background image

Parabéns pelo seu novo secador de toalhas
da LVI.

Secador de toalhas com cabo de ligação e ficha de ligação
à corrente eléctrica, equipado com um interruptor de
ligar/desligar. O interruptor tem uma luz vermelha que
está permanentemente acesa sempre que o secador de
toalhas está ligado. Adaptável para ligação fixa/oculta.
Fornecido com fixações e parafusos de parede.

Tensão nominal 230 V.
Classe de isolamento IP 44.

Instalação

Posicionamento

A unidade deve ser instalada fora da área assinalada com
1 (ver Figs. 1 e 2), de acordo com os regulamentos de
segurança eléctrica mais recentes e de forma a que 
nenhum dos sistemas de controlo (por exemplo, botão,
interruptor etc.) consiga ser acedido pela pessoa que está
na banheira ou no duche.

Montagem na parede e ligação

O secador de toalhas deve ser montado numa parede
utilizando os parafusos fornecidos. As dimensões mínimas
recomendadas para as áreas limite circundantes estão
indicadas na Fig. 3.
Os suportes de parede podem ser deslocados para
aplicação de azulejos etc. Devem ser apertados por trás
com o parafuso no centro do suporte de parede, antes
do secador de toalhas ser montado na parede, ver Fig. 4.
Todos os suportes de parede no secador de toalhas
podem ser rodados, tornando o secador reversível. Isto
permite ao secador de toalhas ser montado com o
suporte de comutação em cima ou em baixo, do lado
esquerdo ou do lado direito.

Secador de toalhas com cabo de ligação mas sem ficha
de ligação à corrente eléctrica

Retire a ficha do cabo de ligação e ligue o cabo de 2 fios
utilizando uma caixa de derivação adequada como se
segue:
Fio castanho = Corrente
Fio azul

= Neutro

Secador de toalhas com ligação oculta

Pode também instalar o secador de toalhas com uma
ligação oculta.

Instalação com ligação oculta 

• Retire a cobertura da zona de ligação desapertando o

parafuso de fixação.

• Corte o cabo junto do dispositivo de alívio de tensão

no interior da cobertura.

• Descarne os fios do interruptor e ligue-os ao bloco de

terminais incluído.

• Passe o cabo de parede ou equivalente através da 

abertura. Certifique-se de que a ligação está 
devidamente vedada.

• Monte o secador de toalhas na parede.
• Ligue os fios de entrada ao bloco de terminais (ver Fig. 5)

e coloque-o no suporte na zona de ligação. Certifique-se
de que os fios estão dispostos conforme indicado na 
Fig. 6. Prenda a cobertura incluída (sem ponto de 
ligação) e prenda utilizando o parafuso.

Utilizar o secador de toalhas

O secador de toalhas é ligado e desligado utilizando o
interruptor. A luz vermelha acende-se quando o secador
está ligado. O secador de toalhas pode ser deixado 
sempre ligado. A temperatura da unidade pode variar.

Cuidados a ter com o produto

Se o secador de toalhas necessitar de ser limpo, utilize
apenas detergentes suaves.

Outras informações

O não cumprimento destas instruções de instalação
pode dar origem a  sobreaquecimento e a um funciona-
mento incorrecto.
A LVI não pode ser responsabilizada por quaisquer
danos resultantes de instalação ou utilização incorrecta.
Se o cabo de ligação estiver danificado, deverá ser 
substituído por um do mesmo tipo conforme fornecido
pela LVI ou agente da LVI. O cabo de ligação tem o 
código de produto 642 0105 da LVI.
A temperatura máxima em qualquer superfície exposta
do secador de toalhas é de 60º C.

Garantia de 2 anos do produto

Se tiver algum problema ou necessitar de algum trabalho
de reparação, contacte o fornecedor do produto.

PORTUGUÊS

Summary of Contents for TDE

Page 1: ...ng instructions Model TDE and TDS Notice de montage et d utilisation des modèles TDE et TDS Installations und Gebrauchsanweisung für Modell TDE und TDS Instruções de instalação e de utilização do modelo TDE y TDS Instrucciones de montaje y uso para los modelos TDE y TDS Instrukcja instalacji i obsługi model TDE i TDS Инструкции по установк и эксплуатации модлй TDE и TDS Οδηγίς γκατάστασης και λιτο...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 min 100mm min 50mm min 50mm ...

Page 4: ...ledare Nolla Handdukstork med dold anslutning Handdukstorken kan alternativt monteras med dold elanslutning Montering med dold anslutning Ta bort kopplingshusets lock genom att lossa skruven som håller fast locket Kapa kabeln invid kabelavlastningen på insidan av locket Skala och anslut de kapade ledarna från ström brytaren till medföljande kopplingsplint För in kabel eller motsvarande från vägg g...

Page 5: ... Neutral Towel dryer with concealed connection It is also possible to install the towel dryer with a concealed connection Installation with concealed connection Remove the connection zone cover by loosening the attachment screw Cut the cable by the detensioner inside the cover Strip the switch wires and connect them to the terminal block included Run the wall cable or equivalent through the openin...

Page 6: ...d skjult tilkopling Alternativt kan håndkletørkeren monteres med skjult strømtilkopling Montering med skjult tilkopling Ta av lokket til tilkoplingshuset ved å løsne skruen som holder lokket fast Skjær over kabelen inne ved kabelavlastningen på innsiden av lokket Fjern isolasjonen og kople de avkuttede lederne fra strømbryteren til koplingsplinten som følger med Før kabel eller tilsvarende fra veg...

Page 7: ...ttaa vain valtuutettu sähköasentaja Poista liitäntäkaapelin pistotulppa ja liitä kaksijohtiminen kaapeli sopivaan liitäntärasiaan seuraavasti Ruskea johdin vaihe Sininen johdin nolla Pyyhekuivaimen piiloasennus Pyyhekuivaimen sähköliitäntä voidaan tehdä myös piiloasennuksena Pyyhekuivaimen piiloasennus Poista liitäntäkotelon kansi irrottamalla kannen kiinnitysruuvit Katkaise kaapeli kannen sisäpuo...

Page 8: ... Fase Blå leder Nul Håndklædetørrer med skjult tilslutning Håndklædetørreren kan alternativt monteres med skjult kabeltilslutning Gør som følger Fjern tilkoblingsdåsens dæksel ved at løsne den skrue der holder dækslet fast Klip ledningen over ved kabelaflastningen på indersiden af dækslet Afisoler og tilslut lederne fra strømafbryderen til den medfølgende samlemuffe Indfør kabel eller lign fra væg...

Page 9: ...e Fil bleu Neutre Branchement du sèche serviettes avec raccordement intégré câble invisible Votre sèche serviettes peut être installé de façon à ce que le câble d alimentation soit invisible Montage à raccordement intégré Retirer le cache bornes de la boîte à bornes en dévissant la vis qui le maintient Couper le câble au niveau de son extrémité à l intérieur du cache bornes Dénuder puis raccorder ...

Page 10: ...llleiter Handtuchtrockner mit verdecktem Anschluss Der Handtuchtrockner kann auf Wunsch auch mit verdecktem Stromanschluss installiert werden Installation mit verdecktem Stromanschluss Schraube des Deckels der Anschlussdose am Gerät herausdrehen und Deckel abnehmen Das Kabel vor der Zugentlastung in der Anschlussdose abschneiden Die vom Schalter kommenden abgeschnittenen Adern abisolieren und an d...

Page 11: ...rente Fio azul Neutro Secador de toalhas com ligação oculta Pode também instalar o secador de toalhas com uma ligação oculta Instalação com ligação oculta Retire a cobertura da zona de ligação desapertando o parafuso de fixação Corte o cabo junto do dispositivo de alívio de tensão no interior da cobertura Descarne os fios do interruptor e ligue os ao bloco de terminais incluído Passe o cabo de par...

Page 12: ...café activo alambre azul neutro Secador de toallas con conexión oculta También es posible instalar el secador de toallas con una conexión oculta Instalación con conexión oculta Retire la cubierta de la zona de conexión al aflojar el tornillo de fijación Corte el cable a la altura del distensor dentro de la cubierta Raspe los alambres del interruptor y conéctelos al bloque de terminales incluido Ha...

Page 13: ... niebieski Zero Suszarka na ręczniki z podłączeniem ukrytym Suszarkę można również podłączyć za pomocą połączenia ukrytego Instalacja z podłączeniem ukrytym Zdejmij osłonę puszki przyłączeniowej poprzez odkręcenie wkrętów mocujących Utnij przewód wewnątrz puszki Zdejmij izolację przewodów wyłącznika i podłącz je do dołączonej listwy zaciskowej Wprowadź przez otwór przewód instalacyjny Sprawdź czy ...

Page 14: ...RUSSIAN ...

Page 15: ...ι σύνδεσης ώς ακολούθως καφέ καλώδιο φάση µπλέ καλώδιο γίωση Θερµάστρα πετσεττών εντοιχυσµένης σύνδεσης Μπορεί νά τοποθετηθή καί γιά εντοιχυσµένη σύνδεση ώς ακολούθως Αφαιρέστε τ καπάκι τού κουτιού σύνδεσης ξεβυδώνοντας τή βίδα πού στηρίζη τ κουτί Κ ψτε τ καλώδιο παράπλευρα απ τή θήκη τού στή σωστή πλευρά τού καπακιού Απογυµνώστε καί συνδέστε τά κοµµένα καλώδια απ τ ν διακ πτη στήν σύζυξη πού βρίσ...

Page 16: ...e Salgskontor LVI produkter 1321 Stabekk Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no Myyntikonttori LVI produkter Finland Kauppakartanonkatu 7A62 Puh 09 72 69 10 40 Fax 09 72 69 10 60 info lviprodukter fi LVI France SAS Domaine De Mon Desir 2 20 Avenue De L Agriculture 63100 Clermont Ferrand Tél 04 73 74 62 30 Fax 04 73 74 62 31 info lviprodukter fr Sverige Norge Suomi France 6814601 040...

Reviews: