A P O E J T U O...

Page 9: ...r l allumagependantplusde15 secondes Si apr s15secondesle br leurnes estpasallum ouvrir laportedelapi ceetattendre aumoinsuneminuteavantde r essayer b surlesplaquesquinesont pasdot esdes curit en casd...

Page 10: ...nte ne utiliser que des c bles et des pri ses selon les donn es in diqu es sur la plaque si gnal tique et la temp rature de travail Le c ble ne devra jamais atteindre une temp rature sup rieure de 50...

Page 11: ...Fig 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Fig 4 Fig 5 1 SERRE FILS 2 JAUNE ET VERT...

Page 12: ...E K E W Q U P W U P C U G N N G K V P G U U G U G W S K V U K T V E C T C E U G U G T V V G O Q T R O Q E U P C U U G N K V W U P Q K V C E K H K F Q O U G N U V K W F Q T R U G U G V V G E U P C F U...

Page 13: ...4 4 01 815 A 3 A 0 01 01 28 41 4 019 41 5991 FA 4851M1 Wichtig a Bei Kochfeldern mit thermoelektrischer Sicherung die Einschaltung nicht l nger als 15 Sekunden bet tigen Wenn sich der Brenner nach 15...

Page 14: ...Falls das Ger t kein Kabel und oder keinen Stecker besitzt verwenden Sie den Kenndaten und der Betriebstemperatur entsprechendes Material Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen die...

Page 15: ...Abb 3 510 580 50 480 560 510 580 50 480 560 510 685 50 480 560 Abb 4 Abb 5 1 KABELKLEMME 2 DAS GELB GRUNE...

Page 16: ...T N A R E 6 I E L R E N I E K T M M I N R E B A M R I F R E L L E T S R E E I N E T K U D O R 0 N E R H I N A R O V T H C E 2 S A D H C I S T L H E B D N U D N I S N E R H F U Z K C R U Z R E L H E F...

Reviews: