background image

17

  7. TVIng  MaSKInEn  IKKE.  Den  arbejder  bedre 

og mere sikker i den hastighed som den er tilsigtet. 

  8. BUrg  DEn  rIgTIgE  VærKTØJ.  Tving  ikke 

værktøjet gøre noget den ikke er tilsigtet for. 

  9. BrUg  DEn  rIgTIg  KLæDnIng.  Undgå  løs 

tøj eller smykker som kan fanges i roterende dele. 

gummi  støvelsål  anbefales  for  bedre  fodfæste. 

Undtagelse:  reference  til  handsker  kan  glemmes 

for et slibeværktøj. 

10. BrUg  BESKYTTELSES  BrILLEr.  Brug  også 

støvmasken  eller  ansigtsmasken  hvis  klipning  er 

støvet.

11. SIKrE arBEJDET. Brug skruetvinger eller skru-

estik for at hole arbejdsstykket når det er praktisk. 

Det  er  mere  sikker  end  at  bruge  dine  hænder. 

Desuden  det  befrier  begge  hænder  som  du  kan 

bruge at betjene maskinen.

12. STræK DIg IKKE UD OVEr. Behold passende 

fodfæste og balance hæle tiden.

13. TagE SIg aF DIT VærKTØJ. Hold værktøjet 

ren og skrap for bedre og mere sikker ydelse. Følg 

instrukser for smøring og udskiftning af tilbehør.

14. TræK  STIKKEn  UD  inden  du  vedligeholder 

maskinen og  når  du  udskifter klinger, skær  eller 

knive.

15. UnDgÅ TILFæLDIg STarTEn. Forvis dig om 

at effektafbryderen er på OFF før du stikker stik-

kontaktet i stikdåsen.

16. BrUg anBEFaLET TILBEHØr. Slå op brug-

sanvisningen. Brugen af forkert tilbehør kan være 

risikabel..  Slå  op  brugsanvisningen.  Brugen  af 

forkert tilbehør kan være risikabel.

17. STÅ aLDrIg PÅ VærKTØJET. alvorligt skade 

kan  forekomme  hvis  værktøjet  vælter  eller  du 

kommer i berøring med dens skærende del.

18. CHECK  FOr  DEFEKTE  DELE.  Inden  brugen 

check maskinen for defekte dele. Hvis  en del af 

maskinen er skadet det skal undersøges om parten 

kan udføre dens tilsigtede funktion korrekt.  Check 

opstilling  af  roterende  dele,  sammensætning  af 

roterende dele, beskadigelse af dele, korrekt mon-

tering  og  alle  andre  forhold  som  kan  påvirke 

maskinfunktionen. Beskyttelsesanordning eller en 

anden defekt del skal repareres eller udskiftes af 

en  fagmand,  medmindre  der  siges  noget  andet  i 

brugsanvisningen.

19. FØrIngSrETnIng.  Før  arbejdsstykket  mod 

klingen eller knive mod dens rotationsretning.  

20. FOrLaD VærKTØJET UDEn OPSYn. Forlad 

værktøjet ikke før den er komplet gået i stå.

DANSK

oversættelse af den originale brugsanvisning

VigTigE aNmærKNiNgEr!

Vær Så VENLig aT LæSE 

brugSaNViSNiNgEN

OmhyggELigT Og Læg mærKE 

TiL DEN aNgiVENDE

iNfOrmaTiON.

brug brugSaNViSNiNgEN fOr 

aT fOrTrOLiggørE Dig mED 

maSKiNEN, DENS KOrrEKTE 

brugEN Og SiKKErhEDS-

fOrSKrifTEr.

SiKKErhEDSfOrSKrifTEr 

aDVarSEL!

TiL DiN EgEN SiKKErhED 

– anvend maski-

nen  ikke,  før  du  har  læst  den  hele  brugsanvisning 

omhyggeligt.

1. Brug beskyttelsesbriller.

2. Støt arbejdsstykket med et bagstop eller et arbejds-

bord.

  1. HOLD  BESKYTTELSESanOrDnIngEr  og  i 

godt arbejdsdrift.

  2. FJErn  MOnTErIngS  nØgLEr  Og  SKrU-

EnØgLEr. gør det til en vane at checke om alle 

monterings nøgler og skruenøgler er fjernet inden 

du tænder for maskinen.

  3. HOLD arBEJDSarEaLET rEn. rodet arealer 

og høvlebænke opfordrer ulykker.

  4. UnDgÅ FarLIgT MILJØ. Brug ikke værktøjer 

under våde og fugtige vilkår. Hold dit arbejdsareal 

godt belyst.

  5. HOLD BESØgEnDE VæK. alle besøgende skal 

holdes i sikker afstand fra arbejdsarealet. 

  6. HOLD VærKSTEDET BØrnESIKKEr – brug 

hængelås og hovedafbryder eller fjern starterings 

nøgler.

Summary of Contents for BSM 2500

Page 1: ...Slipmaskin Sander machine BSM 2500 21261 0100...

Page 2: ......

Page 3: ...K nn s alkuper isten ohjeiden 13 Danska Overs ttelse af den originale brugsanvisning 17 Eesti T lge algup rase kasutusjuhendi 21 English Original instructions 25 Latviski Ori in lo instrukciju tulkoj...

Page 4: ......

Page 5: ...det g ller instruktioner f r en slipmaskin 10 anV nD aLLTID SKYDDSgLaS gOn anv nd ocks ansikts eller andningsmask om sliparbetet dammar Vanliga glas gon r bara f r syns skull de r InTE skyddsglas gon...

Page 6: ...s till str mf rande slutledning Konsultera med en beh rig elektriker eller servicepersonal om du inte helt f rst r instruktionerna f r jordning eller om du r det minsta os ker p om maskinen har r tt j...

Page 7: ...B som beh vs f r att kunna byta remmen Se Skiss 4 3 Lossa vinkell sknappen f r att passa in och sp nna fast vinkeln Fig 4 Fig 5 Fig 6 Justera valsen f r slipbandet 1 geringsm tare a kan justeras i 45...

Page 8: ...8 Fig 8 1 Montera anh llsplattan a f r flat slipning 2 Justera knappen f r tvingens st d C f r ett s k rare arbete se skiss 8 3 anv nd vinkell sknappen f r att passa in en vinkel i en best md positio...

Page 9: ...ort fra n r det gjelder instruksjoner for en slipemaskin 10 BrUK aLLTID VErnEBrILLEr Bruk ogs ansikts eller st vmaske om slipearbeidet st ver Vanlige briller er kun for synets skyld de er IKKE vernebr...

Page 10: ...ruk kun skj te ledning med treledere som har jordet stikkontakt og en hun som tilsvarer maskinens stikkontakt reparer eller bytt ut skadede eller slitte str m kabler umiddelbart 2 Stikkontakten og ogs...

Page 11: ...f r att kunna byta remmen Se Skiss 4 3 Lossa vinkell sknappen f r att passa in och sp nna fast vinkeln 1 geringsm tare a kan justeras i 45 90 och sp nnas fast med sexkanthandtag B se Skiss 5 2 Justeri...

Page 12: ...12 12 Fig 8 1 Monter anleggplaten a for flat slipning 2 Juster knappen for tvingens st tte C for et sikrere arbeid se fig 8 3 Bruk vinkell seknappen for passe inn en vinkel i en bestemt posisjon...

Page 13: ...hingoittuminen 18 TarKaSTa KOnEEn OSIEn KUnTO Ennen ty kalun suojalaitteen tai muun osan k ytt tar kasta p tt kseen kelpaako osa sille tarkoitettuun toimintoon tarkasta liikkuvien osien s t kiin nitys...

Page 14: ...aadoitettu pistotulppa ja liit laite vain sen pistotulpalle vastaavaan pistorasiaan jossa on kolme aukkoa 2 adapterista ulkopuoleen n kyv liikkumaton vihre nv rinen liitososa t ytyy liitt pysyv n maad...

Page 15: ...valitun kulman asentamiseksi ja lukittamiseksi Kuva 5 Kuva 6 Hiomanauhan asennon asentamiseksi s d rullaohjainta Kuva 6a Hiomanauhan asennon asentamiseksi s d rullaohjainta Kuva 7 n in asennat vaakasu...

Page 16: ...7a n in asennat hiomisen vaakasuoraan Kuva 8 1 asenna levy a pinnan hiomiseksi 2 S d pitimen kahvaa C ty stett v n kappaleen lukittaqmiseksi Katso 8 kuvaa 3 S d kulman lukituskahva a kulma asennon luk...

Page 17: ...inen for defekte dele Hvis en del af maskinen er skadet det skal unders ges om parten kan udf re dens tilsigtede funktion korrekt Check opstilling af roterende dele sammens tning af roterende dele bes...

Page 18: ...t elektriker eller repa rat r kontrollere om jording instruks er forst et fuldst ndigt eller der er tvivl om upassende jording af maskine anvend kun trefaset forl ngerled ninger reparere elle udskifte...

Page 19: ...sn vinkell seknappen for at passe ind og sp nde fast vinklen Figur 4 Figur 5 1 geringsm ler a kan justeres i 45 90 og stram mes fast med sekskantede h ndtag B se Figur 5 2 Juster geringsm leren a for...

Page 20: ...7a Konturslibning 1 Monter styrings pladen a for flad slibning 2 Juster knappen for tvingens arm C for et mere sik kert arbejde se Figur 8 3 anvend vinkell seknappen for at passe i en vinkel i en best...

Page 21: ...muid osi et olla kindel et osad t tavad nagu vaja Samuti tuleb kontrollida kas m ned osad pole lahti kokkukiilunud lok suma hakanud v i katki kas kinnitused ja muud osad mis m jutavad masina t d tervi...

Page 22: ...eritud elektrikuga Kasuta vaid kolmesoonelist pikendus kaablit millel on maandatud pistik ja pistikupesa mis sellega sobib Paranda v i vaheta kohe v lja vigastatud v i kulunud kaablid 2 Maandatud kaab...

Page 23: ...urga reguleerimiseks ja pingutamiseks vabasta nurgalukustusnupp a Jonis 5 1 Kaldtuge a saab reguleerida 45 90 ja fikseerida k epidemega B vaata joonist 5 2 Kaldtoe a reguleerimine soovitud nurga alla...

Page 24: ...24 24 Joonis 8 1 Paigalda tasalihvimiseks tugi a joonist 8 2 Kasuta toorikutuge C et oleks parem t tada 3 reguleeri tugi vajaliku nurga alla...

Page 25: ...ES also use face or dust mask if cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses they are nOT safety glasses 11 SECUrE WOrK Use clamps or a vise to hold work when prac...

Page 26: ...replace damage or worn cord immedia tely 2 groudned cord connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal ratingless than 150 volts this tool is intended for use on circuit that...

Page 27: ...to change the strap See Sketch 4 3 Loosen the angle lock button to fit and tighten the solid angle Fig 4 Fig 5 Fig 6 adjust roller for sanding belt 1 Miter gauge a can be adjusted in 45 90 and tighten...

Page 28: ...for flat grinding 2 adjust button forced arm C for a more secure work see Figure 8 3 apply angle lock button to fit in an angle in a cer tain position Fig 6a adjust roller for sanding belt Fig 7 Sharp...

Page 29: ...Garas piedurknes uzlokiet virs elko iem 10 VIENM R LIETOJIET AIZSARGBRILLES Parasto bri u l cas tikai nedaudz aizsarg no iesp jam s iedarb bas t s NAV aizsargbrilles Valk jiet ar sejas vai putek u ma...

Page 30: ...ak as un 3 caurumu kontakt ligzdas kas atbilst darbar ka kontaktdak ai 2 Nekust g austi a za kr s spraudnis un l dz gas deta as kas ir izvirz tas rpus adaptera ir j pievieno past v gam iezem jumam pie...

Page 31: ...as klo i A lai iestat tu un nofiks tu v lamo le i 5 att 6 att 1 Griezuma 45 le m rier ces skalu iesp jams noregul t 45 90 le a robe s un nostiprin t ar se st ra rokturi B Skatiet 5 att 2 Noregul jiet...

Page 32: ...anu 7a att 8 att 1 Uzmont jiet novietojuma pl ksni A lai veiktu plakano sl p anu 2 Noregul jiet satv r ja skavas klo i C lai nofiks tu apstr d jamo deta u Skatiet 8 att 3 Noregul jiet le a fiks anas...

Page 33: ...jie N RA apsauginiai akiniai Ne iokite taip pat veido arba dulki kauk jeigu pjovimas yra dulk tas 11 TVIRTINKITE APDOROJAM DETAL Naudokite s varas arba spaustuvus fiksuojant apdorojam detal Tai saugia...

Page 34: ...akutes ir 3 ang kontaktinius lizdus kurie atitinka darbo rankio kontaktin akut 2 Nejudanti aliosspalvosausel ki tukasirpana ios detal s i siki usios i adapterio turi b ti prijungi amos prie pastovaus...

Page 35: ...n A kad nustatyti ir u fiksuoti pageidaujam kamp 3 pie 4 pie 5 pie 6 pie 6a pie 7 pie 1 Pj vio 45 kampu matavimo taiso skal galima nureguliuoti 45 90 kampo ribose ir tvirtinti e iakampe rankena B i r...

Page 36: ...ymo plok t A vykdant plok i lifavim 2 Nureguliuokite surieb jo s varos ranken C u fiksuojant apdorojam detal i r ti 8 pie 3 Nureguliuokite kampo fiksavimo ranken A u fiksuojant kamp nustatyta pozicija...

Page 37: ...e by usuni te z instrukcji dotycz cej szli fierki 10 U YWA ZAWSZE OKULAR W OCHRONNYCH Zwyk e okulary optyczne NIE stanowi dostatecznej ochrony W przypadku wyst powania pylenia stosowa r wnie mask na n...

Page 38: ...przypadku naprawy lub wymiany kabla lub wtyczki nie wolno do cza przewodu uziemiaj cego do punktu b d cego pod napi ciem W przypadku w tpliwo ci w zakresie zalece dotycz cych uziemienia albo niepewno...

Page 39: ...ko na A mo e by regulowana w zakresie 45 90 a nast pnie zablokowana za pomoc sze ciok tnego pokr t a zaciskowego B patrz rys 5 2 Nastawi dany k t prowadnicy A wykorzystuj c podzia k rys 3 rys 4 rys 5...

Page 40: ...t awspornikadocisko wego C celemzwi kszenia bezpiecze stwa pracy patrz rys 8 3 U y pokr t a blokuj cego dla usta wienia k ta o danej warto ci Szlifowanie profili wewn trznych patrz rys 7 Szlifowanie p...

Page 41: ...41 BSm 2500 DIAGrAm 41...

Page 42: ...X20 bolt 40 pin screw 41 Locating plate 42 locating block Head Screw 43 nylon block 44 lifting plate 45 screw 46 locking bolt No PArT No Description 47 M6X16 swing screw 48 nylon pad 49 M20X1 5 clampe...

Page 43: ...6 spring pin 98 M4 hex nut 99 M10 hex nut 100 10 washer 101 screw 102 spring 103 M6X6 set screw 104 M4X16 screw 105 M8X25 screw 106 speed down box 107 table 108 6 washer 109 bent plate 110 clamping bo...

Page 44: ...engemacht Obligatorisk frivillig afpr v ning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Testes...

Page 45: ...is done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon je atlikta...

Page 46: ...villig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatori...

Page 47: ......

Page 48: ...lings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB Slibemaskine Lihvmasin Hiomakone Sander machine Horizontali ir vertikali lifavimo ma ina Horizont l un vertik l...

Reviews: