background image

 

29 

 

Nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli. 

 

Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami. 

 

Zwracaj uwagę na to, aby przewód sieciowy nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami gorącymi. 

 

Nie ciągnij, nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego wokół korpusu urządzenia. 

 

W przypadku odłączenia urządzenia od sieci zasilającej nie ciągnij za przewód sieciowy, trzymaj go za wtyczkę. 

 

Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku powstania usterek zwróć się do najbliższego centrum serwisowego. 

 

Używanie nie zalecanego osprzętu dodatkowego może być niebezpieczne lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. 

 

Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie używasz. 

 

UWAGA: Nie używaj urządzenia w pobliżu wanien, zlewów lub innych zbiorników, napełnionych wodą. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  zapalania  się,  nie  zanurzaj  urządzenia  w  wodzie  lub  innych  płynach.  Jeżeli  tak  się  stało,  natychmiast  odłącz  urządzenie  od  sieci 
elektrycznej i zwróć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia.  

 

Urządzenie  nie jest  przeznaczone  do  używania  przez  osoby  z  upośledzeniami  fizycznymi  lub  i psychicznymi  (również  dzieci),  które  nie mają  doświadczenia  w  użytkowaniu  danego 

urządzenia. W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo. 

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 

Przetrzyj  wilgotną czystą szmatką powierzchnię roboczą urządzenia 

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA 

 

Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.  

 

Poczekaj, aż urządzenie całkowicie wystygnie. 

 

Nigdy nie zanurzaj wyrobu w wodzie lub innym płynie. 

 

Urządzenia nie można myć w zmywarce. 

 

Nie używaj do czyszczenia urządzenia ściernych środków czyszczących, rozpuszczalników organicznych i płynów agresywnych. 

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

 

Model 

Zasilanie elektryczne 

Moc 

Waga netto / brutto 

Wymiary opakowania (D х S х W) 

LU-1201 

220-240 V, 50 Hz 

700 W 

0,65 kg / 0,85 kg 

262 mm x 113 mm x 154 mm 

GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SIĘ NA MATERIAŁY ZUŻYWANE (FILTRY, POWŁOKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE, USZCZELKI GUMOWE I INNE) 

Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym, który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i/lub na tabliczce na samym wyrobie. Numer seryjny składa się z 13 

znaków, znaki czwarty i piąty oznaczają miesiąc, a szósty i siódmy - rok produkcji urządzenia. 
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urządzenia bez wstępnego powiadomienia. 

Zakład wytwórczy: 

Cosmos Far View International Limited  
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China

  

Wyprodukowano w Chinach 

 

 
 

 

Summary of Contents for LU-1201

Page 1: ...ції 7 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 DEU Bedienungsanleitung 12 ITA Manuale d uso 14 ESP Manual de instrucciones 15 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instruções 19 EST Kasutusjuhend 20 LTU Naudojimo instrukcija 22 LVA Lietošanas instrukcija 24 FIN Käyttöohje 25 ISR הוראות הפעלה 27 POL Instrukcja obsługi 28 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma 30 ...

Page 2: ...odos de fritura 6 Bandeja recogemigas FRA Lot de livraison 1 Corps 2 Fentes pour toastes 3 Levier pour chargement des tranches du pain 4 Bouton d arrêt immédiat 5 Commutateur de modes de grillage 6 Tiroir ramasse miettes PRT Conjunto complete 1 Corpo 2 Aberturas para torradas 3 Alavanca de acionamento e elevação da torrada 4 Botão de cancelamento 5 Seletor de ajuste de tostagem 6 Bandeja de migalh...

Page 3: ...izsniedz preci UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo llanmada ko rsatilganidan farq qilishi mumkin Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to liqligini diqqat bilan tekshiring POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную и...

Page 4: ...нется в верхнем нерабочем положении Дайте тостеру остыть в течение 15 20 секунд перед дальнейшим использованием Кнопка отмены STOP Если вы хотите прервать процесс поджаривания нажмите на кнопку отключения STOP рычаг поднимется вверх и вытолкнет хлеб Перед отключением прибора от сети питания убедитесь что рычаг находится в верхнем положении ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой обязательно отключите прибор о...

Page 5: ...тед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутник улица Центральная строение 58А помещение 419А тел факс 8 812 325 2334 Импортер ООО Комета Россия 194156 г Санкт Петербург Большой Сампсониевский пр ...

Page 6: ... toaster only with crumb tray Clean crumb tray regularly BEFORE FIRST USE Please unpack your appliance Remove all packing materials Remove all stickers Heat the toaster at maximum setting two times without bread in order to eliminate residual odour As all new electric heating elements a toaster creates a new smell when it is first time switched on This is quite normal and not a cause for concern T...

Page 7: ...вання Не використовуйте поза приміщеннями Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями Стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до...

Page 8: ... Поставте регулятор режимів обсмажування на максимальну позицію і увімкніть тостер натиснувши на важіль Дайте йому попрацювати вхолосту щоб прокалити відсіки для хліба Під час першого включення тостер може трохи диміти видаючи характерний запах Це нормально ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі Дайте приладові цілком охолонути Витягніть і очистіть піддон ...

Page 9: ...есе электр плитаға салмаңыз оны жылу көздерінің жанына орналастырмаңыз Электр тоғы соғуы және жану қаупінің алдын алу үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл орын алса дереу оны электр желісінен ажыратып тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз Нан жануы мүмкін Тостерді бақылаусыз қалдырмаңыз Өрт шығармау үшін тостердің перделер немесе басқа тұтанғыш заттардың қасында па...

Page 10: ...шым Перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкодж...

Page 11: ...м джэмам а таксама лустачкі надта вялікіх памераў Калі лустачка захраснула ў тостары неабходна адключыць тостар ад сеткі Хлеб можна дастаць толькі калі тостар астыне Ніколі не даставайце хлеб з тостара вострымі прадметамі гэта можа пашкодзіць награвальны элемент Не спрабуйце дастаць хлеб з тостара падчас працы Штрампунь тостара павінен знаходзіцца ў верхнім становішчы пры адключэнні тостара ад эле...

Page 12: ... Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein Falls dies passiert ist schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service Zentrum für die Prüfung an Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses ...

Page 13: ...en Nehmen Sie den Krümmelblech raus und machen sie ihn sauber Bei Notwendigkeit wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit feuchtem Tuch ab Benutzen sie keine Schleifmittel organische Löschungsmittel und aggressive Flüssigkeiten für die Reinigung des Geräts Das Gerät soll trocken und kühl aufbewahrt werden TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Modell Strom Leistung Netto Bruttogewicht Kartondurchmesser L х B х ...

Page 14: ...pina del tostapane prima di pulire o se non viene usato Posizionale l apparecchio su una superficie piana e secca Non posizionare l apparecchio sulla cucina elettrica o a gas riscaldata non posizionarlo in prossimità dei sorgenti di calore Per evitare il pericolo di elettrocuzione e di infiammazione non immergere l apparecchio nell acqua o in altri liquidi Nel caso contrario disinserirlo dalla ret...

Page 15: ...omposto di 13 simboli il 4 e 5 simboli indicano il mese di fabbricazione il 6 e 7 simboli indicano l anno di produzione dell apparecchio Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti aspetto esterno paese di origine periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento ...

Page 16: ...e eléctrico lejos de los bordes afilados o superficies calientes No tire ni retuerza ni enrolle el cable eléctrico alrededor del cuerpo del dispositivo No toque los elementos calefactores del dispositivo ya que se calientan mucho en el proceso del funcionamiento de la tostadora No coloque en la tostadora pan untado de mantequilla mermelada ni rebanadas demasiado grandes Si una rebanada se ha queda...

Page 17: ...retordre ni enrouler autour du corps de l appareil Ne par tirer sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher à réparer l appareil soi même En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité L utilisation des accessoires non recommandés peut s avérer dangéreux ou endommager l appareil Tou...

Page 18: ...à vide pour bien chauffer les fentes de pain Après la première mise en marche le grille pain peut fumer légèrement tout en dégageant une odeur caractéristique C est normal NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant nettoyer l appareil il est obligatoire de le débrancher du secteur Laisser l appareil refroidir complètement Retirer et nettoyer le tiroir ramasse miettes Si nécessaire essuyer le corps de l appareil...

Page 19: ...arelho da rede elétrica antes de limpar e se você não utilizar a torradeira O aparelho deve estar sobre uma superfície plana e seca Não coloque o aparelho sobre um gás quente ou fogão eléctrico não o coloque perto das fontes de calor Para evitar choque elétrico ou incêndio não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos Se isso ocorrer desligue o imediatamente e contacte um centro de assistênci...

Page 20: ...o e ou na etiqueta sobre o produto O número de série é composto por 13 caracteres os caracteres 4 e 5 indicam o mês 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo aparência país de fabricação prazo da garantia e características técnicas do modelo Verifique no momento da recepção da mercadoria Fabricante Cosmos F...

Page 21: ...tage seadet sisse lõhke või süttimisohtlike esemete läheduses Mitte kasutada kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet Ärge parandage iseseisvalt seadet Rikete ilmnemisel pöörduge lähimasse hooldustöökotta Jälgida et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega Ärge tirige ega keerutage juhet ümber seadme korpust Ärge puudutage seadme kuumenevaid osasid kuna röstri ...

Page 22: ...lektros tinklo netraukite uţ elektros srovės laido imkite tik uţ šakutės Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės prieţiūros centrą Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate Kad išvengtumėte suţalojimų ...

Page 23: ...uščiąja eiga kad įkaistų skrudinimo angos Pirmą kartą įjungus skrudintuvas gali šiek tiek rūkti gali sklisti specifinis kvapas Tai normalu VALYMAS IR PRIEŅIŪRA Prieš valydami būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Leiskite prietaisui visiškai atvėsti Išimkite ir išvalykite trupinių padėklėlį Jeigu reikia drėgna šluoste nuvalykite prietaiso korpusą Valymui nenaudokite abrazyvinių medţiagų o...

Page 24: ...uktāţa par ierīces lietošanu Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas vai tad kad jūs ierīci nelietojat Ierīcei jāatrodas uz līdzenas sausas virsmas Nelieciet ierīci uz karstas gāzes vai elektriskās plīts nenovietojiet to tuvu siltuma avotiem Lai novērstu elektriskās strāvas sitiena un aizdegšanās iespējamību neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Ja tomēr tas ir noticis ...

Page 25: ...uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm 4 un 5 zīme apzīmē mēnesi 6 un 7 ierīces izgatavošanas gadu Raţotājs pēc saviem ieskatiem un bez papildus izziņošanas var mainīt ierīces modeļa komplektāciju ārējo izskatu raţotājvalsti garantijas termiņu un tehniskos parametrus Pārbaudiet to preces saņemšanas brīdī Raņotājs Cosmos Far Vi...

Page 26: ...n vieressä Älä käytä paahdinta jos sen johto on viallinen tai jos paahdin on muuten vaurioitunut Älä korjaa laitetta itse Vian ilmetessä vie se lähimpään huoltamoon Tarkista ettei johto koske teräviin reunoihin tai kuumiin pintoihin Älä vedä pistotulppaa pistorasiasta johdosta älä taita johtoa tai kierrä sitä paahtimen rungon ympäri Paahtimen lämmityselementit ovat kuumat kun paahdin on päällä älä...

Page 27: ...ים או פגום כבל עם במכשיר להשתמש אין חמים ומשטחים חדים בקצוות נגע לא החשמל שכבל כדי תשמרו תמשכו אל תסובבו אל את תגלגלו ואל המכשיר של הגוף סביב החשמל כבל בלבד התקע את תחזיקו החשמל כבל את תמשכו אל חשמל מנקודת המחשיר ניתוק בעת ה את לתקן תנסו אל בעצמכם מכשיר הקרוב שירות למרכז פנו תקלות של במקרה למכשיר נזק לגרום או מסוכן להיות עלול מומלצים שאינם נוספים באביזרים שימוש לנתק יש בו משתמש לא אתם ואם ניקוי לפ...

Page 28: ... א שמור המכשיר ת ויבש קריר במקום טכניים אופיינים דגם אנרגיה חשמלית עוצמה נטו משקל ברוטו גובה רוחב אורך אריזה גודל LU 1201 220 240 V 50 Hz 700 W 0 65 kg 0 85 kg 262 mm x 113 mm x 154 mm ועוד rubber seal גומי פסי וטפלון קרמי ציפוי מסננים מתכלה פריט מכסת אינה אחריות סיד מספר עצמו מוצר שעל מדבקה גבי על או ו המוצר אריזת שעל זיהוי מדבקת על הנמצא סידורי במספר למצוא ניתן המכשיר של הייצור תאריך מ מורכב ורי...

Page 29: ...oświadczenia w użytkowaniu danego urządzenia W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przetrzyj wilgotną czystą szmatką powierzchnię roboczą urządzenia CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej Poczekaj aż urządzenie całkowicie wystygnie Nigdy nie ...

Page 30: ...rhol elektr tarmog idan uzing va tekshirish uchun xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo lgan jumladan bolalar ushbu jihoz bilan ishlash tajribasiga ega bo lmagan kishilar tomonidan foydalanish uchun mo ljallanmagan Bunday holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko rsatmalar berilishi kerak DASTLABKI F...

Reviews: