Lutron Electronics Grafik Eye GRX-TVI Installation And Operation Instructions Manual Download Page 10

www.lutron.com

2

Installation

Trouvez un emplacement approprié pour le montage.

•  

Décidez sur l’emplacement idéal pour le GRX-TVI 
(NEMA Boîtier Type 1, usage intérieur seulement).

•  

L’environnement où le GRX-TVI est placé doit avoir une 
température ambiante entre 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F).

•  

Effectuer le montage du boîtier à la vertical sur un mur 
(vis non fournies).

•  

La méthode de montage doit pouvoir supporter le poids 
et les pressions appliqués durant l’installation.

•  

Les relais internes cliqueront lorsqu’ils seront en opération — 
installer dans un endroit où ce bruit audible est acceptable.

Diameter - 0.25 in. (6mm)

Four Screws

Secure Cover

6.10 in.

(155 mm)

3.30 in.

(84 mm)

12.50 in.

(318 mm)

Wall

11.75 in.

(298 mm)

4.0 in.

(102 mm)

Schéma d’installation

Quatre trous de Montage 
Diamètre : 6 mm (0,25 po)

Couvercle de sécurité 
à quatre vis

298 mm 

(11,25 po)

318 mm 

(12,50 po)

102 mm 

(4,00 po)

155 mm 

(6,10 po)

84 mm 

(3,30 po)

MUR

N

2

DL

2

/DH

2

L

1

/H

100-277 V

~

N

1

SL

1

/SH

1

0-10 V

olt

-

L

2

/H

2

100-277 V

~

Câblage

1. Couper l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles ou du disjoncteur

 

Note :

 Différentes façons d’alimentation peuvent vous être fournies. 

S’assurer que toute alimentation est à off fermé avant d’effectuer 
le câblage.

2. Câblez le contrôle suivant le schéma de câblage (voir page suivante) 

et utilisez les connecteurs de fi l fournis. Les points sur le schéma 
représentent les connecteurs de fi l.

• 

Schéma de Câblage A

 représente un GRX-TVI câblé à partir 

d’un panneau de distribution. Si la demande de puissance du 
système complet est moins que l’indice du disjoncteur/MCB et que 
les L1/H1 et L2/H2 sont tous deux issus de la même phase, un fi l 
peut être volant à l’intérieur du boîtier (tel que montré à la page 3).

• 

Schéma de Câblage B

 démontre un GRX-TVI câblé à partir de deux 

panneaux de distribution distincts lesquels peuvent être de phases ou 
de puissances différents.

•  Utiliser l’étiquette des borniers internes pour voir ou atterrir les fi ls. 

  - L’étiquette montre deux bornes 

de raccordement séparées Ligne/
Phase (L1/H1 & L2/H2). L1/H1 est 
la Ligne/Phase d’alimentation 
pour la charge de puissance 
de l’éclairage.

  L2/H2 est la Ligne/Phase 

d’alimentation de la circuiterie 
interne du GRX-TVI.

  Note 1 :

 Ce ne sont pas tous les 

borniers qui nécessitent le besoin d’une connexion pour fonctionner 
correctement.

  Note 2 :

 L’alimentation à l’unité de contrôle (DL2/DH2) et L2/H2 

du GRX-TVI doivent être issus de la même phase! 

 
  Classe 2/PELV, 0-10 V

-

 le câblage provenant du ballast/conducteur 

au GRX-TVI doit être séparé distinctement du câblage d’alimentation. 
Entrer les fi ls PELV/Classe 2 à travers les entrées défonçables 
adjacentes au borniers 0-10 V

-

. La barrière assure 

une séparation fl exible pour permettre l’accès aux borniers. 
La barrière doit être en place quand l’installation est complétée.

  GRX-TVI Borniers Internes Défi nitions des Étiquettes

L2/H2 100-277 V

~

Entrée d’alimentation pour le Contrôle du GRX-TVI 
(tension de secteur peut être tout tension à partir de 
100-277 V

~

)

. Référer à la 

Note 

à la fi n 

de la page 1.  

N2

Neutre pour contrôle du GRX-TVI 

DL2/DH2

Alimentation de contrôle à partir de l’unité de contrôle

L1/H1 100-277 V

~

Alimentation d’entrée pour la charge d’éclairage

N1

Neutre pour la charge d’éclairage (2 bornes 
de raccordement fournies et reliées ensemble 
à l’intérieur — un neutre pour l’entrée et un neutre 
pour la charge)

SL1/SH1

Sortie commutée de l’alimentation de charge 
d’éclairage  

+/- 0-10 V

-

Fils de contrôle de signal 0-10 V

-

(ballast/conducteur doit fournir une source 
0-10 V

-

 seulement)

Attention - Danger d’électrocution.

 Pour éviter les chocs électriques, 

localiser et retirer le fusible ou verrouiller le disjoncteur en position 
OFF avant de procéder. Effectuer le câblage avec le pouvoir ON 
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

Summary of Contents for Grafik Eye GRX-TVI

Page 1: ...ode 10 A 16 A Motors 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120V 11 2 HP 200 277 V P N 032443 Rev A Important Installation Information Install in accordance with all national and local electrical codes Check for sho...

Page 2: ...of the complete system is less than an MCB circuit breaker rating and L1 H1 and L2 H2 are both coming from the same phase one feed can be jumpered inside the enclosure as shown on Page 3 Wiring Diagr...

Page 3: ...ONS Switched Line Hot Line Hot Line Hot Line Hot 0 10 V Ballast Driver 0 10 V Ballast Driver Earth Ground Earth Ground NOTICE 0 10 V Control Signal Wires DO NOT CONNECT TO LINE VOLTAGE LutronR is not...

Page 4: ...connection is actually wired to a phase control input LED is not illuminated No Power Input Check that power is applied to the interface Limited Warranty Lutron will at its option repair or replace an...

Page 5: ...r de acuerdo con todas las reglamentaciones de los c digos el ctricos nacionales y locales Veri que que no haya corto circuitos en las instalaciones nuevas antes de realizar el cableado del GRX TVI AD...

Page 6: ...muestra una interfaz GRX TVI cableada desde dos paneles de distribuci n separados que pueden tener fases o voltajes diferentes Consulte la etiqueta interna de conectores para ver d nde colocar los cab...

Page 7: ...es responsable por da os debidos a cableado incorrecto Neutro Neutro Neutro Panel de distribuci n A Panel de distribuci n B Neutro Tierra masa Tierra masa Diagrama de cableado B GRX TVI de 100 277 V...

Page 8: ...a Cableado incorrecto La carga no est conectada al terminal SL1 SH1 Cableado incorrecto Veri que que la conexi n DL2 DH2 est cableada a una entrada del control de fase El indicador LED no se enciende...

Page 9: ...A Renseignements Importants sur l Installation Installez conform ment tous les codes d lectricit locaux et nationaux V ri er pour les charges court circuit es durant les nouvelles installations avant...

Page 10: ...de distribution distincts lesquels peuvent tre de phases ou de puissances diff rents Utiliser l tiquette des borniers internes pour voir ou atterrir les ls L tiquette montre deux bornes de raccordemen...

Page 11: ...e contr le de signal 0 10 V NE PAS CONNECTER LA TENSION SECTEUR LutronR n est pas passible pour dommages dus un c blage erron Neutre Neutre Neutre Panneau de distribution A Panneau de distribution B N...

Page 12: ...les lumi res C blage erron La charge n est pas connect e la borne de raccordement SL1 SH1 C blage erron V ri ez que la connexion DL2 DH2 soit vraiment c bl e l entr e de contr le de phase DEL n est pa...

Page 13: ...o 10 A 16 A Motores 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120 V 11 2 HP 200 277 V P N 032443 Rev A Informa es importantes de instala o A instala o el trica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais...

Page 14: ...a etiqueta interna do bloco terminal para ver onde instalar os cabos A etiqueta mostra dois terminais de linha quente separados L1 H1 e L2 H2 L1 H1 a alimenta o de linha quente para alimentar a carga...

Page 15: ...nal de controle de 0 10 V N O CONECTE VOLTAGEM DE LINHA A LutronR n o se responsabiliza por danos devidos conex o incorreta Neutro Neutro Neutro Painel de distribui o A Painel de distribui o B Neutro...

Page 16: ...uma entrada de fechamento de contato de controle de fase A luz n o apaga Conex o incorreta A carga n o est conectada ao terminal SL1 SH1 Conex o incorreta Veri que se a conex o DL2 DH2 est realmente...

Page 17: ...tionshinweise Die Anlage muss entsprechend allen nationalen und rtlichen Vorschriften f r elektrische Anlagen installiert werden berpr fen Sie die Lasten auf Kurzschl sse bevor Sie das GRX TVI verkabe...

Page 18: ...st die unterschiedliche Phasen oder Spannungen enthalten k nnen Schlie en Sie die Leitungen der inneren Beschriftung der Klemmenbl cke entsprechend an Die Beschriftung zeigt zwei verschiedene Phasenkl...

Page 19: ...alleitungen NICHT AN NETZSPANNUNG ANSCHLIESSEN LutronR haftet nicht f r Sch den durch fehlerhafte Verdrahtung Neutralleiter Neutralleiter Neutralleiter Verteilerkaster A Verteilerkaster B Neutralleite...

Page 20: ...rungseingang verbunden ist Das Licht wird nicht ausgeschaltet Fehlerhafte Verkabelung Die Last ist nicht an die Klemme SL1 SH1 angeschlossen Fehlerhafte Verkabelung Stellen Sie sicher dass die Klemme...

Page 21: ...ori driver 0 10 V Pilotaggio carico uorescente 0 10 V zona carico 1 Pilotaggio carico uorescente 0 10 V zona carico 1 Comando on off carico uorescente zona carico 2 Zona carico a incandescenza 3 Centr...

Page 22: ...di distribuzione separati che possono essere su fasi diverse o avere tensioni di alimentazione diverse Per il collegamento corretto dei li fare riferimento alle etichette sulla morsettiera interna L e...

Page 23: ...ra ATTENZIONE li per segnale di comando 0 10 V NON COLLEGARE ALLA TENSIONE DI RETE LutronR non responsabile per danni dovuti a cablaggi non corretti Neutro Neutro Neutro Quadro di distribuzione A Quad...

Page 24: ...gio errato Assicurarsi che la linea DL2 DH2 sia effettivamente collegata a un ingresso a controllo di fase La lampada non si spegne Cablaggio errato Il carico non collegato al morsetto SL1 SH1 Cablagg...

Page 25: ...ng m b t installatie Voer de installatie uit in overeenstemming met alle lokaal en nationaal geldende elektrotechnische voorschriften Controleer bij nieuwe installaties op kortgesloten belastingen voo...

Page 26: ...fases of spanningen Bepaal waar de draden moeten komen aan de hand van de interne klembloksticker De sticker geeft twee aparte faseklemmen aan L1 H1 en L2 H2 L1 H1 is de fasevoeding die de verlichtin...

Page 27: ...river Aarde Aarde OPMERKING 0 10 V stuursignaaldraden NIET AANSLUITEN OP NETSPANNING LutronR is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerde bedrading Nul Nul Nul Verdeelbord A Verdeelbord...

Page 28: ...ngesloten op een faseregeleenheid Led gaat niet branden Geen spanningsingang Controleer of er spanning op de interface staat Beperkte garantie Lutron zal een eenheid met een materiaal of fabrieksfout...

Page 29: ...A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 10 A 16 A 5 A 230 V CE 1 2 HP 100 120 V 11 2 HP 200 277 V 2 5 0 5 mm2 12 20 AWG NEMA 1 0 40 C 2 kg COOPERSBURG PA 18036 U S A 0 10V INTERFACE CONTROL Control Inpu...

Page 30: ...02 mm 6 mm 298 mm 318 mm 102 mm 155 mm 84 mm N 2 DL 2 DH 2 L 1 H 1 100 277 V N 1 SL 1 SH 1 0 10 Volt L 2 H 2 100 277 V 1 2 A GRX TVI L1 H1 L2 H2 3 B GRX TVI L1 H1 L2 H2 L1 H1 L2 H2 GRX TVI 1 2 GRX TVI...

Page 31: ...VI DL DH 0 10 V 0 10 V 0 10 V LutronR 20 A 10 A CE MCB 0 10 V L 2 H 2 100 277 V GRX TVI 0 10 V DL DH 0 10 V 0 10 V 0 10 V LutronR A B B 100 277 V GRX TVI 2 2 L2 H2 GRX TVI 100 277 V 1 L2 H2 GRX TVI 10...

Page 32: ...lectronics Co Inc www lutron com product lutron com Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coopersburg PA 18036 1299 1 800 523 9466 1 610 282 3800 1 610 282 1243 Lutron EA Ltd 6 Sovereign Close Lon...

Reviews: