Luxair LMT430SB Installation Manual And User'S Manual Download Page 17

 

 
 
PRÉPARATION 
 

 

Pour une utilisation à l’intérieur seulement. 

 

 

Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer  des vapeurs ou des matières 
dangereuses ou explosives. 

 

 

Pour  une  meilleure  évacuation  des  odeurs  de  cuisson,  la  distance  minimale  recommandée 
au-dessus  de  la  surface  de  cuisson  est  de  30 

"

  pour  une  surface  au  gaz  et  de  26

"

  pour  une 

surface électrique. 

 

                                                                                 

                                                                                                C

APUCHON  DE  TOIT 

                                                                     

                                                                                     

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Déterminer l'emplacement exact de la hotte. Marquer l'emplacement. Trouver l'axe central en 
ligne avec la surface de cuisson. Utilisez un niveau pour tracer une ligne droite verticale sur le 
mur.     

 

 

Planifier  le  circuit  d'évacuation  vers  l'extérieur.  Planifier  le  parcours  le  plus  court  et  le  plus 
rectiligne possible et utiliser aussi peu de coudes que possible. Trop de coudes et de transitions 
réduiront la performance de la hotte. Des conduits plus grands peuvent être nécessaires lors 
d’une canalisation plus longue. 

 

 

Installer  un  capuchon  de  toit  ou  de  mur.  Relier  le  conduit  de  métal  au  capuchon,  puis 
acheminer  le  conduit  jusqu’à  l’emplacement  de  la  hotte.  Sceller  les  joints  avec  du  ruban 
adhésif de métal de 2 po de largeur. 

 
SCHÉMAS D'INSTALLATION   

 

 

11½" au centre des trous du support   

 

La distance minimale de la hotte au-dessus de la table de cuisson 
ne doit pas être inférieure à 30" pour une surface au gaz et de 26" 
pour une surface électrique. 

 

Une distance de plus de 30" est à la discrétion de l'installateur et 
utilisateur ; à condition que la hauteur du plafond le permette.

   

 

 

CONDUIT ROND DE 6 PO 

CHEMINÉE

 

DECORATIVE 

CAPUCHON MURAL 

INSTALLATION MINIMUM 30 

AU-DESSUS DE 

LA SURFACE DE CUISSON AU GAZ ET 

  26

"

 DE LA SURFACE ÉLÉLECTRIQUE 

 

COUDE ROND DE 6 PO 

    HOTTE 

11½ PO AU 
CENTRE DES 
TROUS DU 
SUPPORT 

INSTALLATION 

MINIMUM 

30

"

AU-DESSUS DE LA 

SURFACE DE 

CUISSON AU GAZ ET 

26

"

 DE LA SURFACE 
ÉLECTRIQUE 

 

CUISINIÈRE 
STANDARD DE 
36 PO DE 

HAUTEUR 

Summary of Contents for LMT430SB

Page 1: ...ateur Laisser ce guide au propri taire Propri taire conserver ce guide pour r f rence ult rieure Installer Leave this guide with the homeowner Homeowner keep this guide for future reference IMPORTANT...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS 1 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 3 4 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 6 7 8 9 10 3 OPERATING THE HOOD 10 11 4 MAINTENANCE 11 5 WARRANTY 12...

Page 3: ...y If the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a noticeable warning device such as a tag to the service panel Installation work and electrical wiring must be done by qualified p...

Page 4: ...the unit s surfaces frequently Grease can accumulate on fan or filters Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO...

Page 5: ...red for installation Remove the range hood from the carton packaging and place on a flat surface for assembly ELECTRIC REQUIREMENTS CAUTION This appliance should be properly grounded This hood must be...

Page 6: ...the route for venting exhaust to the outdoors Use the shortest and straightest duct route possible Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as p...

Page 7: ...t have a qualified electrician install an outlet near the appliance This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providin...

Page 8: ...h 3 no 8 x 1 mounting screws Tight the screws completely IMPORTANT Make sure that holes locations are leveled and correctly centered by the vertical centerline This installation instruction applies fo...

Page 9: ...rify that the hood is centered and leveled Tighten all screws completely Remove protective plastic film covering the lower chimney only If possible when space is sufficient Install the lower chimney b...

Page 10: ...n the lights ON press light icon K2 once and press again to turn OFF Blower Speeds K3 K4 The K4 button turns the blower on to three speeds settings lowest to strongest while the K3 goes from strongest...

Page 11: ...cleaner Use a stainless steel cleaner to clean the surface of the hood Avoid getting cleaning solution onto or into the control panel Follow directions of the stainless steel cleaner CAUTION Use soft...

Page 12: ...ways clean following the grain Always rinse thoroughly with clear water 2 3 times and wipe completely Specially designed stainless steel Cleaner can also be used 5 SERVICE AND WARRANTY We warrant our...

Page 13: ...TABLE DES MATIERES 1 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES 13 14 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 16 17 18 19 3 MODE D EMPLOI 20 4 ENTRETIEN 21 5 SERVICE ET GARANTIE 21...

Page 14: ...y fixer un avertissement en vidence telle qu une tiquette de couleur vive Les travaux d installation et de raccordement lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e conform ment aux code...

Page 15: ...r pes Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s Nettoyez r guli rement la les roue s du ventilateur Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuatio...

Page 16: ...sont n cessaire pour d placer et installer la hotte de fa on s curitaire Retirer la hotte de son emballage et la d poser sur une surface plane pour l assemblage AVERTISSEMENT Cet appareil doit tre co...

Page 17: ...la hotte Des conduits plus grands peuvent tre n cessaires lors d une canalisation plus longue Installer un capuchon de toit ou de mur Relier le conduit de m tal au capuchon puis acheminer le conduit j...

Page 18: ...MANDEZ UN LECTRICIEN D INSTALLER UNE PRISE DE COURANT PR S DE L APPAREIL Cet appareil doit tre reli une mise la terre En cas de court circuit lectrique la mise la terre r duit le risque d lectrocution...

Page 19: ...ntrer et mettre au niveau le support de montage de la hotte puis le fixer au cadre mural l aide de 3 vis de montage n 8 x 1 po fournies Serrez les vis enti rement IMPORTANT Assurez vous que les emplac...

Page 20: ...ue recouvrant la chemin e d corative inf rieure Si possible lorsque l espace le permet Assembler le support de montage de la chemin e d corative sup rieure celui ci l aide de 2 vis de montage n 8 x 7...

Page 21: ...sse jusqu ce que la vitesse d sir e soit atteinte Suggestions a Petite vitesse utilis e pour la friture l g re ou une faible bullition b Vitesse moyenne utilis e pour la friture l g re ou une forte bu...

Page 22: ...e additionn e de d tergent doux Laissez les s cher puis r installez les Les filtres sont galement lavables au lave vaisselle Si vous nettoyez les filtres au lave vaisselle utiliser un d tergent sans p...

Reviews: