Lumme LU-1556 User Manual Download Page 17

                                                                                                                                                                            

LU-1556

 

 

17 

ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES 
MEDIDAS DE SEGURIDAD 

Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.  

 

AЧЭОЬ НО ХК ЩЫТmОЫК МШЧОбТяЧ, МШmЩЫШЛКЫ qЮО ХКЬ МКЫКМЭОЫъЬЭТМКЬ ЭцМЧТМКЬ НОХ ЩЫШНЮМЭШ ТЧНТМКНКЬ ОЧ ХК ОЭТqЮОЭК МШЫЫОЬЩШЧНКЧ К

 

ХК КХТmОЧЭКМТяЧ ОХцМЭЫТМК НО ХК ЫОН. 

 

 

UЬКЫ ЬяХШ ЩКЫК ПТЧОЬ НШmцЬЭТМШ

s. El aparato no es para uso industrial.  

 

NШ ЮЭТХТгКЫ ОХ КЩКЫКЭШ МШЧ ЮЧ МКЛХО НКюКНШ Ю ШЭЫШЬ НКюШЬ. 

 

 

MКЧЭОЧОЫ ОХ МКЛХО ОХцМЭЫТМШ ХОУШЬ НО ЛШЫНОЬ КПТХКНШЬ в ЬЮЩОЫПТМТОЬ МКХТОЧЭОЬ.

 

 

No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato. 

 

Al 

НОЬМШЧОМЭКЫ ОХ КЩКЫКЭШ НО ХК ЫОН, ЧШ ЭТЫКЫ ОХ МКЛХО, ЬКМКЫ ЬяХШ ОХ ОЧМСЮПО.

 

 

NШ ТЧЭОЧЭКЫ ЫОЩКЫКЫ ОХ КЩКЫКЭШ ЩШЫ Ьъ mТЬmШ. AХ ЬЮЫРТЫ КХРЮЧК ПКХХК, НТЫТРТЫЬО КХ МОЧЭЫШ НО ЬОЫЯТМТШ mпЬ МОЫМКЧШ.

 

 

El uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso o causar 

НКюШЬ НОХ КЩКЫКЭШ. 

 

 

DОЬОЧМСЮПКЫ ОХ КЩКЫКЭШ МКНК ЯОг КЧЭОЬ НО ХТmЩТКЫХШ в ЬТ ЧШ ХШ ОЬЭп ЮЭТХТгКЧНШ.

 

ADVERTENCIA: NЧ ЭЬСФСвЙr НФ ЙШЙrЙЬЧ ЛНrЛЙ МН КЙñНrЙЫ, ФЙЮЙКЧЫ Э ЧЬrЧЫ rНЛСШСНЦЬНЫ ФФНЦЧЫ МН ЙПЭЙ.

 

 

PКЫК ОЯТЭКЫ НОЬМКЫРКЬ ОХцМЭЫТМКЬ О ТЧМОЧНТШ, ЧШ ЬЮmОЫРТЫ ОХ

 

КЩКЫКЭШ ОЧ КРЮК Ю ШЭЫШЬ ХъqЮТНШЬ. SТ ОХХШ СК ШМЮЫЫТНШ, НОЬОЧМСЮПКЫХШ ТЧmОНТКЭКmОЧЭО в ХХКmКЫ К ЮЧ МОЧЭЫШ НО ЬОЫЯТМТШ ЩКЫК ЬЮ 

control. 

 

EХ КЩКЫКЭШ ЧШ ОЬЭп НТЬОюКНШ ЩКЫК ЮЭТХТгКЫЬО ЩШЫ ЩОЫЬШЧКЬ МШЧ НТЬМКЩКМТНКНОЬ ПъЬТМКЬ в mОЧЭКХОЬ (ЧТюШЬ ЭКmЩШМШ), qЮО ЧШ ЭТ

enen experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el usuario debe recibir 

instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad. 

 

Instale el dispositivo en una superficie plana, estable y resistente al calor. 

 

Se prohibe desmontar, alterar o intentar reparar el dispositivo con sus propias manos. 

 

SО ЩЫШСТЛО МЮЛЫТЫ ОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ Ш ЛХШqЮОКЫ МШЧ КХРШ ХШЬ СЮОМШЬ НО ЯОЧЭТХКМТяЧ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ ОЧ ОХ ЭЫКЧЬМЮЫЬШ НО ЬЮ ПЮЧМТШЧ

amiento. 

 

Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del seca

НШЫ ОЧ ОХ ЭЫКЧЬМЮЫЬШ НО ЬЮ ПЮЧМТШЧКmТОЧЭШ НО ЧШ mОЧШЬ НО 5 Мm ЩШЫ ЭШНШЬ ХШЬ ХКНШЬ ЩКЫК РКЫКЧЭТгКЫ ХК ЯОЧЭТХКМТяЧ ЬЮПТМТОЧЭО.

 

 

Instale y guarde el secador y sus detalles lejos de las fuentes de calor (por ejemplo, cocina). Se prohibe exponer el secador o sus 

МШmЩШЧОЧЭОЬ КХ ТmЩКМЭШ НО ХК ЭОmЩОЫКЭЮЫК НО mпЬ НО 90° .

 

 

AЧЭОЬ НО НОЬМШЧОМЭКЫ ОХ ЬОМКНШЫ НО ХК ЫОН ОХцМЭЫТМК, НОЬМШЧцМЭОХШ МШЧ ОХ ЛШЭяЧ НО КМЭТЯКМТяЧ/НОЬКМЭТЯКМТяЧ.

 

 

NШ ЭШqЮО ХКЬ ЬЮЩОЫПТМТОЬ МКХТОЧЭОЬ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ ЩКЫК ОЯТЭКЫ ХКЬ qЮОmКНЮЫКЬ, в КНОmпЬ КЬОРöЫОЬО qЮО ОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ qЮО ПЮЧМТШЧК ЧШ ОЬЭп ОЧ МШЧЭКМЭШ МШЧ ХКЬ ЬЮЬЭКЧМТКЬ МШmЛЮЬЭТЛХОЬ.

 

 

SО ЩЫШСТЛО ЮЭТХТгКЫ ОХ ЬОМКНШЫ mпЬ НО 36 СШЫКЬ МШЧЭТЧЮКЬ. EЬ ЧОМОЬКЫТШ НОУКЫХШ ОЧПЫТКЫ НЮЫКЧЭО, МШmШ mъЧТmШ, 2 СШЫКЬ КЧЭОЬ НО

 utilizarlo. 

 

No exceda el tiempo de funcionamiento indicado en este manual. 

 

EХ ЬОМКНШЫ в ЬЮЬ МШmЩШЧОЧЭОЬ ЧШ ОЬЭпЧ НТЬОюКНШЬ ЩКЫК ХКЯКЫХШЬ ОЧ ОХ ХКЯКЯКУТХХКЬ.

 

 

El uso de los componentes no recomendados por el fabricante puede causar un accidente. 

 

NШ ЩОЫmТЭК qЮО ОХ МКЛХО НО КХТmОЧЭКМТяЧ МЮОХРЮО НОХ ЛШЫНО НО ХК mОЬК Ш ОЬЭц ОЧ МШЧЭКМЭШ МШЧ ХКЬ ЬЮЩОЫПТМТОЬ МКХТОЧЭОЬ. SО ЩЫШСТЛО ОбЩЫТmТЫ ОХ МКЛХО НО КХТmОЧЭКМТяЧ Ш МШХШМКЫ ШЛУОЭШЬ ЩОЬКНШЬ ЬШЛЫО цХ.

 

 

ATENCIÓN: EЬ ЧОМОЬКЫТШ ЮЭТХТгКЫ ОХ ЬОМКНШЫ ЬяХШ ОЧ ЬЮЩОЫПТМТОЬ ЫОЬТЬЭОЧЭОЬ К МКХШЫ, ОХ ЭКmКюШ НО ХК ЬЮЩОЫПТМТО НОЛОЫп ЬОЫ ЧШ mОЧШЬ НО ХК ЬЮЩОЫПТМТО НО ХК ЛКЬО НОХ ЬОМКНШЫ. 

 

ANTES DEL PRIMER USO 

AЧЭОЬ НОХ ЩЫТmОЫ ЮЬШ, ХКЯО МШЧ МЮТНКНШ ХК ЭКЩК в ХКЬ ЬОММТШЧОЬ НОЬmШЧЭКЛХОЬ НОХ НТЬЩШЬТЭТЯШ, КюКНТОЧНШ ОХ НОЭОЫРОЧЭО. 

 

LТmЩТО ХК ЛКЬО НО КХТmОЧЭКМТяЧ МШЧ ЮЧ ЩКюШ СömОН

o y nunca la sumerja ni duche con el agua 

LIMPIEZA Y CUIDADO 

 

Siempre desactive el dispositivo antes de limpiar. 

Summary of Contents for LU-1556

Page 1: ...12 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 17 FRA Notice d utilisation 18 PRT Manual de instru es 20 EST Kasutusjuhend 21 LTU Naudojimo instrukcija 23 LVA Lieto an...

Page 2: ...LU 1556 2 RUS 1 2 3 4 5 LED 6 GBR 1 Nozzle 2 Top unit with the water tank 3 Water gauge scale 4 Humidifyer speed control knob 5 Mode and water level LED indicator 6 Pre filter 1 4 3 2 5 6...

Page 3: ...LU 1556 3 40 0 30 5 40 80 40...

Page 4: ...LU 1556 4 LED LED LED 1 2 3 4 5...

Page 5: ...ARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165...

Page 6: ...aintenance work to qualified personnel Fill the tank with fresh distilled or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this mi...

Page 7: ...ill also start to develop in the water basin on the transducer and on the inner surface of the water tank This white film will impede the proper function of the transducer and the operation of the mac...

Page 8: ...t as unsorted municipal waste collection of such waste separately for special treatment is necessary TECHNICAL SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 20 W Net weight Gross weight 0 9 1 1 KG...

Page 9: ...LU 1556 9 5 90 36 2...

Page 10: ...LU 1556 10 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 192 280 x 178 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA KAZ...

Page 11: ...LU 1556 11 5 00 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 192 280 178 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Page 12: ...LU 1556 12 BLR 5 90 36 2...

Page 13: ...ITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN L S B A G m m S die zur weiteren Referenz auf V A S C G M r Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen D G H D G B mm V S G m N S A S N K O Ziehen Sie verdrehen S S...

Page 14: ...zu erzielen D T B m q B K D T B T m 90 ausgesetzt werden Vor dem Trennen des Trockners vom Stromnetz schalten Sie ihn mit der Taste Ein Aus aus B S O G m V m S G m Betriebszustand mit kei E T 36 S L...

Page 15: ...chio Al disinserimento dell apparecchio dalla rete non tirare il cavo di alimentazione ma operare con la spina Non manomettere nell apparecchio Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assi...

Page 16: ...montabili dell apparecchio con l aggiunta di un detersivo Pulire la base di alimentazione con panno umido senza immergere o versarci acqua PULIZIA E MANUTENZIONE Sempre spegnere l apparecchio prima di...

Page 17: ...guridad Instale el dispositivo en una superficie plana estable y resistente al calor Se prohibe desmontar alterar o intentar reparar el dispositivo con sus propias manos S q amiento Es necesario propo...

Page 18: ...m m m producto Fabricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Hecho en China FRA N TICE D UTILISATI N REC MMANDATI NS DE S CURIT L m m A m...

Page 19: ...plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN T son nettoyage N m m q q E m Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de l appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LA GARANTIE NE COUVRE PAS...

Page 20: ...elho danificado O m m q m m a com o aparelho Em tais casos o utilizador deve em primeiro lugar ser C m m m N q m q q m P m m 5 m m m q da Instalar e armazenar o secador e suas partes longe de fontes m...

Page 21: ...13 caracteres 4 5 m m 6 7 m O m m m m elo Verifique no momento da m Fabricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Fabricado na China EST...

Page 22: ...lle peale T K m m m m m t ENNE ESMAST KASUTAMIST E m m m m vad osad S m m PUHASTAMINE JA HOOLDUS A m m K m m m P m m m TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINE NING K RBEMIS...

Page 23: ...s pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke N m N I m m Nebandykite patys taisyti sugedusio prie K m m m N m m V m ojate D MESI N r r r r r K m m J m P m m m m m T m m S D m D m m K m 5 m m S m D m 90...

Page 24: ...as m m m 6 as ir 7 as metus G m m m m m m m m m T m m Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Pagaminta Kinijoje LVA LIET ANAS INST...

Page 25: ...PE P m m N m m m N t korpusu ar mitru lupatu N m TEHNISKIE PARAMETRI GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m...

Page 26: ...K m m M m I m HU MI V m J m m m m huoltokeskukseen tarkastusta varten Laite ei ole tarkoitettu fyys m m m m N m A mm m m aikana V m m 5 m m varten A mm m 90 m Kytke m m mm m m riaaleja 36 A 2 m m aik...

Page 27: ...IA JA TARTTUMATT MIA INN ITTEITA KUMISIA TIIVISTEIT JA MUITA L m m m m e la S m 13 m 4 5 merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden V m m m m m m m T m Valmistaja COSMO...

Page 28: ...LU 1556 28 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 20 W 0 9 kg 1 1 kg 192 mm x 280 mm x 178 mm...

Page 29: ...m m N N m m m nymi uszkodzeniami m m m m m N m N m m U m m A m m J m centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia U m m m m U erzchni m m m m W celu zapewnienia wy m 5 m S e jest na m 90 P m m Nie m m...

Page 30: ...LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Wyprodukowano w Chinach UZB F DALANISH B ICHA RIQN MA EHTIYOTKORLIK CHORALARI Jihozdan q m qq q q m m q q D q m m S m m m otiga mos k...

Page 31: ...suv sepmang TOZALASH VA QAROV J q Motol blokili korpus elektr shnuri va vilkasini suvga yoki boshqa suyuqlikka botirmang Korpusni nam latta bilan arting Jihozni tozalash uchun abraziv yuvish vositasi...

Reviews: