background image

Notas importantes

Realice la instalación de acuerdo con 

todos los códigos eléctricos locales y 

nacionales.

Ambiente:

 Temperatura ambiente de 

operación: 0 a 40 °C (32 a 104 °F), 

humedad de 0 a 90%, sin conden-

sación. Sólo para uso en interiores.

Espaciado:

 Si se monta un control 

sobre otro, deje por lo menos 114 mm 

(4,5 pulg) de espacio vertical entre ellos.

Placas frontales:

 Use placas frontales 

Stanza

 para una mejor combinación de 

colores y aspecto estético. No pinte los 

controles o las placas frontales.

Limpieza:

 Para limpiar la placa frontal 

o los botones, pase un trapo limpio y 

húmedo. 

No

 utilice productos químicos 

de limpieza.

Cajas de empotrar: 

Lutron recomienda 

usar cajas de empotrar de 89 mm  

(3,5 pulg) de profundidad para una 

instalación más sencilla. 

Ubicación del Dispositivo RF:

 Las 

Botoneras de RF deben estar dentro 

de los 9 m (30 pies) de distancia de un 

repetidor de señales o de un dispositivo 

configurado como repetidor.

Las botoneras de RF 

Stanza 

no pueden 

controlar ningún dispositivo en el siste-

ma hasta que sean direccionados y pro-

gramados. Cuando están alimentados 

y no direccionados, se encienden las 

luces posteriores de sus botones para 

indicar un funcionamiento correcto.

Instalación

ADVERTENCIA - Riesgo 

choque eléctrico - 

Cablear con 

la alimentación ENCENDIDA 

puede causar lesiones graves o 

la muerte. Ubique y retire el fus-

ible o asegure el cortacircuitos 

en la posición de APAGADO 

antes de proceder. 

1.

  DESCONECTE la alimentación en la 

caja de fusibles o en el cortacircuitos.

2.  

Prepare los cables. Al hacer las con-

exiones de cable, siga las longitudes 

y las combinaciones recomendadas 

para los conectores de cable propor-

cionados.

Nota: Los conectores de cable ya 

provistos son para

 cable de cobre 

solamente

.

  Conector de cable:

•  Pele el aislamiento del cable 9,5 mm 

(3/8 pulg) para 1,5 mm

2

 (14 AWG).

•  Pele el aislamiento del cable 12,7 mm 

(1/2 pulg) para cable 1,0 o 0,75 mm

2

 

(16 o 18 AWG).

3.

  Cablee los controles de la siguiente 

manera:

  a.  Conecte el cable negro de control 

al cable Vivo que viene desde el 

panel de distribución.

  b.  Conecte el cable de control blanco 

al cable Neutro que viene desde el 

panel de distribución.

  c.  Gire firmemente el conector de 

cable.

Asegure la satisfacción de 

su cliente instalando cor-

rectamente este producto 

de forma que los botones 

sobresalgan de la placa 

frontal.

4.

  Meta todos los cables negros a la 

caja de empotrar y ajuste 

suave-

mente

 el control a la caja de empo-

trar usando los tornillos de montaje 

provistos. No fuerce los cables.

•  Para instalar en una caja empotrada, 

use cuñas spacer (Lutron PN 257117) 

para el correcto soporte del(los) 

control(es).

•  Para la instalación de dispositivos 

múltiples, verifique que el orden de 

los controles en la caja de empotrar 

corresponde con las aberturas en la 

placa frontal.

5.

  Conecte el adaptador de placa frontal 

Lutron 

Stanza y la 

placa frontal.

  a.  Alinee los postes de localización 

del(los) control(es) con los orificios 

del adaptador.

  b.  Instale el adaptador en el frente 

del(los) control(es) usando los 

tornillos cortos provistos. El adap-

tador debe estar firme contra los 

controles.

  b.  Ajuste el control montando los tor-

nillos hasta que la placa frontal del 

adaptador esté a nivel de la pared 

(no lo ajuste de más).

  d.  Deslice la placa frontal en el adap-

tador de la placa, y verifique que 

el control está correctamente alin-

eado y que los botones sobresalen 

en el frente de la placa.

  e.  Si el(los) control(es) está(n) desa-

lineados o los botones están a 

nivel con la placa frontal, afloje los 

tornillos de montaje del control en 

forma adecuada.

6.

  Restablezca la alimentación. Verifique 

la operación local correcta (vea 

Operación). La Botonera no contro-

lará ningún dispositivo hasta que sea 

direccionado.

Diagrama de montaje

Instrucciones de instalación

Por favor, lea antes de instalar

Stanza

TM

Teclados Stanza

TM

SZ-2B, SZ-3B,
SZ-4B, SZ-5B,
SZ-3/1B

120 V   50 / 60 Hz  0,5 A

Guía para la solución de problemas

Síntoma

Causa y Acción

Los LEDs de la Botonera 

no se iluminan

No hay alimentación

•  Cortacircuitos APAGADO o se disparó. Verifique si hay corto

-

circuito.

Error de cableado

•   Verifique el cableado para asegurarse que cumple con las 

instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.

Las luces no responden 

a la pulsación de un 

botón

Programación incorrecta
•  Verifique la programación en el software 

Stanza

.

Fuera del alcance de RF

•  Asegure que el dispositivo está a menos de 9 m (30 pies) de 

otro dispositivo configurado como repetidora.

Todos los LEDs de 

estado parpadean 

cuando cada botón de la 

Botonera es presionado

La Botonera no es direccionado en el sistema

•  Direccione el dispositivo como parte del sistema 

Stanza

.

Lutron Electronics Co., Inc.
Hecho e impreso en los E.U.A.
P/N 030-1091 Rev. A  08/11/09

Soporte técnico:

  E.U.A., Canadá, Caribe: 1.800.523.9466 

México: +1.888.235.2910 

América Central/América del Sur: +1.610.282.6701

Garantía:

 1-año de garantía limitada estándar. 2-años de garantía para piezas y 

mano de obra, con 8-años de garantía para piezas prorrateadas en los sistemas 

que incluyen puesta en marcha de fábrica.

Estos productos pueden estar cubiertos bajo una o más de las siguientes patentes de los 

E.U.A.: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; 6,687,487; 6,803,728; y las patentes 

extranjeras correspondientes. Patentes de los E.U.A. y del extranjero pueden estar en trámite. 
Lutron y el logo sunburst son marcas registradas y Stanza es una marca comercial de Lutron 
Electronics Co., Inc. 
© 2009 Lutron Electronics Co., Inc.

R

Información FCC

Nota:

 Este equipo ha sido probado y se encontró que 

cumple con los límites para un dispositivo digital de 

Clase B, de acuerdo con Parte 15 de las reglas FCC. 

Estos límites se han diseñado para proveer protección 

razonable contra interferencia dañina en una 

instalación residencial y comercial. Este equipo genera, 

usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no 

se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, 

puede causar interferencia dañina a los radio 

comunicadores. Sin embargo, no hay garantía de que 

no ocurrirá interferencia en una instalación en 

particular. Si este equipo causa interferencia dañina a 

la recepción de la radio o la televisión, la cual se 

puede determinar encendiendo y apagando el equipo, 

el usuario puede tratar de corregir la interferencia por 

una o más de las siguientes medidas:

•  Reoriente o recoloque la antena receptora.

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conecte el equipo en una salida que tenga un 

circuito diferente al del receptor.

•  Pida ayuda al distribuidor o a un técnico 

experimentado en radio/TV.

Información FCC

Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por Lutron Electronics Co. podrían anular la 

autorización del usuario para operar este equipo.

Nota:

 Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, 

según la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no 
debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar la interferencia recibida, incluyendo la que 
pueda provocar un funcionamiento indeseado.

Negro

Blanco

Vivo

Neutro

120 V

 

50 / 60 Hz

Correcto:

Los botones sobresalen 
de la placa frontal.

Incorrecto:

Los botones están a 
nivel de la placa frontal. 
Afloje los tornillos de 
montaje del control.

LEDs de status

Indique la escena 

actual selecciona-

da; todos brillarán 

suavemente como 

luces nocturnas 

cuando la escena 

no es seleccio-

nada. Si el teclado 

está desprograma-

do, todos los LEDs 

parpadearán cuan-

do se presione un 

botón

Botones de la Botonera

Los botones tienen iluminación poste-

rior para ubicarlos fácilmente en una 

habitación oscura.

operación

Control

Placa frontal/adaptador se 
venden por separado.

Poste de localización

Tornillos de montaje 

del adaptador de la 

placa frontal

Poste de 

localización

Orificio de Localización

Orificio de  

Localización

Tornillos de montaje 

del control

SZ-3B

SZ-2B

SZ-4B

SZ-5B

SZ-3/1B

Español

Reviews: