background image

33

SaugumO iNSTruKciJOS

Perspėjimas!

Pasiekiant užtikrinti asmeninį saugumą, prašau, prieš 

šlifavimo mašinos naudojimą pilnai perskaitykite šią 

naudojimo instrukciją.   

1.  Naudokite apsauginius akinius.    

2.  Atremkite apdorojamą detalę ant darbo stalo arba 

atramos.   

  1. LAIKYKITE SAUGIKLIS VIETOJE ir paruoštus 

darbui.   

  2. NUIMKITE  REGULIAVIMO  RAKTUS  IR 

VERŽLIARAKČIUS. Susikurkite įprotį patikrin-

ti,  ar  visi  raktai  ir  reguliavimo  raktai  yra  nuimti 

nuo darbo mašinos, prieš ją įjungiant.  

  3. PALAIKYKITE  ŠVARĄ  DARBO  VIETOJE.   

Betvarkė  darbo  zonoje  ir  ant  darbo  stalų  provo-

kuoja nelaimingus atsitikimus.   

  4. NEDIRBKITE 

DARBO 

MAŠINA 

PAVOJINGOJE APLINKOJE. Nenaudokite elek-

tros darbo įrankių drėgnose arba šlapiose vietose 

ir  neleiskite  jų  veikti  lietui.  Nedirbkite  jais  šalia 

užsiliepsnojančių skysčių arba dujų. Žiūrėkite, kad 

darbo zona visuomet būtų gerai apšviesta.   

  5. NELEISKITE  VAIKAMS  BŪTI  DIRBTUVĖJE. 

Visi  svečiai  turi  būti  saugiu  atstumu  nuo  darbo 

zonos.   

  6. PADARYKITE 

DIRBTUVĘ 

SAUGIĄ 

VAIKAMS. Užkirskite kelią priėjimui į dirbtuvę. 

Kai darbo įrankiai nenaudojami, jie laikomi sauso-

je, užrakinamoje, vaikams neprieinamoje vietoje.   

  7. DIRBDAMI  ĮRANKIU  NENAUDOKITE 

PERNELYG DIDELĖS JĖGOS. Jis veiks geriau 

ir saugiau tuo intensyvumu, kuriam yra  skirtas.  

  8. NAUDOKITE TEISINGUS DARBO ĮRANKIUS. 

Nedirbkite darbo įrankiu arba pagalbiniais įtaisais 

darbo, kuriam jie nėra skirti.   

  9. NEŠIOKITE 

TINKAMĄ 

APRANGĄ. 

Nenešiokite  laisvų  rūbų,  pirštinių,  kaklaraiščių, 

žiedų,  apyrankių  arba  kitų  papuošalų,  kuriuos 

gali  įtraukti  judančios  darbo  mašinos  dalys. 

Rekomenduojama  neslystanti  avalynė.  Nešiokite 

apsauginį galvos apdangalą, fiksuojant ilgus plau-

kus. Ilgas rankoves užsiraitokite virš alkūnių.   

10. VISUOMET  NAUDOKITE  APSAUGINIUS 

AKINIUS.  Paprastų  akinių  lęšiai  neapsaugo  nuo 

galimo  poveikio,  jie  NĖRA  apsauginiai  akiniai. 

Nešiokite taip pat veido arba dulkių kaukę, jeigu 

pjovimas yra dulkėtas.  

11. ĮTVIRTINKITE    APDOROJAMĄ  DETALĘ. 

Naudokite  sąvaras  arba  spaustuvus,  fiksuojant 

apdorojamą detalę. Tai saugiau, nei laikyti detalę 

rankomis, o taip pat atsipalaiduoja abi rankos dar-

bui su darbo įrankiu.   

12. LAIKYKITĖS  PUSIAUSVYROS.  visuomet 

išsaugokite stabilumą ir pusiausvyrą.   

13. ATIDŽIAI PRIŽIŪRĖKITE DARBO ĮRANKIUS. 

palaikykite  darbo  įrankius  aštrius  ir  švarius,  sie-

kiant jų geresnio ir saugesnio pajėgumo. laikykitės 

sutepimo ir reikmenų keitimo nurodymų.   

14. ATJUNKIT DARBO ĮRANKIUS iš elektros tin-

klo  prieš  jų  aptarnavimą;  prieš  reikmenų,  tokių, 

kaip ašmenys, grąžtai, rėžikliai ir pan. keitimą.  

15. SUMAŽINKITE  ATSITIKTINIO  PALEIDIMO 

RIZIKĄ.  Prieš  maitinimo  kabelio  prijungimą  į 

elektros tinklą įsitikinkite, ar jungiklis išjungtas.  

16. NAUDOKITE  NUSTATYTUS  REIKMENIS. 

rekomenduojamus  reikmenis  rasite  savininko 

žinyne.  Neteisingų  reikmenų  naudojimas  gali 

sukeltu asmenų sužeidimo riziką.  

17. NIEKUOMET  NESTOVĖKITE  ANT  DARBO 

MAŠINOS.  Jeigu  ši  darbo  mašina  apvirsta  arba 

atsitiktinai paliečiamas pjovimo instrumentas, gali 

būti sunkus sužeidimas.   

18. PATIKRINKITE  SUGEDUSIAS  DALIS.  Jeigu 

trūksta  kokios  darbo  įrankio  dalies,  ji  yra  suge-

dusi arba bet kuris elektros sudėtinė dalis nefunk-

cionuoja  teisingai,  atjunkite  srovę  ir  išimkite 

kontaktinę  šakutę  iš  elektros  tinklo  kontaktinio 

lizdo. Deramai remontuokite arba pakeiskite suge-

dusias, trūkstančias ir/arba neteisingai veikiančias 

dalis, prieš pradedant darbo mašinos eksploataciją.  

19. PADAVIMO  KRYPTIS.  Paduokite  apdorojamą 

detalę į ašmenis arba rėžiklį tiktai prieš  rėžiklio 

sukimosi kryptį.   

20. NIEKUOMET  NEPALIKITE  VEIKIANČIO 

DARBO  ĮRANKIO  BE  PRIEŽIŪROS. 

IŠJUNKITE SROVĘ. Nepameskite darbo mašinos, 

kol ji pilnai nesustojo.   

LIETuVIšKAI

Vertimas originali instrukcija

PriEŠ NauDOJaNT DarbO

maŠiNą, PraŠau,

PErSKaiTyKiTE iNSTruKciJą  

PriEŠ PraDEDaNT mONTaVimą 

SVarbu PErSKaiTyTi ViSą 

iNSTruKciJą, SuSiPaŽĮSTaNT Su 

ĮrENgiNiu

Summary of Contents for BSM 2500

Page 1: ...Slipmaskin Sander machine BSM 2500 21261 0100...

Page 2: ......

Page 3: ...K nn s alkuper isten ohjeiden 13 Danska Overs ttelse af den originale brugsanvisning 17 Eesti T lge algup rase kasutusjuhendi 21 English Original instructions 25 Latviski Ori in lo instrukciju tulkoj...

Page 4: ......

Page 5: ...det g ller instruktioner f r en slipmaskin 10 anV nD aLLTID SKYDDSgLaS gOn anv nd ocks ansikts eller andningsmask om sliparbetet dammar Vanliga glas gon r bara f r syns skull de r InTE skyddsglas gon...

Page 6: ...s till str mf rande slutledning Konsultera med en beh rig elektriker eller servicepersonal om du inte helt f rst r instruktionerna f r jordning eller om du r det minsta os ker p om maskinen har r tt j...

Page 7: ...B som beh vs f r att kunna byta remmen Se Skiss 4 3 Lossa vinkell sknappen f r att passa in och sp nna fast vinkeln Fig 4 Fig 5 Fig 6 Justera valsen f r slipbandet 1 geringsm tare a kan justeras i 45...

Page 8: ...8 Fig 8 1 Montera anh llsplattan a f r flat slipning 2 Justera knappen f r tvingens st d C f r ett s k rare arbete se skiss 8 3 anv nd vinkell sknappen f r att passa in en vinkel i en best md positio...

Page 9: ...ort fra n r det gjelder instruksjoner for en slipemaskin 10 BrUK aLLTID VErnEBrILLEr Bruk ogs ansikts eller st vmaske om slipearbeidet st ver Vanlige briller er kun for synets skyld de er IKKE vernebr...

Page 10: ...ruk kun skj te ledning med treledere som har jordet stikkontakt og en hun som tilsvarer maskinens stikkontakt reparer eller bytt ut skadede eller slitte str m kabler umiddelbart 2 Stikkontakten og ogs...

Page 11: ...f r att kunna byta remmen Se Skiss 4 3 Lossa vinkell sknappen f r att passa in och sp nna fast vinkeln 1 geringsm tare a kan justeras i 45 90 och sp nnas fast med sexkanthandtag B se Skiss 5 2 Justeri...

Page 12: ...12 12 Fig 8 1 Monter anleggplaten a for flat slipning 2 Juster knappen for tvingens st tte C for et sikrere arbeid se fig 8 3 Bruk vinkell seknappen for passe inn en vinkel i en bestemt posisjon...

Page 13: ...hingoittuminen 18 TarKaSTa KOnEEn OSIEn KUnTO Ennen ty kalun suojalaitteen tai muun osan k ytt tar kasta p tt kseen kelpaako osa sille tarkoitettuun toimintoon tarkasta liikkuvien osien s t kiin nitys...

Page 14: ...aadoitettu pistotulppa ja liit laite vain sen pistotulpalle vastaavaan pistorasiaan jossa on kolme aukkoa 2 adapterista ulkopuoleen n kyv liikkumaton vihre nv rinen liitososa t ytyy liitt pysyv n maad...

Page 15: ...valitun kulman asentamiseksi ja lukittamiseksi Kuva 5 Kuva 6 Hiomanauhan asennon asentamiseksi s d rullaohjainta Kuva 6a Hiomanauhan asennon asentamiseksi s d rullaohjainta Kuva 7 n in asennat vaakasu...

Page 16: ...7a n in asennat hiomisen vaakasuoraan Kuva 8 1 asenna levy a pinnan hiomiseksi 2 S d pitimen kahvaa C ty stett v n kappaleen lukittaqmiseksi Katso 8 kuvaa 3 S d kulman lukituskahva a kulma asennon luk...

Page 17: ...inen for defekte dele Hvis en del af maskinen er skadet det skal unders ges om parten kan udf re dens tilsigtede funktion korrekt Check opstilling af roterende dele sammens tning af roterende dele bes...

Page 18: ...t elektriker eller repa rat r kontrollere om jording instruks er forst et fuldst ndigt eller der er tvivl om upassende jording af maskine anvend kun trefaset forl ngerled ninger reparere elle udskifte...

Page 19: ...sn vinkell seknappen for at passe ind og sp nde fast vinklen Figur 4 Figur 5 1 geringsm ler a kan justeres i 45 90 og stram mes fast med sekskantede h ndtag B se Figur 5 2 Juster geringsm leren a for...

Page 20: ...7a Konturslibning 1 Monter styrings pladen a for flad slibning 2 Juster knappen for tvingens arm C for et mere sik kert arbejde se Figur 8 3 anvend vinkell seknappen for at passe i en vinkel i en best...

Page 21: ...muid osi et olla kindel et osad t tavad nagu vaja Samuti tuleb kontrollida kas m ned osad pole lahti kokkukiilunud lok suma hakanud v i katki kas kinnitused ja muud osad mis m jutavad masina t d tervi...

Page 22: ...eritud elektrikuga Kasuta vaid kolmesoonelist pikendus kaablit millel on maandatud pistik ja pistikupesa mis sellega sobib Paranda v i vaheta kohe v lja vigastatud v i kulunud kaablid 2 Maandatud kaab...

Page 23: ...urga reguleerimiseks ja pingutamiseks vabasta nurgalukustusnupp a Jonis 5 1 Kaldtuge a saab reguleerida 45 90 ja fikseerida k epidemega B vaata joonist 5 2 Kaldtoe a reguleerimine soovitud nurga alla...

Page 24: ...24 24 Joonis 8 1 Paigalda tasalihvimiseks tugi a joonist 8 2 Kasuta toorikutuge C et oleks parem t tada 3 reguleeri tugi vajaliku nurga alla...

Page 25: ...ES also use face or dust mask if cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses they are nOT safety glasses 11 SECUrE WOrK Use clamps or a vise to hold work when prac...

Page 26: ...replace damage or worn cord immedia tely 2 groudned cord connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal ratingless than 150 volts this tool is intended for use on circuit that...

Page 27: ...to change the strap See Sketch 4 3 Loosen the angle lock button to fit and tighten the solid angle Fig 4 Fig 5 Fig 6 adjust roller for sanding belt 1 Miter gauge a can be adjusted in 45 90 and tighten...

Page 28: ...for flat grinding 2 adjust button forced arm C for a more secure work see Figure 8 3 apply angle lock button to fit in an angle in a cer tain position Fig 6a adjust roller for sanding belt Fig 7 Sharp...

Page 29: ...Garas piedurknes uzlokiet virs elko iem 10 VIENM R LIETOJIET AIZSARGBRILLES Parasto bri u l cas tikai nedaudz aizsarg no iesp jam s iedarb bas t s NAV aizsargbrilles Valk jiet ar sejas vai putek u ma...

Page 30: ...ak as un 3 caurumu kontakt ligzdas kas atbilst darbar ka kontaktdak ai 2 Nekust g austi a za kr s spraudnis un l dz gas deta as kas ir izvirz tas rpus adaptera ir j pievieno past v gam iezem jumam pie...

Page 31: ...as klo i A lai iestat tu un nofiks tu v lamo le i 5 att 6 att 1 Griezuma 45 le m rier ces skalu iesp jams noregul t 45 90 le a robe s un nostiprin t ar se st ra rokturi B Skatiet 5 att 2 Noregul jiet...

Page 32: ...anu 7a att 8 att 1 Uzmont jiet novietojuma pl ksni A lai veiktu plakano sl p anu 2 Noregul jiet satv r ja skavas klo i C lai nofiks tu apstr d jamo deta u Skatiet 8 att 3 Noregul jiet le a fiks anas...

Page 33: ...jie N RA apsauginiai akiniai Ne iokite taip pat veido arba dulki kauk jeigu pjovimas yra dulk tas 11 TVIRTINKITE APDOROJAM DETAL Naudokite s varas arba spaustuvus fiksuojant apdorojam detal Tai saugia...

Page 34: ...akutes ir 3 ang kontaktinius lizdus kurie atitinka darbo rankio kontaktin akut 2 Nejudanti aliosspalvosausel ki tukasirpana ios detal s i siki usios i adapterio turi b ti prijungi amos prie pastovaus...

Page 35: ...n A kad nustatyti ir u fiksuoti pageidaujam kamp 3 pie 4 pie 5 pie 6 pie 6a pie 7 pie 1 Pj vio 45 kampu matavimo taiso skal galima nureguliuoti 45 90 kampo ribose ir tvirtinti e iakampe rankena B i r...

Page 36: ...ymo plok t A vykdant plok i lifavim 2 Nureguliuokite surieb jo s varos ranken C u fiksuojant apdorojam detal i r ti 8 pie 3 Nureguliuokite kampo fiksavimo ranken A u fiksuojant kamp nustatyta pozicija...

Page 37: ...e by usuni te z instrukcji dotycz cej szli fierki 10 U YWA ZAWSZE OKULAR W OCHRONNYCH Zwyk e okulary optyczne NIE stanowi dostatecznej ochrony W przypadku wyst powania pylenia stosowa r wnie mask na n...

Page 38: ...przypadku naprawy lub wymiany kabla lub wtyczki nie wolno do cza przewodu uziemiaj cego do punktu b d cego pod napi ciem W przypadku w tpliwo ci w zakresie zalece dotycz cych uziemienia albo niepewno...

Page 39: ...ko na A mo e by regulowana w zakresie 45 90 a nast pnie zablokowana za pomoc sze ciok tnego pokr t a zaciskowego B patrz rys 5 2 Nastawi dany k t prowadnicy A wykorzystuj c podzia k rys 3 rys 4 rys 5...

Page 40: ...t awspornikadocisko wego C celemzwi kszenia bezpiecze stwa pracy patrz rys 8 3 U y pokr t a blokuj cego dla usta wienia k ta o danej warto ci Szlifowanie profili wewn trznych patrz rys 7 Szlifowanie p...

Page 41: ...41 BSm 2500 DIAGrAm 41...

Page 42: ...X20 bolt 40 pin screw 41 Locating plate 42 locating block Head Screw 43 nylon block 44 lifting plate 45 screw 46 locking bolt No PArT No Description 47 M6X16 swing screw 48 nylon pad 49 M20X1 5 clampe...

Page 43: ...6 spring pin 98 M4 hex nut 99 M10 hex nut 100 10 washer 101 screw 102 spring 103 M6X6 set screw 104 M4X16 screw 105 M8X25 screw 106 speed down box 107 table 108 6 washer 109 bent plate 110 clamping bo...

Page 44: ...engemacht Obligatorisk frivillig afpr v ning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Testes...

Page 45: ...is done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon je atlikta...

Page 46: ...villig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatori...

Page 47: ......

Page 48: ...lings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB Slibemaskine Lihvmasin Hiomakone Sander machine Horizontali ir vertikali lifavimo ma ina Horizont l un vertik l...

Reviews: