background image

7

• When carrying out a plunge cut that is not 

performed at right angles, secure the guide 
plate of the saw to ensure that it is not able to 
slip sideways. 

A slip to the side may result in 

the saw blade becoming jammed and thus 
cause kickback.

• Check to make sure that the saw blade is 

securely fitted. 

A loose saw blade may fall out 

and injure you.

• When ejecting the saw blade, hold the power 

tool in such a way that neither persons or ani-
mals can be injured by the ejected saw blade.

• The contact protection affixed to the housing 

prevents accident contact with the saw blade 
during operation and may not be removed.

Additional safety notes

• Hold power tool by insulated gripping sur-

faces when performing an operation where 
the cutting tool may contact hidden wiring or 
its own cord. 

Contact with a "live" wire will also 

make exposed metal parts of the power tool 
"live" and shock the operator.

• Prior to starting work, use appropriate tool to 

determine whether there are any hidden sup-
ply lines are located on the area you are work-
ing in. If in doubt, ask the relevant supply ser-
vices. 

Contact with power lines may cause fire 

and electrical shock. Damaging a gas pipe may 
cause an explosion. Damaging a water pipe 
leads to considerable property damage and may 
cause electrical shock.

• Wait until the power tool has come to a stand-

still before you put it down. 

The inserted tool 

may otherwise jam and cause a loss of control 
over the power tool.

• Secure the work piece. 

A work piece secured 

using clamps or a vice is held more safely than 
one held by hand.

• Keep your workplace clean. 

Mixed contami-

nation by various materials is particularly dan-
gerous. Light metal dust (e.g. aluminium) can 
ignite or explode easily.

• Never use the power tool with a damaged 

cable. Do not touch a damaged cable and pull 
out the power plug immediately. 

Damaged 

cables increase the risk of electric shock.

• Prevent overheating of the device and the 

work piece. 

Excess heat may damage the tool 

and the device.

• Shortly after being used, the tool may be very 

hot. Allow a hot tool to cool down. 

Touching 

a hot tool may cause burns.

• Never clean a hot tool with flammable liq-

uids. 

There is a risk of fire and explosion.

• Keep the handles dry and free of grease. 

Slippery handles can lead to accidents.

• Always comply with the all applicable domes-

tic and international safety, health, and work-
ing regulations. 

Inform yourself before you start 

work about the regulations that apply at the site 
of the device.

• Remember that moving parts may also be 

located behind ventilation and venting slots.

• Remember that moving parts may also be 

located behind ventilation and venting slots.

Dust extraction

Dusts from materials such as lead-containing paint, 
some types of wood, minerals and metal may be 
harmful to health. Touching of inhaling the dusts can 
cause allergic reactions and/or ailments of the res-
piratory tract of the user or persons in the vicinity. 
Certain dusts such as oak or beech dust are consid-
ered carcinogenic, particularly in combination with 
wood treatment additives (chromate, wood preserv-
atives). Materials containing asbestos may only be 
processed by experts.

– Always use a dust extraction facility.
– Make sure the workplace is well ventilated.
– Always wear a dust protection mask.
– Observe the regulations valid in your country for 

the materials to be processed.

Risks caused by vibrations

The vibration values specified in the technical data 
represent the main uses of the device. The actual 
existing vibrations during use may deviate from 
these as a result of the following factors:

• Incorrect use of the product;
• Unsuitable tools inserted;
• Unsuitable material;
• Insufficient maintenance.

You can reduce the risks considerably by following 
the tips below:

– Maintain the device in accordance with the 

instructions in the operating instructions.

– Avoid working at low temperatures.
– When it is cold, make sure your body and your 

hands, in particular, are kept warm.

– Take regular breaks and move your hands at the 

same time to promote circulation.

• Symbols affixed to your unit may not be 

removed or covered. Information on the unit that 
is no longer legible must be replaced immedi-
ately.

Personal protective clothing

CAUTION! Risk of injury due to vibra-
tions! 

Vibrations may, in particular for per-

sons with circulation problems, cause dam-
age to blood vessels and/or nerves.
If you notice any of the following symp-
toms, stop working immediately and con-
sult a doctor. Numbness of body parts, loss 
of sense of feeling, itching, pins and nee-
dles, pain, changes in skin colour.

Before putting the unit into operation, 
read and observe the instructions for use.

Risk of damage to the eyes! 

Never look 

directly into the LED.

Wear goggles when working with the de-
vice.

Wear ear defenders when working with 
the device.

GB

Saebelsaege_302246.book  Seite 7  Mittwoch, 16. September 2015  4:31 16

Summary of Contents for ESS-800

Page 1: ...ESS 800 302246 GB Sabre saw GR Σπαθοσέγα Saebelsaege_302246 book Seite 1 Mittwoch 16 September 2015 4 31 16 ...

Page 2: ...2 GB Original instructions 5 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 11 Saebelsaege_302246 book Seite 2 Mittwoch 16 September 2015 4 31 16 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 7 2 3 Saebelsaege_302246 book Seite 3 Mittwoch 16 September 2015 4 31 16 ...

Page 4: ...4 6 9 4 1 2 5 Saebelsaege_302246 book Seite 4 Mittwoch 16 September 2015 4 31 16 ...

Page 5: ...ain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord...

Page 6: ...de may cause injury Only guide the power tool to the work piece when it is switched on Otherwise there is a risk of kickback when the inserted tool becomes jammed in the work piece Never hold the work piece that is being cut in your hands or across your leg Secure the work piece to a stable platform Itisimportant to support the work properly to minimise body exposure blade binding or loss of contr...

Page 7: ...international safety health and work ing regulations Inform yourself before you start work about the regulations that apply at the site of the device Remember that moving parts may also be located behind ventilation and venting slots Remember that moving parts may also be located behind ventilation and venting slots Dust extraction Dusts from materials such as lead containing paint some types of w...

Page 8: ...ing 0 Hard material Switch setting 1 Soft material Sawing Turn on the device Wait until the blade has reached the full stroke rate When working with tools that cause con siderable dust wear a dust protection mask Do not wear protective gloves when working with the device Wear tight fitting clothes when working with the device If you have long hair cover or wear a hair net DANGER Risk of injury Pul...

Page 9: ...ill usually be able to deal with these your self Please refer to the table below before contact ing your local dealer This may save you a lot of effort and quite often money If you are unable to eliminate the error yourself please contact your local dealer directly Please remember that repairs carried out by non profes sionals will invalidate your warranty claim and may cause additional costs Disp...

Page 10: ...al use of the power tool These fluctuations will depend on the way in which the power tool is used Try to keep vibrations to a minimum One method of reducing the vibration load is for example limiting the length of time you work with the tool All parts of the operating cycle must be taken into account for this purpose for example also including times in which the power tool is switched off and tim...

Page 11: ... ουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορούν να προ καλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρι κού εργαλείου φροντίζετε να βρίσκονται μακριά παιδιά και άλλα άτομα Εάν αποσπα στεί η προσοχή σας μπορείτε να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Το φις δεν επιτρέπεται να υποστεί κανενό...

Page 12: ...όπο Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους από τη σκόνη Χρήση και αντιμετώπιση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην υπερφορτώνετε το εργαλείο Χρησιμο ποιείτε για την εργασία σας το προορισμένο γι αυτήν ηλεκτρικό εργαλείο Με το κατάλ ληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και με περισσότερη ασφάλεια στην αναφερό μενη περιοχή ισχύος Μη χρησιμοποιείτε κανένα ηλεκτρικό εργα λείο ...

Page 13: ...ερισμό του χώρου εργα σίας Συνίσταται να φοράτε μάσκα προστασίας ανα πνοής Λάβετε υπόψη σας τις προδιαγραφές που ισχύ ουν στη χώρα σας για τα υλικά προς επεξεργα σία Αν έχετε τη δυνατότητα χρησιμοποιήστε απορροφητήρα σκόνης Καθαρίζετε συχνά με αέρα τις σχισμές εξαερισμού Κατά την επεξεργασία μετάλλων μπορεί να εναποτεθεί στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου αγώ γιμη σκόνη Η προστατευτική μόνωση ...

Page 14: ...είτε πάντα ένα σύστημα αναρρόφη σης σκόνης Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργα σίας Φοράτε πάντα μάσκα προστασίας από τη σκόνη Λάβετε υπόψη τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα προς επεξεργασία υλικά Κίνδυνος από δόνηση Η τιμή δόνησης που αναφέρεται στα τεχνικά χαρα κτηριστικά αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές της συσκευής Η πραγματική δόνηση κατά την χρήση ενδέχεται να διαφέρει λ...

Page 15: ...αλακό υλικό Πριόνισμα Ενεργοποιήστε το μηχάνημα Περιμένετε μέχρι η πριονόλαμα να επιτύχει τον πλήρη αριθμό διαδρομών Τοπθετήστε την πλάκα έδρασης στο τεμάχιο προς κατεργασία Η πλάκα έδρασης πρέπει να είναι πάντα σε επαφή με το τεμάχιο προς κατεργασία Αφήστε την πριονόλαμα να διεισδύσει στο τεμάχιο προς κατεργασία ΚΊΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Πριν από κάθε εργασία επί του μηχανήμα τος τραβάτε το ...

Page 16: ...ού Τακτικά ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης Βλάβες και βοήθεια Εάν κάτι δε λειτουργεί Συνήθως είναι μόνο μικρά σφάλματα που προκα λούν δυσλειτουργίες Συνήθως μπορείτε να τα διορ θώσετε μόνοι σας Παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα τον ακόλουθο πίνακα πριν απευθυνθείτε στον εμπορικό αντιπρόσωπο Έτσι εξοικονομείτε πολύ κόπο και ενδεχομένως έξοδα Εάν δεν μπορείτε να άρετε οι ίδιοι το σφάλμα παρακαλούμε απ...

Page 17: ...ί να χρησιμοποιη θεί για σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η αναφερό μενη τιμή ταλάντωσης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για μια αρχική εκτίμηση της έκθεσης Η τιμή ταλάντωσης ενδέχεται να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση του εργα λείου από την τιμή αναφοράς ανάλογα με τον τρόπο που χρη σιμοποιείται το εργαλείο Προσπαθήστε να κρατάτε την κατα πόνηση από δόνηση όσο το δυνατό πιο χαμηλά Έ...

Page 18: ...ετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο αποδεικτικό στοιχείο της ημερομηνίας αγοράς Υποδείξεις 1 Εάν το προϊόν δε λειτουργεί πλέον όπως πρέπει ελέγξτε παρακαλούμε πρώτα εάν η αιτία είναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση ...

Page 19: ...19 Saebelsaege_302246 book Seite 19 Mittwoch 16 September 2015 4 31 16 ...

Page 20: ...V 160915 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Saebelsaege_302246 book Seite 20 Mittwoch 16 September 2015 4 31 16 ...

Reviews: