Lund 67455 Manual Download Page 48

48

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

NL

is om snel de stekker van de voedingskabel van het toestel eruit te trekken. Pak tijdens het trekken van de stekker uit het stop-

contact altijd de stekkerbehuizing vast en trek nooit aan het snoer. 

Indien de voedingskabel of stekker beschadigd is deze direct van de stroom halen en contact opnemen met een geautoriseerde 

service om vervanging te regelen. Het toestel nooit gebruiken met beschadigde voedingskabel of stekker. De voedingskabel of 

stekker mogen in geval van schade niet worden gerepareerd maar moeten altijd worden vervangen voor een nieuw, schadevrij 

exemplaar. Het vervangen van het netsnoer en de stekker moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd servicecentrum van 

de fabrikant.   

Aanbevelingen omtrent het gebruik van het toestel

WAARSCHUWING! 

Het oppervlak van de bakplaat kan na gebruik heet zijn. Raak dit niet aan, dit kan leiden tot ernstige brand-

wonden. Laat de bakplaat afkoelen. 

Bij het bereiden van voedsel dat hete voedselfragmenten kan verspreiden, moet persoonlijke beschermingsmiddelen worden 

gedragen om ze te beschermen tegen brandwonden.    

Zorg dat de vloer in de buurt van het toestel niet glad is. Zo wordt uitglijden, met ernstig letsel tot gevolg, voorkomen. 

Bij de bereiding van gerechten moeten deze te allen tijde in acht worden genomen en brandwonden worden voorkomen. Voedsel 

dat onbeheerd wordt achtergelaten kan verbranden, wat brand en ernstige brandwonden kan veroorzaken. 

Raak bij het bereiden van voedsel alleen het oppervlak van de plaat aan met gereedschap van hout of kunststof. Het gereed-

schap moet bestand zijn tegen de door de bakplaat gegenereerde temperatuur. Het is verboden om de gerechten met de hand 

te verwijderen en te plaatsen. 

Als er tijdens of na de bereiding voedsel op de bakplaat achterblijft, verwijder dan eventuele etensresten voordat u een ander 

gerecht bereidt. Voedselresten kunnen worden verbrand, waardoor rook, een onaangename geur en de smaak van het voedsel 

dat wordt bereid, wordt aangetast. Zij kunnen ook de oorzaak van brand zijn. Gebruik gereedschap van hout of kunststof die de 

temperatuur van de bakplaat weerstaan. Gebruik geen scherpe of metalen gereedschappen. Dergelijke gereedschappen kunnen 

het oppervlak van de bakplaat beschadigen. 

Als voor de bereiding van een gerecht vet nodig is, verdeel het dan met een zachte borstel over het oppervlak van de bakplaat. 

Het toestel wordt niet gebruikt voor het bereiden van gerechten door het frituren in frituurvet.    

TOESTELGEBRUIK

Installeren, opstarten en bedienen van het toestel

Het toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd. Het wordt aanbevolen om de ver-

pakking te bewaren, deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel. 

Het toestel schoonmaken aan de hand van de aanwijzingen uit de rubriek ‘Onderhoud van het toestel’.

Het toestel wordt geactiveerd door middel van de temperatuurregelknop. Door de knop zo ver mogelijk in de richting van de mini-

mumtemperatuur te draaien en in de stand “MIN” te zetten, wordt de bakplaat uitgeschakeld. 

Wanneer het toestel op de voeding is aangesloten, gaat beide lampjes “POWER” en “READY” branden, wat betekent dat het 

toestel op de juiste manier wordt gevoed. Draai de temperatuurregelknop in de richting van de maximale temperatuur “MAX”. 

Hiermee start de verwarming van de bakplaat. Het controlelampje “READY” gaat uit. Wanneer de schijf de ingestelde temperatuur 

bereikt, gaat het controlelampje “READY” aan.

Het toestel heeft een ingebouwde thermostaat, waarmee u automatisch de ingestelde temperatuur kunt handhaven. Elke keer dat 

de plaat wordt opgewarmd, licht de indicator “READY” op. 

De frequentie waarmee de verwarming wordt ingeschakeld, bepaalt de ingestelde temperatuur en de omgevingstemperatuur. 

Hoe hoger de ingestelde temperatuur en hoe lager de omgevingstemperatuur, hoe vaker de verwarming wordt ingeschakeld. 

De grill heeft een deksel dat op twee manieren gebruikt kan worden. Gesloten deksel maakt het mogelijk om voedsel van beide 

kanten te bakken. Het deksel is met een scharnier aan het handvat bevestigd, zodat de hoogte van het deksel kan worden aan-

gepast aan het te bakken voedsel (II).

Het deksel kan ook volledig worden uitgeklapt, zodat u het te verwarmen gebied kunt vergroten. Na het openen van het deksel in 

een hoek van 90

O

, beweeg het licht naar boven en vouw het vervolgens volledig uit (III). De dekselgreep fungeert dan als basis 

van het deksel. 

De grill heeft een uittrekbare lekbak, die het mogelijk maakt om bijvoorbeeld vet dat tijdens het verhitten van voedsel is gesmolten 

tijdelijk op te slaan. De lekbak wordt op een speciale plaats in de basis van het toestel (IV) geschoven. De bakplaat heeft een 

uitsparing in de rand (VI), waardoor het vet van de bakplaat naar de lekbak kan stromen. Als het deksel volledig geopend is, zorg 

er dan voor dat de lekbak onder de uitsparingen van beide kookplaten zit.      

Het oppervlak van de bakplaat is verdeeld in een geribbeld deel, dat gebruikt kan worden om te grillen en een glad deel voor 

traditioneel bakken van voedsel. 

WAARSCHUWING! Wees bijzonder voorzichtig bij het openen van het hete deksel. Gebruik beschermende handschoenen die 

beschermen tegen hoge temperaturen.   

De bakplaat warmt op tot een hoge temperatuur, contact met een onbeschermd lichaam kan leiden tot ernstige brandwonden. Bij 

Summary of Contents for 67455

Page 1: ...S GALDA GRILS ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTROMOS ASZTALI GRILL GRATAR ELECTRIC PLANCHA DE ASAR GRILL DE TABLE GRIGLIA DA TAVOLA TAFELGRILL 67455 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II V I IV III 1 2 3 4 5 4...

Page 3: ...ig contact met voedsel OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca...

Page 4: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 5: ...wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany nadz r lub zostanie przeprow...

Page 6: ...g bokim t uszczu OBS UGA URZ DZENIA Instalacja uruchomienie i obs uga urz dzenia Urz dzenie nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomo...

Page 7: ...czy ci p yt za pomoc rodka myj cego Dopiero wtedy mo na u y p yty grzewczej do przygotowywania ywno ci P yt grzewcz oraz pozosta e cz ci urz dzenia nale y czy ci za pomoc szmatki nas czonej wodnym roz...

Page 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard at level...

Page 9: ...he set temperature the READY indicator light will come on The appliance has a built in thermostat which allows to automatically maintain the set temperature Each time the cooktop begins heating up the...

Page 10: ...ce from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immerse the appliance in water or any ot...

Page 11: ...ei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden k nnen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder sollten...

Page 12: ...ES Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes Das Ger t sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollst ndig entfernt werden Es wird empfohlen die Verpackung aufzubewahren Sie...

Page 13: ...tromnetz getrennt werden Abwarten bis sich das Kochfeld vollst ndig abgek hlt ist und das Kochfeld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld f r die Zubereitung von Speisen...

Page 14: ...14 RUS 8 10 10O C 38O C 90...

Page 15: ...15 RUS 16 MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Page 16: ...16 RUS 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Page 17: ...17 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16...

Page 18: ...18 UA MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Page 19: ...19 UA 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Page 20: ...a jusiais ziniais ar psichiniais geb jimais ir mon ms neturintiems patirties ir ini apie rang Nebent asmenys bus pri i rimi ar bus nurodyta kaip saugiai naudoti rengin kad su jo naudojimo susijusi riz...

Page 21: ...ndikatoriai tai rei kia kad renginys tinka mai maitinamas Temperat ros valdymo ranken l s sukimas maksimalios temperat ros MAX kryptimi prad s ildymo plok t s kaitinim READY indikatorius i sijungs Kai...

Page 22: ...sai Po kiekvieno naudojimo i valykite plok t laukdami prie tai kol ji visi kai atv s Nuvalykite visus ant plok t s pasilikusius maisto liku ius kad jie nepridegt kit kart naudojant ir neleist renginiu...

Page 23: ...liesmojo as virsmas Pamatnei ir j iztur pa as ier ces un uz t s eso s p rtikas svars Nodro iniet vismaz 10 cm att lumu ap ier ces s nu sieni m Virs ier ces nedr kst novietot materi lus kas nav iztur g...

Page 24: ...Ier cei ir ieb v ts termostats kas auj autom tiski uztur t iestat to temperat ru Sildvirsmas uzkars anas s k an s vienm r tiek signaliz ta ar indikatora READY nodzi anu Sild t ja iesl g an s bie ums i...

Page 25: ...r to piedeg anu atk rtotas lieto anas reizes laik un ier ces veiktsp jas samazin anos Neizmantojiet t r anai din t jus kod gas vielas spirtu benz nu vai abraz vas vielas Izt riet ventil cijas atveres...

Page 26: ...st n pouze na tvrd m ploch m rovn m a neho lav m povrchu Podklad mus vydr et hmotnost samotn ho za zen a potravin kter jsou na n m um st ny Je nutn zajistit vzd lenost minim ln 10 cm od bo n ch st n z...

Page 27: ...zp soby Uzav en v ko umo uje op kat potraviny ze dvou stran V ko je p ipevn no k rukojeti pomoc z v su kter umo uje nastavit v ku v ka vzhledem k potrav kter m b t op kan II V ko lze tak zcela sklopi...

Page 28: ...do vody nebo jak chkoliv jin ch kapalin Odkap vac misky by m ly b t za elem i t n odstran ny ze za zen a vy i t ny myc m prost edkem pod tekouc vodou nebo v mechanick my ce Skladov n za zen Pokud za z...

Page 29: ...senosti a znalosti z pou vania zariadenia Iba e bud pod neust lym doh adom alebo bud n le ite za kolen o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a bud si vedom riz k ktor s pou van m zaria denia s visia...

Page 30: ...ktor ozna uje minim lnu teplotu MIN vypnete zohrievanie varnej dosky Ke v robok pripoj te k el nap tiu zasvietia obe kontrolky ozna en ako POWER a READY znamen to e zariadenie je spr vne pripojen k e...

Page 31: ...po isten poutierajte dosucha Varn dosku istite po ka dom pou it predt m po kajte k m plne vychladne Odstr te v etky zvy ky potrav n ktor zostali na doske tak m sp so bom zabr nite aby sa pri op tovno...

Page 32: ...s aj nl sok Aterm k kiz r lag kem ny sima egyenletes s nem ghet fel letre helyezhet Afel letnek megfelel teherb r ssal kell rendel keznie hogy mag t a k sz l ket s a r helyezett telt is elb rja Biztos...

Page 33: ...mpa ism t kigyullad Aterm k egy be p tett termoszt ttal rendelkezik mely lehet v teszi a megadott h m rs klet automatikus megtart s t As t lap felmeleg t si folyamat t mindig a READY l mpa lekapcsol s...

Page 34: ...st k vet en T vol tsa el a s t lapr l az esetleges telmaradv nyokat ez megakad lyozza az oda g s ket a k vetkez haszn lat sor n tov bb megakad lyozza a term k hat konys g nak cs kken s t Tiszt t skor...

Page 35: ...aratul Copiii nesupraveghea i nu trebuie s efectueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafa plat dreapt i nein...

Page 36: ...plitei electrice C nd produsul este conectat la sursa de alimentare electric l mpile indicatoare cu marcajele POWER and READY se aprind ceea ce nseamn c aparatul este alimentat corespunz tor Roti i b...

Page 37: ...ziduuri de agent de cur are cu o lavet moale u or muiat n ap curat Dup cur are usca i aparatul prin tergere Plita trebuie cur at dup ecare utilizare a tepta i p n ce se r ce te complet Cur a i orice r...

Page 38: ...o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los ni os no deber n jugar...

Page 39: ...embalaje Se recomienda guardar el em balaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Prepare el aparato seg n las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto...

Page 40: ...se puede utilizar la placa de cocci n para la preparaci n de alimentos Limpie la placa de cocci n y otras partes del aparato con un pa o empapado en una soluci n de agua de un detergente suave Elimine...

Page 41: ...us puissent tre compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveill s ne doivent pas e ectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le trans...

Page 42: ...ppareil doit tre d ball et tous les l ments de l emballage compl tement retir s Il est recommand de conserver l embal lage il peut tre utile pour le transport et le stockage ult rieur de l appareil Pr...

Page 43: ...de l alimentation lectrique attendre que la plaque de cuisson refroidisse compl tement et la nettoyer nouveau avec un produit de nettoyage Ce n est qu ensuite que la plaque de cuisson peut tre utilis...

Page 44: ...curezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Racc...

Page 45: ...e l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio viene attivato con la manopola di regolazione della temperatura Ruotare la manopola no all ar...

Page 46: ...per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzio...

Page 47: ...toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel...

Page 48: ...toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de ver pakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van h...

Page 49: ...ppel het toestel van de stroomtoevoer wacht tot de bakplaat volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding...

Page 50: ...50 GR 8 10 cm 10 O C 38 O C 90 16 A...

Page 51: ...51 GR MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Page 52: ...52 GR 67455 V 220 240 Hz 50 W 2000 I mm 405 270 kg 3...

Reviews: