Lund 67455 Manual Download Page 12

12

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

immer so angeordnet sein, dass der Stecker des Netzkabels des Geräts schnell gezogen werden kann. Ziehen Sie das Netzkabel 

immer am Steckergehäuse, niemals am Kabel. 

Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich zum Austausch an 

eine autorisierte Servicestelle des Herstellers. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker. 

Das Netzkabel oder der Stecker kann nicht repariert werden und muss bei Beschädigung dieser Komponenten durch ein fehler-

freies neues ersetzt werden. Der Austausch von Netzkabel und Stecker muss von einer autorisierten Servicestelle des Herstellers 

durchgeführt werden. 

Hinweise zum Gerätegebrauch

WARNUNG! 

Die Oberfl äche des Kochfeldes kann nach Gebrauch heiß sein. Nicht berühren, da dies zu schweren Verbrennungen 

führen kann. Lassen Sie das Kochfeld abkühlen. 

Bei der Zubereitung von Lebensmitteln, die heiße Lebensmittelfragmente abspritzen können, sollte eine persönliche Schutzaus-

rüstung getragen werden, um vor Verbrennungen zu schützen. 

Stellen Sie sicher, dass der Boden in der Nähe des Gerätes nicht rutschig ist. Dies verhindert ein Ausrutschen, was zu schweren 

Verletzungen führen kann. 

Bei der Zubereitung von Speisen sind sie stets zu beobachten, um das Anbrennen zu vermeiden. Auf dem Gerät ohne Aufsicht 

belassenen Lebensmittel können verbrennen, was zu Bränden und schweren Verbrennungen führen kann. 

Berühren Sie bei der Zubereitung von Speisen die Oberfl äche der Platte nur mit Werkzeugen aus Holz oder Kunststoff . Die Werk-

zeuge sollten der vom Kochfeld erzeugten Temperatur standhalten. Es ist verboten, Speisen mit der Hand herauszunehmen und 

aufzulegen. 

Wenn während oder nach der Zubereitung Lebensmittel auf dem Kochfeld verbleiben, entfernen Sie alle Lebensmittelreste, bevor 

Sie ein nächstes Gericht zubereiten. Reste von Lebensmitteln können verbrannt werden, was zu Rauch und unangenehmem Ge-

ruch führt und den Geschmack der zubereiteten Lebensmittel beeinträchtigt. Sie können auch die Ursache eines Brandes sein. 

Verwenden Sie Werkzeuge aus Holz oder Kunststoff , die der vom Kochfeld erzeugten Temperatur standhalten. Verwenden Sie 

keine scharfen oder metallischen Werkzeuge. Solche Werkzeuge können die Oberfl äche der Kochfl äche beschädigen. 

Wenn die Zubereitung eines Gerichtes die Verwendung von Fett erfordert, verteilen Sie es mit einer weichen Bürste auf der Ober-

fl äche der Kochplatte. Das Gerät wird nicht für die Zubereitung von Speisen durch Frittieren in Frittierfett verwendet. 

BEDIENUNG DES GERÄTES

Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Gerätes

Das Gerät sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollständig entfernt werden. Es wird empfohlen, die Verpackung 

aufzubewahren. Sie kann für den späteren Transport und die Lagerung des Gerätes verwendet werden. 

Waschen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Produktpfl ege“.

Die Einschaltung des Gerätes erfolgt über den Temperaturregler. Das Drehen des Knopfes bis zum Anschlag in Richtung der 

Mindesttemperatur „MIN“ bedeutet, dass die Kochplatte ausgeschaltet wird. 

Wenn das Produkt an die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchten sowohl die Leuchten „POWER“ als auch „READY“ auf, 

was bedeutet, dass das Gerät ordnungsgemäß mit Strom versorgt wird. Drehen Sie den Temperaturregler in Richtung der maxi-

malen Temperatur „Max“. Dadurch wird die Aufheizung der Kochfl äche gestartet. Die LED „READY“ erlischt. Wenn die Kochplatte 

die eingestellte Temperatur erreicht hat, leuchtet die Kontrollleuchte „READY“ wieder auf.

Das Gerät verfügt über einen eingebauten Thermostat, mit dem Sie die eingestellte Temperatur automatisch halten können. Jedes 

Mal, wenn die Heizung der Kochplatte gestartet wird, erlischt die Kontrollleuchte „READY“. 

Die Häufi gkeit, mit der die Heizung eingeschaltet wird, wird von der Solltemperatur und der Umgebungstemperatur bestimmt. Je 

höher die eingestellte Temperatur und je niedriger die Umgebungstemperatur, desto häufi ger wird das Heizgerät eingeschaltet. 

Der Grill hat einen Deckel, der auf zwei Arten verwendet werden kann. Der geschlossene Deckel ermöglicht das beidseitige Über-

backen der Speisen. Der Deckel ist über ein Scharnier am Griff  befestigt, wodurch die Höhe des Deckels an die zu toastende 

Speise angepasst werden kann (II).

Der Deckel kann auch komplett ausgeklappt werden, so dass Sie die Kochfl äche vergrößern können. Nach dem Öff nen der Ab-

deckung sollte sie um den Winkel von 90° leicht nach oben bewegt und dann vollständig ausgeklappt werden (III). Der Deckelgriff  

dient dann als Stütze für den Deckel. 

Der Grill verfügt über eine ausziehbare Abtropfwanne, die eine Zwischenlagerung von z.B. ausschmolzenem Fett aus Lebens-

mitteln während des Erhitzens ermöglicht. Die Abtropfwanne wird an eine spezielle Stelle im Boden des Gerätes (IV) geschoben. 

Die Kochfl äche weist einen Spalt im Rand (V) auf, wodurch Fett aus der Kochfl äche in die Abtropfwanne fl ießen kann. Wenn die 

Abdeckung vollständig geöff net ist, stellen Sie sicher, dass sich die Abtropfwanne unter dem Spalten beider Kochplatten befi ndet. 

Die Oberfl äche der Kochplatte ist unterteilt in einen gerippten Teil, der zum Grillen verwendet werden kann, und einen glatten Teil 

für traditionelles Überbacken der Speisen. 

WARNUNG! Beim Öff nen der heißen Abdeckung ist besondere Vorsicht geboten. Verwenden Sie Handschuhe, die vor hohen 

Temperaturen schützen. 

Summary of Contents for 67455

Page 1: ...S GALDA GRILS ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTRICK STOLN GRIL ELEKTROMOS ASZTALI GRILL GRATAR ELECTRIC PLANCHA DE ASAR GRILL DE TABLE GRIGLIA DA TAVOLA TAFELGRILL 67455 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II V I IV III 1 2 3 4 5 4...

Page 3: ...ig contact met voedsel OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca...

Page 4: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 5: ...wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany nadz r lub zostanie przeprow...

Page 6: ...g bokim t uszczu OBS UGA URZ DZENIA Instalacja uruchomienie i obs uga urz dzenia Urz dzenie nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomo...

Page 7: ...czy ci p yt za pomoc rodka myj cego Dopiero wtedy mo na u y p yty grzewczej do przygotowywania ywno ci P yt grzewcz oraz pozosta e cz ci urz dzenia nale y czy ci za pomoc szmatki nas czonej wodnym roz...

Page 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard at level...

Page 9: ...he set temperature the READY indicator light will come on The appliance has a built in thermostat which allows to automatically maintain the set temperature Each time the cooktop begins heating up the...

Page 10: ...ce from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immerse the appliance in water or any ot...

Page 11: ...ei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden k nnen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder sollten...

Page 12: ...ES Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes Das Ger t sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollst ndig entfernt werden Es wird empfohlen die Verpackung aufzubewahren Sie...

Page 13: ...tromnetz getrennt werden Abwarten bis sich das Kochfeld vollst ndig abgek hlt ist und das Kochfeld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld f r die Zubereitung von Speisen...

Page 14: ...14 RUS 8 10 10O C 38O C 90...

Page 15: ...15 RUS 16 MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Page 16: ...16 RUS 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Page 17: ...17 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16...

Page 18: ...18 UA MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Page 19: ...19 UA 67455 220 240 50 2000 I 405 270 3...

Page 20: ...a jusiais ziniais ar psichiniais geb jimais ir mon ms neturintiems patirties ir ini apie rang Nebent asmenys bus pri i rimi ar bus nurodyta kaip saugiai naudoti rengin kad su jo naudojimo susijusi riz...

Page 21: ...ndikatoriai tai rei kia kad renginys tinka mai maitinamas Temperat ros valdymo ranken l s sukimas maksimalios temperat ros MAX kryptimi prad s ildymo plok t s kaitinim READY indikatorius i sijungs Kai...

Page 22: ...sai Po kiekvieno naudojimo i valykite plok t laukdami prie tai kol ji visi kai atv s Nuvalykite visus ant plok t s pasilikusius maisto liku ius kad jie nepridegt kit kart naudojant ir neleist renginiu...

Page 23: ...liesmojo as virsmas Pamatnei ir j iztur pa as ier ces un uz t s eso s p rtikas svars Nodro iniet vismaz 10 cm att lumu ap ier ces s nu sieni m Virs ier ces nedr kst novietot materi lus kas nav iztur g...

Page 24: ...Ier cei ir ieb v ts termostats kas auj autom tiski uztur t iestat to temperat ru Sildvirsmas uzkars anas s k an s vienm r tiek signaliz ta ar indikatora READY nodzi anu Sild t ja iesl g an s bie ums i...

Page 25: ...r to piedeg anu atk rtotas lieto anas reizes laik un ier ces veiktsp jas samazin anos Neizmantojiet t r anai din t jus kod gas vielas spirtu benz nu vai abraz vas vielas Izt riet ventil cijas atveres...

Page 26: ...st n pouze na tvrd m ploch m rovn m a neho lav m povrchu Podklad mus vydr et hmotnost samotn ho za zen a potravin kter jsou na n m um st ny Je nutn zajistit vzd lenost minim ln 10 cm od bo n ch st n z...

Page 27: ...zp soby Uzav en v ko umo uje op kat potraviny ze dvou stran V ko je p ipevn no k rukojeti pomoc z v su kter umo uje nastavit v ku v ka vzhledem k potrav kter m b t op kan II V ko lze tak zcela sklopi...

Page 28: ...do vody nebo jak chkoliv jin ch kapalin Odkap vac misky by m ly b t za elem i t n odstran ny ze za zen a vy i t ny myc m prost edkem pod tekouc vodou nebo v mechanick my ce Skladov n za zen Pokud za z...

Page 29: ...senosti a znalosti z pou vania zariadenia Iba e bud pod neust lym doh adom alebo bud n le ite za kolen o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a bud si vedom riz k ktor s pou van m zaria denia s visia...

Page 30: ...ktor ozna uje minim lnu teplotu MIN vypnete zohrievanie varnej dosky Ke v robok pripoj te k el nap tiu zasvietia obe kontrolky ozna en ako POWER a READY znamen to e zariadenie je spr vne pripojen k e...

Page 31: ...po isten poutierajte dosucha Varn dosku istite po ka dom pou it predt m po kajte k m plne vychladne Odstr te v etky zvy ky potrav n ktor zostali na doske tak m sp so bom zabr nite aby sa pri op tovno...

Page 32: ...s aj nl sok Aterm k kiz r lag kem ny sima egyenletes s nem ghet fel letre helyezhet Afel letnek megfelel teherb r ssal kell rendel keznie hogy mag t a k sz l ket s a r helyezett telt is elb rja Biztos...

Page 33: ...mpa ism t kigyullad Aterm k egy be p tett termoszt ttal rendelkezik mely lehet v teszi a megadott h m rs klet automatikus megtart s t As t lap felmeleg t si folyamat t mindig a READY l mpa lekapcsol s...

Page 34: ...st k vet en T vol tsa el a s t lapr l az esetleges telmaradv nyokat ez megakad lyozza az oda g s ket a k vetkez haszn lat sor n tov bb megakad lyozza a term k hat konys g nak cs kken s t Tiszt t skor...

Page 35: ...aratul Copiii nesupraveghea i nu trebuie s efectueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafa plat dreapt i nein...

Page 36: ...plitei electrice C nd produsul este conectat la sursa de alimentare electric l mpile indicatoare cu marcajele POWER and READY se aprind ceea ce nseamn c aparatul este alimentat corespunz tor Roti i b...

Page 37: ...ziduuri de agent de cur are cu o lavet moale u or muiat n ap curat Dup cur are usca i aparatul prin tergere Plita trebuie cur at dup ecare utilizare a tepta i p n ce se r ce te complet Cur a i orice r...

Page 38: ...o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los ni os no deber n jugar...

Page 39: ...embalaje Se recomienda guardar el em balaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Prepare el aparato seg n las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto...

Page 40: ...se puede utilizar la placa de cocci n para la preparaci n de alimentos Limpie la placa de cocci n y otras partes del aparato con un pa o empapado en una soluci n de agua de un detergente suave Elimine...

Page 41: ...us puissent tre compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveill s ne doivent pas e ectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le trans...

Page 42: ...ppareil doit tre d ball et tous les l ments de l emballage compl tement retir s Il est recommand de conserver l embal lage il peut tre utile pour le transport et le stockage ult rieur de l appareil Pr...

Page 43: ...de l alimentation lectrique attendre que la plaque de cuisson refroidisse compl tement et la nettoyer nouveau avec un produit de nettoyage Ce n est qu ensuite que la plaque de cuisson peut tre utilis...

Page 44: ...curezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Racc...

Page 45: ...e l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio viene attivato con la manopola di regolazione della temperatura Ruotare la manopola no all ar...

Page 46: ...per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzio...

Page 47: ...toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel...

Page 48: ...toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de ver pakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van h...

Page 49: ...ppel het toestel van de stroomtoevoer wacht tot de bakplaat volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding...

Page 50: ...50 GR 8 10 cm 10 O C 38 O C 90 16 A...

Page 51: ...51 GR MIN POWER READY MAX READY READY READY II 90O III IV V...

Page 52: ...52 GR 67455 V 220 240 Hz 50 W 2000 I mm 405 270 kg 3...

Reviews: