background image

       AVERTISSEMENT

Coupez l'alimentation en électricité pour éviter tout risque de choc électrique. Ce luminaire doit être installé en conformité avec les 

dispositions due Code national de l'électricité et de tous les codes et ordonnances locaux. Pour assurer votre sécurité personnelle, 

il est essentiel de bien effectuer la mise à la terre. Tous les travaux doivent être effectués par un électricien qualifié.

INSTALLATION

Pour assurer une installation adéquate et faciliter l'entretien, l'appareil devrait êetre installé de sorte que l'ampoule soit en position horizontale. 

Ne pas encastrer. Assurez vous également que l'appareil est à l'épreuve des intempéries en bouchant tous les trous et espaces de scellant au 

silicone.

MONTAGE DIRECT VOUS UTILISEZ UN CONDUIT

1. Sortez le protecteur anti-éblouissement (1) au maximum.

2. Desserrez les vis (2) qui se trouvent aux quatre (2) coins de l'appareil et ouvrez la lentille.

3. Retirez le réflecteur (5) en retirant ses deux vis (4) de retenue.

4. À haut ou sur un des côtés (7), localisez et retirez le disque défoncable de conduit désiré (8).

5. Montez l'appareil au mur à l'aide d'un côté vertical en percant la paroi à environ 13mm (1/2 po) de chaque coin au dos de l'appareil et en le 

    fixant à la surface de montage. 

6. Fixez le conduit et faites passer les fils par l'ouverture de conduit de l'appareil.

7. Tous les tros non utilisés devront être bouchés. Pour garantir un joint étanche, étendez du silicone à l'épreuve de l'eau dans tous les trous de 

    montage.

8. Complétez le cablage à la source d'alimentation et la mise à la terre (référez vous aux instructions de câblage)

9. Remettez le réflcteur (5) en place, installez l'ampoule (3) et refermez la lentille.

10. Réglez l'écran anti-éblouissement (1) comme requis.

MONTAGE A UNE BOITE DE JONCTION

1. Sortez l'écran anti-éblouissement (1) au maximum.

2. Desserrez les vis (2) qui se trouvent aux quatre (2) coins de l'appareil et ouvrez la lentille.

3. Retirez le réflecteur (5) en retirant ses deux vis (4) de retenue.

4. Localiser et retirez le disque centre défoncable (8) sur le côté vertical (B). Percez des trous dans les bosses approprié situées sur le vertical 

    côté pour correspondre au patron du boitier de jonction.

5. Faites passer les fils d'alimentation dans l'ouverture pour conduit de l'appareil et fixez celui-ci au boîtier de jonction. Remarque: Si vous faites 

    l'installation a un boîtier de jonction dans des endroits arrosés, un boîtier de jonction de classe pour endroits arroses devra etre utilise.

6. Tous les trous non utilises devront être bouchés. Pour garantir un joint étanche, étendez du silicone à l'épreuve de l'eau dans tous les trous 

    de montage et entre l'appareil et sa suface de montage.

7. Complétez le câblage à la source d'alimentation et la mise à la terre (référez vous aux instructions de câblage).

CÂBLAGE      

 Coupez l'alimentation en electricite au coffret a fusibles/ disjoncteurs principal

1. Déterminez la tension d'alimentation à laquelle l'appareil devra être relié.

2. L'appareil est relié sur la plus haute prise en usine. Si une autre tension est désirée, retirez l'isolateur de la prise de tension desiree et placez 

    le sur le fil de tension qui ne sera pas utilisé. Remarque: Tous les fils sont identifiés de facon appropriée avec soit une étiquette ou de facon 

    imprimée su l'isolation.

3. Reliez le fil (11) de la tension désirée pour l'appareil (120V, 208V, 240V ou 277V) au fil d'alimentation.

4. Reliez le fil identifié (COM) de l'appareil au neutre de l'alimentation.

5. Reliez le mise à la terre (10) de l'alimentation à la vis (14) de mise à la terre (verte) de l'appareil.

6. Lsolez électriquement tous les fils non utilisés.

ENTRETIEN       

 Coupez l'alimentation en électricité avant d'installer le luminaire ou d'en faire l'entretien.

1. Lors du remplacement de l'ampoule (3) dans le luminaire, assurez-vous d'éteindre le luminaire et de lui laisser suffisamment de temps pour 

    refroidir.

2. Évitez d'utiliser le luminairesi le dispositif de protection du verre sont manquants.

3. Évitez d'utiliser dans le luminaire une ampoule (3) de tension trop élevée. Celle-ci pourrait surchauffer, poser des dangers et réduire la durée 

    de vie utile du luminaire.

4. Des connecteurs à fils homologués UL doivent être utilisés. Assurez-vous qu'aucun brin lâche de fil ne se faufile hors des connecteurs.

GARANTIE

LIMITÉE DE TROIS ANS DE GARANTIE

Si ce produit ne parviennent pas à effectuer de façon satisfaisante en raison d'une défaut ou d'une malfaçon dans les trois ans à partirla date 

d'achat, le retourner à l'endroit de l'achat et il sera remplacé gratuitement. accidentelles ou dommages indirects sont exclus de cette garantie.

                                                                                                                                                                                               

Grainger International, Inc. Lake Forest,  IL60045

                                                                                                                                                                                               

Lmprimer en Chine 06/12

                                                                                                                                          FORM#: LT1131

23Y142/23Y145

!

!

!

Summary of Contents for 23Y142

Page 1: ...ALLPACK Corte Regulable de Wallpack Coupe Réglable Hors Wallpack 8 Plug Enchufe Fiche 7 Housing Carcasa boîtiér 5 Reflector Reflecteur Réflecteur 3 Lamp Lámpara Lampe 1 Glare Shield Reflejo Protector écran anti éblouissement 6 Ballast Lastre Ballast 10 GND wire Cable de tierra Fil de terre 14 GND screw Tornillo tierra Vis de terre 10 GND wire Cable de tierra Fil de terre 2 Lens Screw Objetivo Torn...

Page 2: ... hole pattern 5 Route supply wires through conduit and secure fixture to junction box Note When mounting in wet locations a junction box rated for wet locations must be used 6 All unused holes must be sealed Apply weatherproof silicone to all mounting holes and between the fixture and mounting surface to ensure a tight seal 7 Wire to the power source and ground refer to wiring instruction below WI...

Page 3: ...conexión Nota Al montarla sobre una caja de conexiones en un lugar húmedo deberá utilizar una caja adecuada para ese tipo de lugares 6 Todos los orificos no utilizados deben taparse Coloque silcona impermeable en todos los orificios de montaje y entre la lámpara y la superficie de montaje para asegurar un buen sellado 7 Haga las conexiones de alimentación y de tierra refiérase a las instrucciones ...

Page 4: ...conduit de l appareil et fixez celui ci au boîtier de jonction Remarque Si vous faites l installation a un boîtier de jonction dans des endroits arrosés un boîtier de jonction de classe pour endroits arroses devra etre utilise 6 Tous les trous non utilises devront être bouchés Pour garantir un joint étanche étendez du silicone à l épreuve de l eau dans tous les trous de montage et entre l appareil...

Reviews: