background image

21

Utilisation

 

Points à contrôler avant la mise sous tension !

Vérifier le bon état de l’appareil.

– Veuillez procéder à un contrôle des défauts 

visibles :

– Vérifier si toutes les parties de l’appareil sont 

solidement montées.

– Vérifiez la parfaite étanchéité du branchement 

d’eau et des tuyaux haute pression.

Arrivée d’eau

– Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.

 P. 5, point 9

– Abaisser le bouton de blocage contre le démar-

rage accidentel (18).

– Actionner le levier (19) du pistolet de projection 

manuel jusqu’à ce qu’un jet d’eau continu sorte.

Marche/Arrêt

– Pour mettre l’appareil sous tension, placez 

l’interrupteur marche/arrêt (6) sur 

[I]

.

– Pour mettre l’appareil hors tension, placez 

l’interrupteur marche/arrêt (6) sur 

[0]

.

Enclenchement du jet d’eau

– Tenir fermement la lance pistolet et le tube 

asperseur avec les deux mains. Attention aux 

contrecoups lors de la mise en marche du jet 

haute pression.

 P. 5, point 9

1.

Appuyez sur le bouton de blocage contre le 

démarrage accidentel (18) et maintenez-l’enfon-

cée.

2.

Actionner le levier (19) du pistolet de projection 

manuel

• La pompe haute pression fonctionne dès que 

l’on actionne la lance pistolet.

• La pompe haute pression s’arrête dès qu’on 

relâche la gachette de la lance pistolet.

– Eteindre l’appareil en cas de pauses prolongées.

Fonctionnement avec des détergents

– Débrancher la machine.
– Emboîter le tube de projection avec la buse de 

projection en éventail (12).

– Sortir le réservoir pour le produit de net-

toyage (4) du support.

– Remplir le récipient (4) de détergent.
– Poser le réservoir dans le support et fermer le 

couvercle.

– Régler le tube de projection sur la basse pres-

sion en réglant la buse (20) (

 P. 5, point 10).

– Brancher l’appareil.
– Pulvérisez le détergent sur la surface sèche et 

laissez agir (sans sécher).

– Régler le tube de projection sur la haute pression 

en réglant la buse (20) (

 P. 5, point 10).

– Rincez les salissures qui se détachent avec le jet 

haute pression.

Nettoyage et entretien

Aperçu des opérations de nettoyage

Régulièrement en fonction des conditions d’utili-

sation

Nettoyer le filtre à eau

– Retirer l’accouplement emboîtable pour le rac-

cordement d’eau.

– Retirer le filtre d’eau de l’accouplement emboî-

table et nettoyer à l’eau.

– Retirer les encrassements de l’alésage de la 

buse avec l’aiguille jointe et rincer de l’avant 

avec de l’eau.

Nettoyer la buse haute pression

– Nettoyez la buse avec précaution avec l’aiguille 

fournie ou utilisez un autre instrument fin (un 

trombone par exemple) pour éliminer l’encrasse-

ment. De fines salissures vont conduire à un 

engorgement de la buse.

AVIS ! Risques de détérioration de 

l’appareil ! 

Ne jamais faire fonctionner 

l’appareil sans eau, la marche à sec 

endommagerait la pompe. Si l’arrivée d’eau 

présente des salissures, utilisez impérative-

ment un filtre.

DANGER ! Danger de mort ! 

Le net-

toyage de pneumatiques demande une 

attention particulière ! En cas d’utilisation 

incorrecte, les pneumatiques et les valves 

de gonflage peuvent être endommagés et 

éclater. La coloration d’un pneu est l’un des 

premiers signes d’usure. Les pneuma-

tiques et valves de gonflage endommagés 

peuvent occasionner des blessures mor-

telles. Respecter une distance minimale 

d’au moins 30 cm !

DANGER ! Danger de mort ! 

Le jet haute 

pression peut être dangereux en cas d’uti-

lisation incorrecte. Ne dirigez pas le jet sur 

des êtres vivants (personnes ou animaux), 

sur des équipements électriques sous ten-

sion ou vers l’appareil lui-même.

Remarque : 

Le mélange du détergent 

s’effectue en mode basse pression.

DANGER ! Risque de blessure ! 

Avant 

d’exécuter des interventions sur l’appareil, 

débrancher impérativement la fiche de la 

prise et mettre l’appareil hors pression.

Quoi ?

Comment ?

Nettoyer l’appareil.

Essuyez l’appareil avec 

un chiffon légèrement hu-

mide. Ne jamais nettoyer 

l’appareil avec le jet haute 

pression.

Nettoyer la buse haute 

pression.

 Nettoyer la buse haute 

pression – p. 21

FR

Hochdruckreiniger_345707.book  Seite 21  Freitag, 25. November 2016  2:54 14

Summary of Contents for 345 707

Page 1: ... CZ Vysokotlaký čistič SK Vysokotlakový čistič PL Myjka wysokociśnieniowa SI Visokotlačni čistilnik HU Nagynyomású tisztító BA HR Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom RU Мойка высокого давления GR Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης NL Hogedrukreiniger Hochdruckreiniger_345707 book Seite 1 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Page 2: ...SK Pôvodný návod na použitie 34 PL Instrukcja oryginalna 39 SI Izvirna navodila 45 HU Eredeti használati utasítás 50 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 55 RU Оригинальное руководство по эксплуатации 60 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 66 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 72 Hochdruckreiniger_345707 book Seite 2 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Page 3: ...3 1 3 2 5 4 7 6 8 1 9 10 11 12 13 14 2 Hochdruckreiniger_345707 book Seite 3 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Page 4: ...4 8 3 11 12 10 4 5 10 13 15 1 2 10 1 CLICK 6 16 1 7 Hochdruckreiniger_345707 book Seite 4 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Page 5: ...5 17 8 1 2 18 19 9 20 p p 10 Hochdruckreiniger_345707 book Seite 5 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Page 6: ... oder ein Teil davon defekt muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsge fährdeten Räumen oder in der Nähe von brenn baren Flüssigkeiten oder Gasen Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeab sichtigtes Einschalten sichern Benutzen Sie keine Geräte bei denen der Ein Aus Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Halten Sie Kinder vom Gerät fern Bewahr...

Page 7: ... Original Ersatzteile verwenden Nur diese Ersatzteile sind für das Gerät konstruiert und geeignet Andere Ersatzteile führen nicht nur zu einem Verlust der Garantie sie können auch Sie und Ihre Umwelt gefährden Gerätespezifische Sicherheitshinweise Beim Arbeiten mit dem Gerät Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt halten Beim Arbeiten mit dem Gerät auf ausreichende Beleuchtung achten Die unmittelbare...

Page 8: ...srohr 13 auf die Handspritzpis tole 10 stecken und ca 90 drehen bis beide Teile sicher verbunden sind 2 Kontermutter 15 festdrehen S 4 Punkt 6 Hochdruck Schlauch 1 so in Handspritzpis tole 10 einstecken dass er hörbar einrastet S 4 Punkt 7 Zum Trennen von Hochdruck Schlauch 1 und Handspritzpistole 10 Entriegelungstaste 16 drücken S 5 Punkt 8 Beigelegte Steckkupplung 17 von Hand auf Wasseranschluss...

Page 9: ...ufen lassen von außen nach innen Stellen Sie sicher dass alle Schmutzteile aus der Düse entfernt wurden Aufbewahrung Transport Aufbewahrung Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut belüfteten Ort Bei längerer Außerbetriebnahme Reinigungsmit tel entfernen und Wasserrückstände in den Schläuchen ablaufen lassen Transport Beim Versand nach Möglichkeit die Originalver packung verwenden Störungen und...

Page 10: ...terialien der Wiederverwer tung zu Technische Daten Artikelnummer 345707 Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 2500 W Schutzklasse I Schutzgrad IPX5 Schalldruckpegel LPA 75 dB A K 3 dB A Garantierter Schallleistungspe gel LWA 95 dB A Gesamtgewicht 26 kg Max Zulauftemperatur Wasser anschluss 40 C Min Zulaufmenge 6 7 l min Max Zulaufdruck 0 6 MPa Arbeitsdruck 13 5 MPa Max zulässiger Druck 17 MP...

Page 11: ... nötig Rücksprache mit Ihrem Elektrizitätsversorgungsunternehmen Hinweis Das Gerät ist nur zur Verwendung in Anwesen vorgesehen die eine Dauer strombelastbarkeit des Netzes von 100 A je Phase haben und von einem Verteilernetz mit einer Netzspannung von 230 V versorgt werden Wenn nötig bitte Rücksprache mit dem Elektrizitätsversorgungsunternehmen halten um sicherzustellen dass die Dauer strombelast...

Page 12: ...si trova in perfette condizioni opera tive Se l apparecchio o parti di esso dovessero essere difettosi occorre farli sottoporre a manu tenzione da un tecnico specializzato Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti a rischio d esplosione o nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili Assicurarsi sempre che l apparecchio sia spento per evitare riaccensioni involontarie Non usare apparecchi nei q...

Page 13: ... di altra natura devono essere effettuati da un tecnico specializ zato Impiegare soltanto ricambi originali Solo i pezzi originali sono progettati e quindi sono idonei per l apparecchio Se invece si usano altri ricambi si possono mettere in pericolo sia la propria incolumità sia l ambiente oltre alla con seguente perdita del diritto alla garanzia Indicazioni specifiche sull apparecchio In caso di ...

Page 14: ...P 4 punto 5 1 Inserire il tubo di collegamento 13 sulla pistola a spruzzo manuale 10 e ruotare di ca 90 fino a fissare in modo sicuro entrambi i pezzi 2 Serrare i controdadi 15 P 4 punto 6 Inserire il tubo flessibile dell alta pressione 1 nella pistola a spruzzo manuale 10 fino a quando non scatta in posizione P 4 punto 7 Per staccare il tubo flessibile dell alta pres sione 1 dalla pistola a spruz...

Page 15: ...particelle di sporco possono provocare l intasamento dell ugello Rimuovere lo sporco dell ugello mediante lavag gio in controcorrente far scorrere l acqua attra verso l ugello nella direzione opposta dall esterno all interno Accertarsi di aver rimosso tutte le particelle di sporco dall ugello Conservazione trasporto Conservazione Metta l apparecchio in un posto asciutto e ben areato In caso di mes...

Page 16: ... non più sicuro del Suo appa recchio Così Lei si mette in pericolo e mette in pericolo anche il Suo ambiente Problema Guasto Causa Rimedio L apparecchio non funziona L apparecchio è difettoso Contattare il rivenditore Nessuna tensione di rete Controllare cavo spina presa e fu sibile Tasto on off su 0 Accendere l apparecchio Non si crea pressione o se ne crea una ridotta Aria nel sistema Estrarre l...

Page 17: ...cato a seconda del modo DIN cui viene utilizzato l utensile Cer care di mantenere al minimo possibile le sollecitazioni dovute alle vibrazioni Ad esempio per ridurre le sollecitazioni dovute alle vibrazioni si può ridurre la durata del tempo di lavoro Si devono considerare tutte le parti del ciclo di lavoro ad esempio i tempi nei quali l utensile è spento e quelli in cui anche se è acceso non funz...

Page 18: ...oit être remis en état par le personnel spécialisé Ne faites pas fonctionner l appareil dans un local à risque d explosion ni à proximité de liquides ou gaz inflammables Sécurisez toujours l appareil à l arrêt contre toute remise en marche intempestive N utilisez aucun appareil dont le commutateur marche arrêt ne fonctionne pas correctement Ne laissez pas les enfants s approcher de l appareil Ne l...

Page 19: ...maintenance et répa rations de dérangements décrites ici peuvent être réalisées Toutes les autres tâches doivent être confiées à du personnel spécialisé Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine Seules ces pièces de rechange sont construites et appropriées pour l appareil Les autres pièces de rechange annulent toute garan tie et peuvent en outre vous mettre en danger ainsi que votre env...

Page 20: ...port pour le pistolet de projection manuel 8 P 4 point 4 Emboîter la buse de projection en éventail 11 ou le tube de projection avec la buse rota tive 12 sur le pistolet de projection manuel 10 et tourner à env 90 jusqu à ce que les deux élé ments soient fermement reliés entre eux Emboîter le nettoyeur de terrasse 9 sur le tube de raccordement 13 et tourner à 90 environ jusqu à ce que les deux piè...

Page 21: ... détachent avec le jet haute pression Nettoyage et entretien Aperçu des opérations de nettoyage Régulièrement en fonction des conditions d utili sation Nettoyer le filtre à eau Retirer l accouplement emboîtable pour le rac cordement d eau Retirer le filtre d eau de l accouplement emboî table et nettoyer à l eau Retirer les encrassements de l alésage de la buse avec l aiguille jointe et rincer de l...

Page 22: ...dans la nature Mise au rebut de l emballage L emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en consé quence qui peuvent être recyclés Eliminez ces matériaux en les condui sant au recyclage Spécifications techniques AVIS Risques de détérioration de l appareil Le gel des restes d eau dans l appareil peut endommager l appareil En cas de gel entreposez l appareil et ses accessoires...

Page 23: ...ux vibrations il est possible par exemple de limiter le temps de travail Dans ce cadre toutes les parts du cycle de fonctionnement par exemple les périodes pendant lesquelles l outil est coupé et celles pendant lesquelles il est certes allumé mais sans charge doivent être prises en compte Détermination des valeurs d émissions de vibrations selon EN 60745 1 Conditions de raccordement spéciales suiv...

Page 24: ...n on off switch that does not function correctly Keep children away from the device Keep the device out of the way of children and other unau thorised persons Do not overload the device Do not use the device for purposes for which it is not intended Make sure to always wear the required personal protective equipment Exercise caution and only work when in good condition If you are tired ill if you ...

Page 25: ... Device specific safety instructions Ensure that the working area is clean and tidy when working with the machine Ensure that there is sufficient light when working with the machine The environment must be free of easily flamma ble and explosive materials Young adults under 18 as well as users who are not sufficiently familiar with its operation may not operate this machine The machine must not be...

Page 26: ... to the water supply Mains supply Ensure that the on off switch 6 is at 0 Open the water inlet Insert the mains plug into the socket Operation Check before switching on Check the safe condition of the machine Check it for visual defects Check that all parts of the machine have been securely fitted Check if the water connector and the high pres sure pipes are tight Water inlet Open the water inlet ...

Page 27: ... all the debris have been cleaned or knocked out of the nozzle Storing transport Storing Store the machine where it is dry and well venti lated When placing the machine out of service for an extended period of time remove the cleaning agent and drain all the water left in the hoses Transport If shipping use the original packaging wherever possible Malfunctions and troubleshooting In the event of a...

Page 28: ...s information is designed to help the user to better assess the dangers and risks Determination of noise emission values in accordance with EN 60745 1 The specified vibration emission value was measured in accordance with a normed test procedure and can be used in order to compare one tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the ex...

Page 29: ...l nému zapnutí Nepoužívejte nářadí u něhož spínač Zap Vyp řádně nefunguje Zabraňte dětem v přístupu k přístroji Uložte pří stroj tak aby byl bezpečně chráněn před dětmi a nepovolanými osobami Nepřetěžujte přístroj Používejte přístroj pouze pro účely pro které byl určen Používejte vždy požadované osobní ochranné vybavení Pracujte vždy opatrně a v dobré fyzické kondici Pracovat během únavy onemocněn...

Page 30: ...strojem udržujte pracoviště ukli zené a čisté Při práci s přístrojem dbejte na dostatečné osvětlení Okolí musí být bez snadno vznětlivých nebo výbušných látek Mládež do 18 let i osoby které nejsou dosta tečně obeznámeny s obsluhou přístroje nesmí přístroj používat Osoby které z důvodu zhoršených fyzických psychických nebo senzorických vlastností nej sou schopny přístroj bezpečně a s rozvahou použí...

Page 31: ...vřete přívod vody Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Obsluha Před zapnutím zkontrolujte Zkontrolujte bezpečný stav přístroje Zkontrolujte zda nejsou viditelné vady Zkontrolujte zda jsou všechny části přístroje pevně namontovány Zkontrolujte zda přívod vody a vysokotlaká vedení jsou v bezvadném stavu Přívod vody Otevřete přívod vody S 5 bod 9 Zaklopte pojistku spínače 18 Stiskněte páku 19 ruční s...

Page 32: ...provozu odstraňte čisticí prostředek a zbytky vody nechte z hadic odtéci Přeprava Při odesílání použijte pokud možno originální balení Poruchy a náprava Když něco nefunguje Často jsou to jen drobné závady které vedou ke vzniku poruchy Většinou je můžete snadno sami odstranit Než se obrátíte na prodejnu podívejte se do následující tabulky Ušetříte si tím mnoho námahy a případně i výdajů Poznámka Př...

Page 33: ...např počet strojů a jiných sousedních pracovních operací Povolené hodnoty na praco višti se mohou rovněž odlišovat v závislosti na dané zemi Tato informace má však uživatelovi umožnit lepší odhad ohrožení a rizika Zjištění emisních hodnot hluku podle EN 60745 1 Uvedená emisní hodnota kmitání byla měřena podle normova ného zkušebního postupu a může se používat k porovnání nářadí s jiným nářadím uve...

Page 34: ...dy zabezpečte proti neúmy selnému zapnutiu Nepoužívajte náradie u ktorého zapínač vypí nač riadne nefunguje Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od prístroja Uschovajte prístroj pred deťmi a nekompetentnými osobami na bezpečnom mieste Nepreťažujte zariadenie Zariadenie používajte iba na účely pre ktoré bolo vyrobené Vždy používajte potrebný osobný ochranný výstroj Vždy pracujte opatrne a v ...

Page 35: ...né diely sú pre prístroj skonštru ované a vhodné Iné náhradné diely vedú nielen k zániku záruky ale môžu ohroziť vás i vaše oko lie Špecifické pokyny k prístroju Pri práci s prístrojom udržiavajte pracovnú oblasť v čistote a upratanú Pri práci s náradím dbajte na dostatočné osvet lenie V bezprostrednom okolí sa nesmú nachádzať ľahko zápalné alebo výbušné látky Mladiství mladší ako 18 rokov ako aj ...

Page 36: ...17 ručne naskrutkujte na prívod vody prístroja Uvedenie do prevádzky Zásobovanie vodou Na zapojenie prístroja potrebujete nasledujúce prí slušenstvo nie je v zahrnuté v dodávke spevnenú hadicu s minimálnym priemerom 13 mm Hadicu na vodu nasuňte na nasúvací spojovací diel a pripojte k prívodu vody Sieťová prípojka Zabezpečte aby zapínač vypínač 6 bol v pozí cii 0 Otvorte prítok vody Sieťovú zástrčk...

Page 37: ...dzky odstráňte čistiaci prostriedok a zvyšky vody v hadiciach nechajte odtiecť Preprava Pri zasielaní použite podľa možnosti originálny obal Poruchy a náprava Keď niečo nefunguje Často sú to len malé chyby ktoré vedú k poruche Väčšinou ich ľahko dokážete odstrániť sami Skôr než sa obrátite na predajcu pozrite sa najprv do nasledujúcej tabuľky Ušetríte si tak veľa námahy prípadne aj náklady NEBEZPE...

Page 38: ...a EN 60745 1 Uvedená emisná hodnota kmitania bola meraná podľa normo vaného skúšobného postupu a môže sa používať na porovna nie náradia s iným náradím uvedená emisná hodnota kmitania sa môže použiť ik počiatočnému odhadu vysadení Emisná hodnota kmitania sa počas používania náradia môže odlišovať od hodnoty údajov a síce v závislosti od druhu a spôsobu pou žívania náradia Snažte sa udržiavať zaťaž...

Page 39: ...ie używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem ani w pobliżu cieczy i gazów palnych Wyłączone urządzenie zawsze zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem Nie używać urządzeń z uszkodzonym włączni kiem wyłącznikiem Nie dopuszczać dzieci do urządzenia Chronić urządzenie przed dziećmi i osobami nieupoważ nionymi Nie przeciążać urządzenia Urządzenia używać wyłącznie zgodnie z przeznacz...

Page 40: ...zdka sieciowego Samodzielnie wolno wykonywać tylko te prace konserwacyjne i naprawcze które zostały opi sane poniżej Wszelkie inne prace muszą być wykonane przez specjalistę Stosować tylko oryginalne części zamienne Tylko te części zamienne są specjalnie skonstru owane i odpowiednie dla tego urządzenia Inne części zamienne prowadzą nie tylko do utraty gwarancji ale również mogą stanowić zagroże ni...

Page 41: ...cze niową 13 i obrócić ok 90 aż obydwie części będą dobrze połączone Str 4 ustęp 5 1 Założyć rurę połączeniową 13 na ręczny pisto let natryskowy 10 i obrócić ok 90 aż obydwie części będą dobrze połączone 2 Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą 15 Str 4 ustęp 6 Wąż wysokiego ciśnienia 1 tak wetknąć do pistoletu natryskowego 10 aż zatrzaśnie się z charakterystycznym dźwiękiem Str 4 ustęp 7 Aby rozłączyć...

Page 42: ...ostarczonej igły lub użyć innego cienkiego przyrządu np spinacza biurowego aby usunąć brud Zabrudzenia drobnocząsteczkowe spo wodują zatkanie dyszy Brud z dyszy należy wypłukać poprzez płukanie zwrotne przepuścić wodę w przeciwnym kie runku przez dyszę od zewnątrz do wewnątrz Upewnić się że wszystkie cząstki brudu zostały usunięte z dyszy Magazynowanie transport Magazynowanie Urządzenie magazynowa...

Page 43: ...dzeniu spowoduje uszkodze nie urządzenia W razie zagrożenia przy mrozkami urządzenie włącznie z akceso riami należy przenieść do miejsca zabez pieczonego przed mrozem NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń stwo obrażeń Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować że urządzenie nie będzie bezpiecznie funkcjonowało Stwo rzy się zagrożenie dla siebie i środowiska Błąd uszkodzenie Przyczyna Pomoc Urządzenie nie pra...

Page 44: ...ibracjami należy utrzymywać na możliwie niskim pozio mie Przykładowym działaniem zmniejszającym obciążenie wibracjami jest np ograniczanie czasu pracy Należy przy tym także uwzględnić inne elementy cyklu eksploatacji na przykład czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pozostaje włą czone ale pracuje bez obciążenia Wyznaczone wartości drgań na podstawie EN 60745 1 Warunki dla przyłączy specjalny...

Page 45: ...za vklop izklop ne deluje pravilno Otrokom ne pustite blizu naprave Napravo shra nite varno pred otroci in nepooblaščenimi ose bami Naprave ne preobremenjujte Napravo upora bljajte samo v namen za katerega je predvidena Vedno uporabljajte potrebno osebno zaščitno opremo Vedno delajte preudarno in v dobrem stanju Utrujenost bolezen uživanje alkohola zdravil in drog je neodgovorno kajti v tem primer...

Page 46: ...pravo Pri delu z napravo mora biti delovno območje čisto in pospravljeno Pri delu z napravo pazite na zadostno osvetljavo Okolje mora biti brez vnetljivih ali eksplozivnih snovi Osebe mlajše od 18 let in uporabniki ki niso zadostno seznanjeni z ravnanjem z napravo je ne smejo uporabljati Osebe ki zaradi svojih pomanjkljivih psihičnih fizičnih ali senzoričnih značilnosti niso v polo žaju da z napra...

Page 47: ...uček na omrežje Preverite ali je stikalo za Vklop Izklop 6 nasta vljeno na 0 Odprite vodni tok Omrežni vtič vstavite v vtičnico Uporaba Pred vklopom preverite Preverite varno stanje naprave Preverite če obstajajo vidne poškodbe Preverite če so vsi deli naprave dobro montirani Preverite če so vodni priključek in visokotlačni vodi tesni Dotok vode Odprite vodni tok Str 5 točka 9 Odstranite zaporo vk...

Page 48: ...tu Pri daljši neuporabi odstranite čistilno sredstvo in pustite da ostanki vode odtečejo po cevi Transport Pri odpremi po možnosti uporabite originalno embalažo Okvare in pomoč Če nekaj ne deluje Vzrok motnje je pogosto samo majhna napaka To napako lahko pogosto odpravite sami Preden se za pomoč obrnete na prodajalca si najprej oglejte naslednjo razpredelnico S tem se izognete nepo trebnemu trudu ...

Page 49: ...stalih sosednjih delovnih postopkov Dovoljene vrednosti na delovnem mestu se prav tako lahko razlikujejo od države do države Ta informacija pa naj bo uporabniku v pomoč da bolje oceni nevarnost in tveganje Določitev emisijske vrednosti hrupa v skladu z EN 60745 1 Navedena emisijska vrednost nihanja je izmerjena po normira nem postopku preskušanja in jo lahko uporabite za primerjavo določenega orod...

Page 50: ...olt készüléket mindig biztosítsa vélet len bekapcsolás ellen Ne használjon olyan készüléket amelyen a ki be kapcsológomb nem működik megfelelően Tartsa távol a gyermekeket a géptől Tartsa távol a készüléket a gyermekektől és az illetéktelen személyektől Ne terhelje túl a készüléket Csak a rendeltetési céljának megfelelően használja a gépet Használja mindig az előírt személyi védőfelsze relést Mind...

Page 51: ...sak eredeti pótalkatrészeket használjon Csak ezek a pótalkatrészek alkalmazhatók a készülék kel mivel csak ezek vannak a készüléknek meg felelően konstruálva Egyéb esetben nemcsak hogy elveszti a garanciát hanem saját magát és környezetét is veszélyezteti A készülékre jellemző biztonsági utasítások Munka közben tartsa tisztán és rendezetten a munkaterületet Csak megfelelő megvilágítás mellett hasz...

Page 52: ...gós csatlakozókat kézzel hajtsa fel a készülék vízcsatlakozójára Használatba vétel Vízellátás A készülék csatlakoztatásához az alábbiakra lesz szüksége nem szállítottuk a géppel szövetbetétes nyomótömlő legalább 13 mm átmérőjű Dugja a vízcsatlakozót a dugós csatlakozóra és kösse rá a vízvezetékre Hálózati csatlakozás Győződjön meg hogy a 6 be ki kapcsoló a 0 helyzetben áll Nyissa ki a vízcsapot Cs...

Page 53: ...az jól szellőzött helyen tárolja Hosszabb használaton kívül helyezés előtt távo lítsa el a maradék tisztítószert és folyassa ki a vizet a tömlőkből Szállítás Szállításhoz lehetőleg használja az eredeti cso magolóanyagot Zavarok és elhárításuk Ha valami nem működik Kis hibák is gyakran vezethetnek üzemzavarhoz Legtöbbször ezeket saját maga is elháríthatja Mielőtt az áruházhoz fordulna nézze át az a...

Page 54: ... veszélyt és a kockázatot A zajkibocsátási értékek meghatározása EN 60745 1 szerint A megadott rezgéskibocsátási értéket egy szabványos vizsgá lati eljárás során mérték és alkalmazható egy szerszám össze hasonlítására más szerszámmal a megadott rezgéskibocsátási érték alkalmazható a kitettség bevezető felbecslésére is A rez géskibocsátási érték a szerszám tényleges használata közben eltérhet a meg...

Page 55: ... uređaje na kojima prekidač za uključivanje isključivanje ne funkcionira ispravno Udaljite djecu od uređaja Uređaj odložite tako da bude siguran od djece i neovlaštenih lica Ne preopterećujte uređaj Uređaj upotrebljavajte samo za svrhe za koje je i namijenjen Uvijek koristiti potrebnu osobnu zaštitnu opremu Uvijek raditi sa oprezom i u dobrom raspolože nju Umor bolest konzum alkohola utjecaj lije ...

Page 56: ... dovoljnu osvijetljenost U neposrednoj okolini ne smiju se nalaziti lako zapaljive ili eksplozivne tvari Osobe mlađe od 18 godina kao i korisnici koji nisu dovoljno upoznati sa posluživanjem uređaja ga ne smiju koristiti Osobe koje zbog fizičkih psihičkih ili senzorskih nedostatka nisu u stanju da sigurno i pažljivo poslužuju uređaj ga ne smiju koristiti Uređaj uvijek odlažite na suhom mjestu Uređ...

Page 57: ...te na napajanje vodom Mrežni priključak Uvjerite se da prekidač za uklj isklj 6 stoji na 0 Otvorite dotok vode Stavite utikač u utičnicu Posluživanje Provjerite prije uključivanja Provjerite stanje uređaja Provjerite postoje li vidna oštećenja Provjerite da li su svi dijelovi čvrsto postavljeni Provjerite da li su priključak za vodu i crijeva za visoki pritisak nepropusni Dotok vode Otvorite dotok...

Page 58: ...žite na suhom i dobro prozračenom mjestu Pri dužim prekidima rada uklonite sredstva za čišćenje i pustite da ostaci vode isteknu iz cri jeva Transport Pri slanju poštom ako je moguće koristite origi nalno pakovanje Smetnje i pomoć Kada nešto ne funkcioniše Često su to samo male greške koje dovode do smet nje Većinom ih sami lahko možete otkloniti Molimo prvo pogledajte sljedeću tabelu prije nego š...

Page 59: ...voljene vrijednosti na radnom mjestu također mogu variirati od zemlje do zemlje Ova informacija treba ospo sobiti korisnika da bolje ocijeni opasnosti i rizike Određivanje emisione vrijednosti zvukova prema EN 60745 1 Navedene vrijednosti emisije vibracije izmjerene su prema nor miranom postupku ispitivanja i mogu se koristiti za uspoređiva nje jednog alata sa drugim Navedena vrijednost emisije vi...

Page 60: ... инструкцию по эксплуатации Прибор допускается к использованию только в исправном состоянии Если прибор либо части прибора неисправны обратитесь за помощью к специалистам Не используйте прибор в помещениях со взрывоопасной обстановкой а также вблизи горючих жидкостей или газов Выключенное устройство следует блокиро вать от случайного включения Не используйте приборы у которых выклю чатель не работ...

Page 61: ...ен Перед тем как вытащить штепсель из розетки всегда выключайте прибор При транспортировке прибор обесточива ется Техобслуживание Перед проведением каких либо работ на устройстве отсоединять сетевую вилку Разрешается проводить только перечислен ные здесь работы по уходу и ремонту Все другие виды работ предоставьте выполнять специалистам Используйте только сертифицированные сменные детали Только та...

Page 62: ... Держатель кабеля Ручка Соединительная муфта для подключения к сети водоснабжения Очистительная игла для сопла высокого дав ления Руководство по эксплуатации Монтаж Стр 4 пункт 3 Прикрепить держатель для ручного писто лета распылителя 8 Стр 4 пункт 4 Насадить стальную трубу с веерообразным соплом 11 или стальную трубу с ротацион ным соплом 12 на ручной распылитель 10 и повернуть ее прибл на 90 что...

Page 63: ...пы лительную трубку на низкое давление Стр 5 пункт 10 Включите устройство Распылите очистительное средство на сухую поверхность и дайте впитаться но не засох нуть Перестановкой сопла 20 настроить распы лительную трубку на высокое давление Стр 5 пункт 10 Смойте растворённую грязь струей высокого давления Очистка и техническое обслуживание Обзор работ по очистке Регулярно в зависимости от условий эк...

Page 64: ...ю гарантии и возможно к возникновению допол нительных расходов Утилизация Утилизация устройства Устройства обозначенные этим симво лом нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Вы обязаны утили зировать такие электрические и элек тронные приборы отдельно ВНИМАНИЕ Опасность повреждения устройства Устройство может повре диться если в нем замерзнут остатки воды В случае мороза храните устрой ст...

Page 65: ...сходящих поблизости процессов В разных странах безопасными считаются различные уровни шума Эта информация приведена только с целью более точной оценки степени опасности и риска на месте выполнения работ Определение значений уровня шума в соответствии с EN 60745 1 Указанный эмиссионный показатель вибрации измеряется согласно стандартному методу испытания и может исполь зоваться для сравнения одного...

Page 66: ...ση Εάν η συσκευή ή μέρος αυτής είναι ελαττωματικό πρέπει να επισκευά ζεται από ειδικό τεχνικό Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους με κίνδυνο έκρηξης ή κοντά σε υγρά ή αέρια καύ σιμα Ασφαλίζετε πάντα την απενεργοποιημένη συσκευή έναντι ακούσιας ενεργοποίησης Να μη χρησιμοποιείτε συσκευές στις οποίες ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης δε λειτουργεί σωστά Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη συ...

Page 67: ... εκτελούνται αποκλειστικά οι εργασίες συντήρησης και οι διαδικασίες αντιμε τώπισης βλαβών που περιγράφονται εδώ Όλες οι περαιτέρω εργασίες πρέπει να εκτελούνται από έναν ειδικό Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Μόνο τα ανταλλακτικά αυτά είναι κατασκευα σμένα και κατάλληλα για το μηχάνημα Άλλα ανταλλακτικά δεν επιφέρουν μόνο την απώλεια της εγγύησης αλλά ενδέχεται να θέσουν σε κίν δυνο εσά...

Page 68: ...σης Οδηγίες χειρισμού Συναρμολόγηση P 4 σημείο 3 Τοποθετήστε το στήριγμα για το πιστόλι ψεκα σμού 8 P 4 σημείο 4 Τοποθετήστε τον αυλό με ακροφύσιο ριπιδοει δούς δέσμης 11 ή τον αυλό με περιστρεφό μενο ακροφύσιο 12 στο πιστόλι ψεκασμού 10 και στρέψτε περ 90 μέχρι τα δύο τμήματα να συνδεθούν γερά μεταξύ τους Τοποθετήστε το εξάρτημα καθαρισμού βερά ντας 9 στο συνδετικό σωλήνα 13 και στρέψτε περ 90 μέ...

Page 69: ... ακροφύσιο 20 P 5 σημείο 10 Ξεπλύνετε τους αποκολλημένους ρύπους με την ακτίνα υψηλής πίεσης Καθαρισμός και συντήρηση Σύνοψη καθαρισμού Τακτικά ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης Καθαρισμός φίλτρου νερού Αφαιρέστε τη χωστή ζεύξη για τη σύνδεση του νερού Βγάλτε το φίλτρο νερού από τη χωστή ζεύξη και καθαρίστε το με νερό Απομακρύνετε τους ρύπους από την οπή του ακροφυσίου με τη συμπαραδιδόμενη βελόνα κα...

Page 70: ...ριστά αυτού του είδους τις παλιές ηλεκτρικές και ηλε κτρονικές συσκευές Ενημερωθείτε από το δήμο σας για τις δυνατό τητες ελεγχόμενης διάθεσης στα απορρίμματα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βλαβών στο μηχά νημα Αν τα υπολείμματα νερού παγώσουν στη συσκευή η συσκευή θα υποστεί ζημιά Σε περίπτωση κινδύνου παγετού το μηχά νημα μαζί με τα εξαρτήματά του πρέπει να αποθηκεύεται σε χώρο ασφαλή από παγετό ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδ...

Page 71: ...αποσκοπούν στο να φέρουν το χρήστη σε θέση να μπορεί να εκτιμήσει καλύτερα τους κινδύνους Προσδιορισμός τιμών εκπομπής θορύβων σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 1 Η αναφερόμενη τιμή ταλάντωσης έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιη θεί για σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Η αναφερό μενη τιμή ταλάντωσης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για μια αρχικ...

Page 72: ...lleen dan worden gebruikt wanneer dit perfect in orde is Wanneer het apparaat of een deel daarvan defect is moet dit door een vakkundige hersteller worden gerepa reerd Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke ruimtes of in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Het uitgeschakelde apparaat altijd tegen onbe doeld opnieuw inschakelen beveiligen Gebruik geen apparaten waarbij de aan uitsc...

Page 73: ... uitgevoerd Alle overige werkzaamheden moeten door een technicien worden uitgevoerd Er mogen uitsluitend originele reserveonderde len worden gebruikt Deze reserveonderdelen zijn uitsluitend voor het apparaat vervaardigd en geschikt Overige reserveonderdelen leiden niet tot het vervallen van de garantie maar ze kunnen een risico vormen voor u en uw omgeving Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen ...

Page 74: ...a 90 draaien totdat beide delen stevig zijn gekoppeld P 4 punt 5 1 Verbindingsbuis 13 op handspuitpistool 10 steken en ca 90 draaien totdat beide delen ste vig zijn gekoppeld 2 Draai de contramoer 15 vast P 4 punt 6 De hogedrukslang 1 zo in het handspuitpis tool 10 steken dat hij hoorbaar vergrendelt P 4 punt 7 Voor het loskoppelen van hogedrukslang 1 en handspuitpistool 10 de ontgrendelings toets 16...

Page 75: ...v paperclip om vuil te verwijderen Vuil zorgt ervoor dat het mondstuk verstopt raakt Spoel het vuil uit het mondstuk door terugspoe len water in de tegenovergestelde richting door het mondstuk laten lopen van buiten naar bin nen Controleer of alle vuil uit het mondstuk is verwij derd Opslag transport Opslag Bewaar het apparaat op een droge goed geven tileerde plek Verwijder bij een langere buitendiens...

Page 76: ...345707 Netspanning 230 V 50 Hz Capaciteitsopname 2500 W Beschermingsklasse I Beschermingsgraad IPX5 Geluidsniveau LPA 75 dB A K 3 dB A Gegarandeerd geluidvermo gensniveau LWA 95 dB A Totaal gewicht 26 kg Max toevoertemperatuur wa teraansluiting 40 C Min toevoerhoeveelheid 6 7 l min Max toevoerdruk 0 6 MPa werkdruk 13 5 MPa Max toegestane druk 17 MPa Max Debiet water 7 8 l min Terugslagkracht hands...

Page 77: ...ap onderscheiden van de aangegeven waarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Probeer de belasting door vibraties zo gering mogelijk te houden Een maatregel om de vibratiebelasting te verkleinen is bijvoorbeeld het beperken van de werktijd Daarbij moet rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus bijvoor beeld tijden waarin het gereedschap is uitgeschakeld...

Page 78: ... и четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачест венного материала Дефекты сборки ...

Page 79: ...способлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или обуг...

Page 80: ...r Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace Vážená zákaznice vážený zákazníku naš...

Page 81: ...za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás napjától szá mítva BA HR...

Page 82: ...ίναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε χρήση της εγγύησης ή σε περίπτωση βλάβης παρα καλούμε απευθυνθείτε προσωπικά στο κατάστημα αγοράς Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα επισυνάπτετε θα έχετε διαθέσιμα ή θα φέρετε μαζί σας σε κάθε περίπτωση τα ακόλουθα Απόδειξη αγοράς Περιγραφή προϊόντος Τύπος Μάρκα Περιγραφή του εμφανιζόμενου προβλήματος με όσο το δυνα...

Page 83: ...83 Hochdruckreiniger_345707 book Seite 83 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Page 84: ...V 251116 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hochdruckreiniger_345707 book Seite 84 Freitag 25 November 2016 2 54 14 ...

Reviews: