background image

INSTALLATION SUPPORT DE MONTAGE / INSTALL MOUNTING BRACKET

AVERTISSEMENT:

Pour

éviter

les

chocs

électriques, assurez-vous que l'électricité du
ventilateur

est

coupée

au

panneau

d'alimentation principal avant

l’installation

.

Tous les câblages doivent être conformes aux

codes électriques nationaux et provinciaux, et
le ventilateur de plafond doit être mis à la terre
comme précaution contre un éventuel choc
électrique.

Fixez le support de suspension au boîtier de

sortie à l'aide des vis et des rondelles isolantes
en caoutchouc fournies avec la boîte de
sortie (Fig. 5). Installez les rondelles en
caoutchouc carrées entre le support et la
boîte de sortie pour réduire les vibrations du
métal sur les surfaces métalliques.

WARNING:

To avoid electrical shock, be sure

the electricity to the fan is turned off at the
main power panel before wiring.
All wiring must be in accordance with National
and Local Electrical Codes, and the ceiling fan
must be Grounded as a precaution against
possible electrical shock.
Attach the hanger bracket to the outlet box
using screws and spring washers provided with
the outlet Box (Fig.5). Install the square rubber
washers between the bracket and outlet box
to reduce vibration of metal to metal surfaces.

BOITE DE 
JONCTION

RONDELLES DE  
CAOUTCHOUC

SUPPORT DE 
MONTAGE

RONDELLE

VIS

7

Summary of Contents for 9383-01-BLK

Page 1: ...integrated LED light ATTENTION CAUTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION S CURITAIRE ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR EN CAS DE DOUTE VEUILLEZ CONSULTER UN LECT...

Page 2: ...ez rien dans les pales du ventilateur pendant qu elles tournent 9 Ne pas utiliser d eau ou de d tergents lors du nettoyage du ventilateur ou de ses pales Un chiffon sec ou un chiffon l g rement humide...

Page 3: ...hing into the fan blades while they are rotating 9 Do not use water of detergents when cleaning the fan or fan blades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning THAN...

Page 4: ...viter tout d faut de fonctionnement du produit et les chocs lectriques ce produit doit tre branch un r seau lectrique et correctement mis la terre WARNING MAKE SURE THAT THE POWER IS TURNED OFF AT THE...

Page 5: ...may shift 2 Examine all parts You should have the following 1 2 3 4 5 6 7 1 Support de montage 2 Tige de suspension 3 Canop 4 Couvercles d coratif 5 Moteur pales et lumi res 6 Kit d assemblage 7 T l...

Page 6: ...ventilateur des endroits o aucune solive de plafond n est disponible une barre de support peut tre n cessaire Fig 4 1 If there is an existing outlet box ensure it is clearly marked Suitable for Fan S...

Page 7: ...Fig 5 Installez les rondelles en caoutchouc carr es entre le support et la bo te de sortie pour r duire les vibrations du m tal sur les surfaces m talliques WARNING To avoid electrical shock be sure...

Page 8: ...lign s veillez ne pas endommager le c blage Ins rez l pingle de raccordement dans les trous voir fig 7A Fixez la goupille d arr t et la vis Fig 7A 3 Installez la bille dans l ouverture du support de m...

Page 9: ...holes are aligned be careful not to damage the wiring Insert the connecting pin into the holes see fig 7A Secure the stop pin and screw Fig 7A 3 Install the ball in the opening of the mounting bracket...

Page 10: ...suspension l aide des 2 vis fournies Fig 9 p 8 WARNING MAKE SURE THAT THE POWER IS TURNED OFF AT THE SOURCE BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION 1 This fan is equipped with connector terminals to p...

Page 11: ...E CONTROL 11 D marrage arr t du ventilateur Fan on off Contr le de vitesse 5 du ventilateur Fan 5 speed control Minuteur 1H 4H 8H Timer 1H 4H 8H Allumage arr t de la lumi re Light on off Direction de...

Page 12: ...nt silencieux et sans probl me pendant de nombreuses ann es 4 Assurez vous que l alimentation est coup e au niveau de l entr e lectrique principal ou du panneau de circuit avant de proc der des r para...

Page 13: ...mmandes murales approuv es Assurez vous que le canap ne touche pas le plafond Assurez vous que les vis qui fixent les porte pales au moteur sont serr es et que les rondelles de blocage pr vues cet eff...

Page 14: ...l always cause harmonic distortions or a humming noise Many fan motors do no work quietly with solid state variable controls If a quiet wall control is desired use only approved wall controls Make sur...

Page 15: ...15...

Reviews: