background image

luminancebrands.com

Sírvase llamar al 1-800-777-4440 para obtener asistencia adicional

No. de modelo UL: CF500

Garantía limitada para productos de ventilador de techo Luminance Brands

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Luminance Brands (“Luminance Brands” o “nuestro” o “nuestra” o “nuestros” o “nuestras” o “nosotros”), al comprador original (“usted” o “su”) de un producto 

de ventilador de techo Luminance Brands de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de techo Luminance Brands 

de consumo o industrial vendido por separado (“Producto(s) de ventilador de techo Luminance Brands”), contra defectos de fabricación y de materiales, sujeto a las exclusiones que se describen a 

continuación
Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands original fue comprado por Usted.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Luminance Brands durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice de acuerdo con 

el Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo de consumo 

Luminance Brands.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de Techo industrial 

Luminance Brands (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted 

con el Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands).

Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, así como los accionadores LED y los conjuntos de luces LED de 

los componentes y accesorios, por un período de cinco (5) años. Todos los demás componentes del Producto Ventilador de Techo Luminance Brands certificados como ENERGY STAR®, incluyendo el 

sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de tres (3) años. Todos los demás componentes y accesorios, incluyendo los componentes electrónicos del 

motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, están cubiertos por esta garantía limitada por un período de un (1) año.
No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE LUMINANCE BRANDS LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador de 

Techo Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA 

MANERA, Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO 

ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LUMINANCE BRANDS RECHAZA POR LA PRESENTE TODAS Y CADA UNA DE 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado para obtener 

Su remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado, o puede llamar a Servicio 

al Cliente de Luminance Brands al 1-800-777-4440 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos que Su Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto 

de Ventilador de Techo Luminance Brands a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Luminance Brands. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Luminance Brands, antes de Su 

llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Una vez que hayamos procesado su solicitud de autorización 

de devolución, le proporcionaremos una etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands que Usted envíe. 

La etiqueta de devolución se enviará a la dirección postal que Usted nos dé por teléfono.
Lo que haremos para corregir los problemas:

Si el defecto está cubierto por esta garantía limitada, Luminance Brands reparará o reemplazará el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands aplicable sin cargo alguno para Usted. 

Si la reparación del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands de repuesto, Luminance Brands le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Le enviaremos el Producto de Ventilador de 

Techo Luminance Brands reparado o de repuesto sin cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands.
Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

•  Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands,

•   Cualquier costo o cargo asociado con la mano de obra, incluyendo los honorarios de un electricista, que se requiera para instalar, retirar, reparar o reemplazar un ventilador o cualquier componente o 

accesorio de dicho ventilador.

•   Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador 

de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•   Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones no realizadas en 

Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio 

autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands 

mientras no esté en Nuestra posesión,

•   Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de Ventilador de 

Techo Luminance Brands instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•   Compras de Productos de Ventilador de Techo Luminance Brands a Distribuidores de Productos Luminance Brands no autorizados.
Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•   Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o

•   El Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands es trasladado de su punto de instalación original.

Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, agente, 

distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.
Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, 

NI LUMINANCE BRANDS NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O 

EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL Producto de Ventilador 

de Techo Luminance Brands, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE LUMINANCE BRANDS O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS NO SERÁ 

RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN 

(TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INFRACCIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O ALGUNA OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE LUMINANCE BRANDS 

O DE CUALQUIER AGENTE AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands EXCEDERÁ EL PRECIO 

PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias 

anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.
Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, NEGLIGENCIA, 

RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA EJECUTABILIDAD DE 

ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Luminance Brands, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver la disputa mediante arbitraje 

vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O LUMINANCE BRANDS OPTAN POR EL ARBITRAJE VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS 

PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS DERECHOS AL PROCESO DE DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS DERECHOS 

DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Luminance Brands aceptan que si Usted o Luminance Brands no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción 

adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Ohio y las partes aceptan dicha jurisdicción.

RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS: EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI USTED NI LUMINANCE BRANDS PODRÁN UNIRSE A O 

CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN LA 

CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.

ADMINISTRACIÓN DEL ARBITRAJE: El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de acuerdo con sus Reglas de 

Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje vinculante se rige por 

la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación determinada por la AAA o en aquella 

otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y no un tribunal o agencia federal, estatal o local, 

tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o constitución de este acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de 

este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable (2) el árbitro aplicará la ley de Ohio de manera coherente con la FAA.
Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga aplicación en el caso de 

usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

43

Summary of Contents for CF500AP00

Page 1: ...umbers CF500AP00 Antique Pewter CF500SBS00 Brushed Steel CF500TORB00 Oil Rubbed Bronze Net Weight 22 4 Lbs Espa ol p gina 23 Fran ais page 45 M2 M1 L H OFF READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODERN 1 80...

Page 2: ...lectrical wiring have your fan installed by a licensed electrician NOTE This fan is suitable for use with solid state speed controls NOTE All setscrews must be checked and re tightened where necessary...

Page 3: ...g lost If any parts are missing contact your local retailer or catalog outlet for replacement before proceeding 1 2 Remove the fan assembly from the protective plastic bag Place the fan assembly into...

Page 4: ...pplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING...

Page 5: ...n securely to the Fan Blade and Flange 1 4 20 x 9 16 ROUND HEAD SCREWS WITH LOCKWASHERS 2 per blade flange BLADE FLANGE ASSEMBLY MOTOR HUB Figure 2 3 2 Loosely attach One Blade Flange Assembly to the...

Page 6: ...by tightening the Three Switch Housing Screws Figure 4 A spare 8 32 x 5 16 Flat Head Screw supplied in parts bag if needed The Finial may be removed for use with an Luminance Brands Light Kit 3 3 Rem...

Page 7: ...rough the Downrod Figure 6 3 7 Loosen the Two Phillips Head Set Screws in the Motor Coupler for installation of the Downrod Figure 7 Seat the Downrod in the Motor Coupler Figure 7 Rotate and align the...

Page 8: ...d Figure 10 Be sure that the Ceiling Cover and the Coupler Cover are both oriented correctly Figure 10 3 8 Align the Clevis Pin Holes in the Downrod with the Holes in the Motor Coupler Install the Cle...

Page 9: ...2 inch from end of Wires PIN HANGER BALL PHILLIPS HEAD SET SCREW 4 5 DOWNROD Figure 11 3 11 Route the Three Motor Wires through the Hanger Ball Figure 11 Reinstall the Hanger Ball on the Downrod as fo...

Page 10: ...and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contac...

Page 11: ...e to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING OUTLET BOX HANGER BRACKET HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET...

Page 12: ...re 16 To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box or circuit breaker panel before wiring NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a...

Page 13: ...lied Figure 18 BLACK BLUE WIRES WHITE WIRES GREEN WIRES Figure 19 5 4 After connections have been made turn Wires upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on...

Page 14: ...ceiling and the Hole in the Ceiling Cover is clear of the Downrod Please call Customer Service at 1 800 777 4440 if you have any questions about installation and operation of this Ceiling Fan 6 Final...

Page 15: ...AD Black Wire in Wall Box Securely connect Wires with Wire Connector supplied Figure 23 Connect the Fan Control Green Ground Wire to the Supply Ground Conductor this may be a bare wire or wire with Gr...

Page 16: ...7 3 Screw the Fan Control into Wall Box using the supplied 6 32 x 3 4 Screws Figure 24 Leave the Fan Control in the OFF mode until Fan installation is completed Position the Faceplate supplied onto th...

Page 17: ...ed L Low Speed To Turn the Fan OFF Slide the Ceiling Fan Speed Knob down to the OFF position Figure 25 M2 M1 L H OFF FAN SPEEDS OFF POSITION CEILING FAN SPEED KNOB Figure 25 Fan installation must be c...

Page 18: ...U L Model No CF500 18 10 Repair Parts PARTS BAG 8 7 6 5 4 9 11 10 12 13 3 14 15 8 9 1 2 4 0 3 2 1 22 5 12 11 10 7 6 18 20 19 21 17 16 22 4 0 3 2 1 M2 M1 L H OFF...

Page 19: ...nrod 1 Parts Bag Containing 764813 BLX 764813 CRM 764813 BLX 4 Wire Connectors 4 5 Studs Threaded 8 32 x 1 1 4 2 6 Lockwashers External Tooth 8 2 7 Knobs Knurled 8 32 2 8 Pin Clevis 1 9 Clip Hairpin 1...

Page 20: ...es to 3 Check to be sure screws which attach the fan motor are loose blade flanges to the motor are tight 4 Fan blade flanges not seated properly 4 Check to be sure the fan blade flanges seat firmly a...

Page 21: ...nance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage result...

Page 22: ...fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questio...

Page 23: ...e aceitado No de pieza F40BP75190002 No de formulario BP7519 2 Revisi n 03042021 No de modelo ETL CF500 Peso neto 24 4 lb English page 1 Fran ais page 45 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODERNO Pregu...

Page 24: ...con controles de velocidad de estado s lido NOTA Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar donde sea necesario antes de realizar la instalaci n LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA R...

Page 25: ...e producto est dise ado para utilizar nicamente las piezas suministradas con este producto y o los accesorios dise ados espec ficamente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustit...

Page 26: ...anel de cortacircuitos en este momento para retirar el accesorio de iluminaci n existente S rvase llamar a servicio al cliente al 1 800 777 4440 si tiene alguna pregunta sobre la instalaci n y utiliza...

Page 27: ...flojamente un ensamblaje de paleta pesta a en el n cleo del motor apretando los dos tornillos de cabeza redonda de 1 4 20 x 9 16 de pulgada con arandelas de seguridad Figura 2 Repita este procedimien...

Page 28: ...ornillo de cabeza redonda n m 8 32 x 3 8 de pulgada con arandela de seguridad del n cleo del motor y ret ngalo para usarlo m s tarde Afloje el otro tornillo de cabeza redonda n m 8 32 x 3 8 de pulgada...

Page 29: ...L 4 5 DOWNROD PIN GREENGROUNDWIRE Figura 5 3 5 Voltee cuidadosamente el ventilador parcialmente ensamblado hasta que est con la parte superior hacia arriba y col quelo sobre la caja de espuma de estir...

Page 30: ...del motor Instale el pasador de horquilla y suj telo firmemente con el clip de horquilla Figura 8 El pasador de horquilla debe ir a trav s de los agujeros ubicados en el acoplador del motor Es crucial...

Page 31: ...nexi n del motor a trav s de la esfera de suspensi n Figura 11 Reinstale la esfera de suspensi n en la varilla descendente de la siguiente manera Posicione el pasador a trav s de los dos agujeros ubic...

Page 32: ...l soporte y o la caja tomacorriente no est n sujetos firmemente el ventilador podr a oscilar o caerse ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones corporales monte el...

Page 33: ...a esfera est alineada con la leng eta antirrotaci n ubicada en el soporte de suspensi n Figura 15 Si no se asienta la leng eta antirrotaci n en la ranura se podr an causar da os a los cables el ctrico...

Page 34: ...ands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporales o da os materiales ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que la electricidad est desc...

Page 35: ...cia arriba y emp jelos cuidadosamente hacia el interior de la caja de tomacorriente con los cables de conexi n verde y blanco en un lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexi n negro y az...

Page 36: ...striados hasta que la cubierta del techo quede bien ajustada contra el techo y la varilla descendente no toque el agujero ubicado en la cubierta del techo S rvase llamar a servicio al cliente al 1 800...

Page 37: ...e pared existente NOTA No intente desconectar cables que no est n conectados ya al interruptor de pared existente 7 2 NOTA Haga todas las conexiones de cableado utilizando conectores de cables suminis...

Page 38: ...el ventilador en el modo de APAGADO hasta que se haya completado la instalaci n del ventilador Posicione la placa frontal suministrada sobre el control del ventilador Utilizando los dos tornillos de 6...

Page 39: ...ento que se necesita Cuando limpie el ventilador utilice un cepillo blando o un pa o libre de pelusa para evitar rasgu ar el acabado No se requieren agentes de limpieza abrasivos y se deber n evitar p...

Page 40: ...No de modelo UL CF500 PARTS BAG 8 7 6 5 4 9 11 10 12 13 3 14 15 8 9 1 2 4 0 3 2 1 22 5 12 11 10 7 6 18 20 19 21 17 16 22 4 0 3 2 1 M2 M1 L H OFF 10 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS 40...

Page 41: ...os roscados 8 32 x 1 1 4 pulg 2 6 Arandelas de seguridad con dientes externos 8 2 7 Pomos estriados 8 32 2 8 Pasador de horquilla 1 9 Clip de horquilla 1 10 Tornillo de cabeza redonda con arandela de...

Page 42: ...de que los tornillos que sujetan las pesta as de las paletas del ventilador al motor est n apretados 4 Aseg rese de que las pesta as de las paletas del ventilador est n asentadas de manera firme y un...

Page 43: ...el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de mater...

Page 44: ...iones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted deber...

Page 45: ...huil Pi ce N F40BP75190002 Formulaire N BP7519 2 R vision 03042021 Mod le U L N CF500 Poids net 22 4 lbs LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODERNE M2 M1 L H OFF English page 1 Espa ol p gina 23 Ques...

Page 46: ...nez les pr cautions n cessaires pour vous prot ger du ventilateur et des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou de la peinture ou lorsque vous travaillez proximit Mettez toujours le ventilateur...

Page 47: ...assujetties sont conditionn es individuelle ment pour faciliter leur installation Placez les pi ces contenues dans les sacs de pi ces d tach es dans un petit r cipient pour ne pas risquer de les perdr...

Page 48: ...TISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure montez le ventilateur sur le bo tier de prises de courant comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22...

Page 49: ...e flange BLADE FLANGEASSEMBLY MOTORHUB Figure 2 3 2 Attachez sans trop serrer un ensemble de pale bride de fixation au moyeu du moteur en s curisant les deux vis t te ronde 1 4 20 x 9 16 po avec des r...

Page 50: ...tirez une vis t te ronde N 8 32 x 3 8 po avec rondelle de blocage du moyeu du moteur et conservez la en vue de r utilisation ult rieure Desserrez les deux autres vis t te ronde N 8 32 x 3 8 po avec ro...

Page 51: ...ournez le ventilateur partiellement assembl en prenant les pr cautions n cessaires de fa on ce que le c t correct soit orient vers le haut et placez le sur le carton en mousse de polystyr ne Retirez l...

Page 52: ...teur Installez l axe paulement et assujettissez le au moyen de la pince de retenue Figure 8 L axe paulement doit passer travers les trous dans le dispositif de couplage du moteur Il est crucial que l...

Page 53: ...tige de suspension Figure 11 R installez la rotule de la tige de suspension sur la tige de suspension descendante de la fa on suivante Positionnez l axe travers les deux trous dans la tige de suspensi...

Page 54: ...support entre en contact avec le bo tier de prises de courant Si le support et ou le bo tier de prises de courant ne sont pas attach s de fa on s curis e le ventilateur peut trembler ou tomber AVERTI...

Page 55: ...rotule est align e sur la languette du support de suspension Figure 15 Si la languette n est pas bien en place dans la rainure les fils lectriques pourraient tre endommag s et ceci pourrait causer un...

Page 56: ...d une gaine isolante de couleur verte Raccordez solidement les fils avec les capuchons de connexion de fils fournis Figure 16 AVERTISSEMENT teindre l interrupteur mural ne suffit pas Pour viter tout r...

Page 57: ...courant avec les fils blanc et vert d un c t du bo tier de prises de courant et les fils noir et bleu de l autre c t du bo tier de prises de courant Figure 19 V rifiez que tous les raccordements sont...

Page 58: ...la monture de plafond soit ajust e au ras du plafond et jusqu ce que le trou dans la mon ture de plafond ne soit plus en contact avec la tige de suspension descendante Veuillez contacter le service la...

Page 59: ...MOTOR LOAD 1 25 AMP MAXIMUM TO NEUTRAL TO 120VAC SOURCE HOT BLACK WIRES BLACK WIRES TO POWER SUPPLY TO FAN HOT LOAD GREEN GROUND WIRES M2 M1 L H OFF 7 2 REMARQUE Effectuez toues les connexions de fils...

Page 60: ...de du ventilateur Utilisez les deux vis de 6 32 x 1 4 po fournies pour visser la plaque de recouvrement sur le bo tier mural Figure 24 Remettez l lectricit en marche au niveau du bo tier de fusibles p...

Page 61: ...le haut Si vous voulez faire circuler l air dans le sens contraire teignez le ventilateur et attendez que les pales cessent de tourner Faites glisser le commutateur d inversion dans le sens contraire...

Page 62: ...Mod le U L N CF500 PARTS BAG 8 7 6 5 4 9 11 10 12 13 3 14 15 8 9 1 2 4 0 3 2 1 22 5 12 11 10 7 6 18 20 19 21 17 16 22 4 0 3 2 1 M2 M1 L H OFF 10 Pi ces de rechange SAC DE PI CES 62...

Page 63: ...sion descendante de 4 5 po 1 Sac de pi ces contenant 764813 BLX 764813 CRM 764813 BLX 4 Capuchons de connexion de fils 4 5 Goujons filet s N 8 32 x 1 1 4 po 2 6 Rondelles de blocage dents externes N 8...

Page 64: ...ez la vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante 3 V rifiez que les vis servant raccorder les brides de fixation des pales du ventilateur au moteur sont bien ser...

Page 65: ...luminancebrands com Veuillez t l phoner au 1 800 777 4440 pour toute assistance compl mentaire Mod le U L N CF500 Remarques 65...

Page 66: ...Mod le U L N CF500 Remarques 66...

Page 67: ...ntilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que...

Page 68: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en li...

Reviews: