background image

34

34

a.   ĮŽEmiNimO NurODymai

1.  Visiems  įžemintiems,  maitinimo  laidui  prijung-

tiems darbo įrankiams:  

  Neteisingo veikimo arba gedimo atveju įžeminimas 

užtikrina mažiausią elektros grandinės varžos kelią, 

tokiu  būdu  sumažinant  elektros  šoko  riziką.  Šis 

darbo įrankis turi elektrinį laidą su įžeminimo lai-

dininku ir įžeminta kontaktine šakute. Kontaktinė 

šakutė įspraudžiama į atitinkamą kontaktinį lizdą, 

kuris  deramai  sumontuotas  ir  įžemintas  pagal 

visus vietinius kodeksus ir potvarkius.   

  Nemodifikuokite  tiekiamos  kontaktinės  šakutės 

–  jeigu  ji  netinka  kontaktiniam  lizdui,  prašykite 

kvalifikuoti elektriko įrengti atitinkamą kontaktinį 

lizdą.   

  Neteisingas  įrenginio  įžeminimo  laidininko 

sujungimas  gali  sukelti  elektros  šoko  riziką. 

Izoliuotas laidininkas su žalia išoriniu paviršiumi, 

su  geltonais  dryžiais  arba  be  jų,  yra  įrenginio 

įžeminimo  laidininkas.    Jeigu  būtinas  elektros 

laido arba kontaktinės šakutės remontas arba keiti-

mas,  neprijunkite  įrenginio  įžeminimo  laidininko 

prie fazės gnybto.   

  Jeigu abejojate, ar darbo įrankis deramai įžemintas, 

konsultuokitės  su  kvalifikuotu  elektriku  arba 

aptarnavimo darbuotoju, ar įžeminimo nurodymai 

yra  teisingai  suprasti.  Naudokite  tiktai  3  laidų 

prailginimo  laidus,  turinčius  3  šakų  įžeminimo 

kontaktines šakutes ir 3 angų kontaktinius lizdus, 

kurie atitinka darbo įrankio kontaktinę šakutę.    

2.  Nejudanti žalios spalvos auselė, kištukas ir panašios 

detalės, išsikišusios iš adapterio, turi būti prijungi-

amos prie pastovaus įžeminimo, pavyzdžiui. prie 

teisingai įžemintos išėjimo dėžės.  

3.  Įžemintiems,  maitinimo  laidu  prijung-

tiems  darbo  įrankiams,  kurie  skirti  naudoti 

150-250V-1Ph/440V-3Ph  padavimo  grandinėje, 

tame tarpe:  

Šešiakampė veržlė  

Poveržlė

Spyruoklinė plokštė

5/16 Šešiakampės 

galvutės varžtas  

1. pieš.: Kaip pakeisti šlifavimo juostą  

2. 

pieš

1. Šlifavimo juostos stalo atrama: laikiklis, A dalis ir 

B dalis su šešiakampe veržle, poveržle, spyruokline 

plokšte ir varžtu (žiūr. 1pieš.)

2. Šlifavimo juostos atrama, žiūrėti 2 pieš. 

TEchNiNiai DuOmENyS

Maks. 

š

lifuojamo ruo

š

inio ilgis .......mm 

900

Š

lifavimo juostos dydis ....................mm  150x2515

Juostos jud

ė

jimo greitis ............... m/sek 

16

Darbinis auk

š

tis ................................mm 

950

Fiksuotas 

š

lifavimo stalas ................mm  840x303

auk

šč

io. reguliavimas .....................mm 

80

galinio stalo dydis

(reg. 45° kampu) ..............................mm  300x250

Variklio galingumas ......................... kW 

       2,2

Variklio 

į

tampa ................................... V  400 3-fas

Siurblio prijungimo jungtis Ø ..........mm 

100

Triuk

š

mo lygis .............................dB(a) 

90

     Užtikrinkite, kad darbo įrankis būtų prijungiamas 

prie kontaktinio lizdo su tokia pačia konfigūracija, 

kaip kištukas. Jeigu darbo įrankis prijungiamas iš 

naujo į kitą elektros grandinę, tokį prijungimą gali 

vykdyti  tiktai  kvalifikuotas  serviso  personalas. 

Prijungus  darbo  įrankį,  jį  galima  naudoti  tiktai 

pagal vietinius saugumo kodeksus ir potvarkius.

Summary of Contents for BSM 2500

Page 1: ...Slipmaskin Sander machine BSM 2500 21261 0100...

Page 2: ......

Page 3: ...K nn s alkuper isten ohjeiden 13 Danska Overs ttelse af den originale brugsanvisning 17 Eesti T lge algup rase kasutusjuhendi 21 English Original instructions 25 Latviski Ori in lo instrukciju tulkoj...

Page 4: ......

Page 5: ...det g ller instruktioner f r en slipmaskin 10 anV nD aLLTID SKYDDSgLaS gOn anv nd ocks ansikts eller andningsmask om sliparbetet dammar Vanliga glas gon r bara f r syns skull de r InTE skyddsglas gon...

Page 6: ...s till str mf rande slutledning Konsultera med en beh rig elektriker eller servicepersonal om du inte helt f rst r instruktionerna f r jordning eller om du r det minsta os ker p om maskinen har r tt j...

Page 7: ...B som beh vs f r att kunna byta remmen Se Skiss 4 3 Lossa vinkell sknappen f r att passa in och sp nna fast vinkeln Fig 4 Fig 5 Fig 6 Justera valsen f r slipbandet 1 geringsm tare a kan justeras i 45...

Page 8: ...8 Fig 8 1 Montera anh llsplattan a f r flat slipning 2 Justera knappen f r tvingens st d C f r ett s k rare arbete se skiss 8 3 anv nd vinkell sknappen f r att passa in en vinkel i en best md positio...

Page 9: ...ort fra n r det gjelder instruksjoner for en slipemaskin 10 BrUK aLLTID VErnEBrILLEr Bruk ogs ansikts eller st vmaske om slipearbeidet st ver Vanlige briller er kun for synets skyld de er IKKE vernebr...

Page 10: ...ruk kun skj te ledning med treledere som har jordet stikkontakt og en hun som tilsvarer maskinens stikkontakt reparer eller bytt ut skadede eller slitte str m kabler umiddelbart 2 Stikkontakten og ogs...

Page 11: ...f r att kunna byta remmen Se Skiss 4 3 Lossa vinkell sknappen f r att passa in och sp nna fast vinkeln 1 geringsm tare a kan justeras i 45 90 och sp nnas fast med sexkanthandtag B se Skiss 5 2 Justeri...

Page 12: ...12 12 Fig 8 1 Monter anleggplaten a for flat slipning 2 Juster knappen for tvingens st tte C for et sikrere arbeid se fig 8 3 Bruk vinkell seknappen for passe inn en vinkel i en bestemt posisjon...

Page 13: ...hingoittuminen 18 TarKaSTa KOnEEn OSIEn KUnTO Ennen ty kalun suojalaitteen tai muun osan k ytt tar kasta p tt kseen kelpaako osa sille tarkoitettuun toimintoon tarkasta liikkuvien osien s t kiin nitys...

Page 14: ...aadoitettu pistotulppa ja liit laite vain sen pistotulpalle vastaavaan pistorasiaan jossa on kolme aukkoa 2 adapterista ulkopuoleen n kyv liikkumaton vihre nv rinen liitososa t ytyy liitt pysyv n maad...

Page 15: ...valitun kulman asentamiseksi ja lukittamiseksi Kuva 5 Kuva 6 Hiomanauhan asennon asentamiseksi s d rullaohjainta Kuva 6a Hiomanauhan asennon asentamiseksi s d rullaohjainta Kuva 7 n in asennat vaakasu...

Page 16: ...7a n in asennat hiomisen vaakasuoraan Kuva 8 1 asenna levy a pinnan hiomiseksi 2 S d pitimen kahvaa C ty stett v n kappaleen lukittaqmiseksi Katso 8 kuvaa 3 S d kulman lukituskahva a kulma asennon luk...

Page 17: ...inen for defekte dele Hvis en del af maskinen er skadet det skal unders ges om parten kan udf re dens tilsigtede funktion korrekt Check opstilling af roterende dele sammens tning af roterende dele bes...

Page 18: ...t elektriker eller repa rat r kontrollere om jording instruks er forst et fuldst ndigt eller der er tvivl om upassende jording af maskine anvend kun trefaset forl ngerled ninger reparere elle udskifte...

Page 19: ...sn vinkell seknappen for at passe ind og sp nde fast vinklen Figur 4 Figur 5 1 geringsm ler a kan justeres i 45 90 og stram mes fast med sekskantede h ndtag B se Figur 5 2 Juster geringsm leren a for...

Page 20: ...7a Konturslibning 1 Monter styrings pladen a for flad slibning 2 Juster knappen for tvingens arm C for et mere sik kert arbejde se Figur 8 3 anvend vinkell seknappen for at passe i en vinkel i en best...

Page 21: ...muid osi et olla kindel et osad t tavad nagu vaja Samuti tuleb kontrollida kas m ned osad pole lahti kokkukiilunud lok suma hakanud v i katki kas kinnitused ja muud osad mis m jutavad masina t d tervi...

Page 22: ...eritud elektrikuga Kasuta vaid kolmesoonelist pikendus kaablit millel on maandatud pistik ja pistikupesa mis sellega sobib Paranda v i vaheta kohe v lja vigastatud v i kulunud kaablid 2 Maandatud kaab...

Page 23: ...urga reguleerimiseks ja pingutamiseks vabasta nurgalukustusnupp a Jonis 5 1 Kaldtuge a saab reguleerida 45 90 ja fikseerida k epidemega B vaata joonist 5 2 Kaldtoe a reguleerimine soovitud nurga alla...

Page 24: ...24 24 Joonis 8 1 Paigalda tasalihvimiseks tugi a joonist 8 2 Kasuta toorikutuge C et oleks parem t tada 3 reguleeri tugi vajaliku nurga alla...

Page 25: ...ES also use face or dust mask if cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses they are nOT safety glasses 11 SECUrE WOrK Use clamps or a vise to hold work when prac...

Page 26: ...replace damage or worn cord immedia tely 2 groudned cord connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal ratingless than 150 volts this tool is intended for use on circuit that...

Page 27: ...to change the strap See Sketch 4 3 Loosen the angle lock button to fit and tighten the solid angle Fig 4 Fig 5 Fig 6 adjust roller for sanding belt 1 Miter gauge a can be adjusted in 45 90 and tighten...

Page 28: ...for flat grinding 2 adjust button forced arm C for a more secure work see Figure 8 3 apply angle lock button to fit in an angle in a cer tain position Fig 6a adjust roller for sanding belt Fig 7 Sharp...

Page 29: ...Garas piedurknes uzlokiet virs elko iem 10 VIENM R LIETOJIET AIZSARGBRILLES Parasto bri u l cas tikai nedaudz aizsarg no iesp jam s iedarb bas t s NAV aizsargbrilles Valk jiet ar sejas vai putek u ma...

Page 30: ...ak as un 3 caurumu kontakt ligzdas kas atbilst darbar ka kontaktdak ai 2 Nekust g austi a za kr s spraudnis un l dz gas deta as kas ir izvirz tas rpus adaptera ir j pievieno past v gam iezem jumam pie...

Page 31: ...as klo i A lai iestat tu un nofiks tu v lamo le i 5 att 6 att 1 Griezuma 45 le m rier ces skalu iesp jams noregul t 45 90 le a robe s un nostiprin t ar se st ra rokturi B Skatiet 5 att 2 Noregul jiet...

Page 32: ...anu 7a att 8 att 1 Uzmont jiet novietojuma pl ksni A lai veiktu plakano sl p anu 2 Noregul jiet satv r ja skavas klo i C lai nofiks tu apstr d jamo deta u Skatiet 8 att 3 Noregul jiet le a fiks anas...

Page 33: ...jie N RA apsauginiai akiniai Ne iokite taip pat veido arba dulki kauk jeigu pjovimas yra dulk tas 11 TVIRTINKITE APDOROJAM DETAL Naudokite s varas arba spaustuvus fiksuojant apdorojam detal Tai saugia...

Page 34: ...akutes ir 3 ang kontaktinius lizdus kurie atitinka darbo rankio kontaktin akut 2 Nejudanti aliosspalvosausel ki tukasirpana ios detal s i siki usios i adapterio turi b ti prijungi amos prie pastovaus...

Page 35: ...n A kad nustatyti ir u fiksuoti pageidaujam kamp 3 pie 4 pie 5 pie 6 pie 6a pie 7 pie 1 Pj vio 45 kampu matavimo taiso skal galima nureguliuoti 45 90 kampo ribose ir tvirtinti e iakampe rankena B i r...

Page 36: ...ymo plok t A vykdant plok i lifavim 2 Nureguliuokite surieb jo s varos ranken C u fiksuojant apdorojam detal i r ti 8 pie 3 Nureguliuokite kampo fiksavimo ranken A u fiksuojant kamp nustatyta pozicija...

Page 37: ...e by usuni te z instrukcji dotycz cej szli fierki 10 U YWA ZAWSZE OKULAR W OCHRONNYCH Zwyk e okulary optyczne NIE stanowi dostatecznej ochrony W przypadku wyst powania pylenia stosowa r wnie mask na n...

Page 38: ...przypadku naprawy lub wymiany kabla lub wtyczki nie wolno do cza przewodu uziemiaj cego do punktu b d cego pod napi ciem W przypadku w tpliwo ci w zakresie zalece dotycz cych uziemienia albo niepewno...

Page 39: ...ko na A mo e by regulowana w zakresie 45 90 a nast pnie zablokowana za pomoc sze ciok tnego pokr t a zaciskowego B patrz rys 5 2 Nastawi dany k t prowadnicy A wykorzystuj c podzia k rys 3 rys 4 rys 5...

Page 40: ...t awspornikadocisko wego C celemzwi kszenia bezpiecze stwa pracy patrz rys 8 3 U y pokr t a blokuj cego dla usta wienia k ta o danej warto ci Szlifowanie profili wewn trznych patrz rys 7 Szlifowanie p...

Page 41: ...41 BSm 2500 DIAGrAm 41...

Page 42: ...X20 bolt 40 pin screw 41 Locating plate 42 locating block Head Screw 43 nylon block 44 lifting plate 45 screw 46 locking bolt No PArT No Description 47 M6X16 swing screw 48 nylon pad 49 M20X1 5 clampe...

Page 43: ...6 spring pin 98 M4 hex nut 99 M10 hex nut 100 10 washer 101 screw 102 spring 103 M6X6 set screw 104 M4X16 screw 105 M8X25 screw 106 speed down box 107 table 108 6 washer 109 bent plate 110 clamping bo...

Page 44: ...engemacht Obligatorisk frivillig afpr v ning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Testes...

Page 45: ...is done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon je atlikta...

Page 46: ...villig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatori...

Page 47: ......

Page 48: ...lings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB Slibemaskine Lihvmasin Hiomakone Sander machine Horizontali ir vertikali lifavimo ma ina Horizont l un vertik l...

Reviews: