9
Elimine regularmente las bolitas del recipiente.
Retire con cuidado la malla metálica con la punta plana de un destornillador o una moneda.
Retire con cuidado las cuchillas y límpielos con un cepillo.
Vuelva a colocar las cuchillas en el eje y gírelas con cuidado.
Vuelva a colocar la malla metálica.
Limpie el cuerpo del dispositivo con un suave paño húmedo.
No use para la limpieza detergentes abrasivos ni soluciones químicas.
Frote el dispositivo para secarlo bien.
ATENCIÓN:
Antes de almacenar el dispositivo, apáguelo y saque las pilas.
LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13 signos, los signos 4 y 5
designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricación, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepción del producto.
FRA NOTICE D’UTILISATION
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.
N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.
Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.
L‟utilisation des accessoires non recommandés peut s‟avérer dangéreux ou endommager l‟appareil.
ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil à proximité des bains, éviers ou d’autres réservoirs remplis d’eau.
L‟appareil n‟est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‟expérience de manipulation de cet appareil.
Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité.
Ne pas utiliser l'appareil pour nettoyer les tissus délicats.
Ne pas utiliser l'appareil comme une machine pour le rasage.
Ne pas enlever la charpie sur les vêtements portés sur une personne.
Ne pas utiliser la machine pour le traitement des tissus éponges et moelleux, broderie, etc.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Retirez les piles avant de nettoyer l'appareil.
Enlevez régulièrement les pastilles du récipient.
Retirez délicatement le treillis métallique al‟aide d'un tournevis a bord plat ou une pièce de monnaie.
Retirez délicatement les lames et les nettoyez avec une brosse.
Régler la lame arrière sur l'essieu et soigneusement les activer.
Remplacer la grille métallique.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de solutions chimiques.
Essuyer la machine à sec.
AVERTISSEMENT:
Avant de ranger l'appareil, tournez et retirez les batteries.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
Vous pouvez trouver la date de fabrication de l‟appareil dans le numéro de série imprimé à l‟autocollant d‟identification situé sur la boîte du produit et/ou à l‟autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de série comprend 13
symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l‟an de fabrication de l‟appareil.
Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d‟un modèle. Veuillez vous en informer à la réception du
produit.
PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES
MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA
Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.