background image

 

4

 

Low fogging power

 

Dirty or damaged membran

 

Change water and clean tank/device

 

Dirty or damaged membran

 

Carefully clean membrane 

 

Power of Fogger is reduced through 
power switch

 

Turn on the power through power switch

 

Collected condensate is blocking the tube

 

Remove condensate and prevent the 
sagging of the tube

 

Abnormal noise

 

Low water in tank

 

Refill water tank

 

Vibrations due to unsecure footing

 

Place device on noise reduction surface

 

Indicator is showing red light

 

Low water in tank

 

Refill water tank

 

Floating ball does not float

 

Move the ball slightly

 

Should the problem reside, contact your retailer.

 

 

FR 

Instruction – Super Fog 

Vous venez d´acquérir avec le Super Fog d´un humidificateur 

de l´air à ultra-sons pour les pièces, terrariums, serres et autres 
applications.  

Cet appareil dispose d´une membrane céramique qui diffuse 

par vibrations de fines goutellettes d´eau au niveau de l´ultra-
son. Le résultat est un brouillard humide qui augmente l´humidité 
de  l´air  environnant  et  donne  en  plus  un  effet  visuel  très 
attrayant. 

Mode d´emploi:

 

 

Installer l´appareil à un endroit approprié. Veillez qu´il soit 
installé de manière stable. 

 

Fixer le tuyau à la sortie de l´humidificateur d´air et installer 
le bout du tuyau dans le terrarium.  

 

Attention  ne  pas  dépasser  une  diffèrence  de  hauteur 
maximale de 2 m . 

Enlever le récipient à eau et le remplir à l´embouchure prévue 

à cet effet (dévissable) 

 

Remettre correctement le récipient à eau dans l´appareil. 

 

Le degré d´humidité peut être réglé de manière continue en 
tournant le bouton “Power”. Le voyant “Power” est au vert 
quand l´appareil est allumé. 

 

L´utilisation d´une minuterie encore mieux d´un hygrostat ou 
d´une  commande  par  intervalle  est  conseillée.  L`utilisation 
continue de l´humidificateur n´est pas conseillée. 

 

Attention: N´utiliser que de l´eau distillée ! 

Précautions:

 

 

Ne pas mettre l´humidificateur en route si vous ne l´avez pas 
rempli d´eau 

 

Ne pas remplir d´eau au-dessus de la sortie! 

 

Enlevez  l´humidificateur  du  circuit  électrique  lorsque  vous 
enlevez le récipient à eau 

 

Ne pas utiliser l´appareil avec des températures en dessous 
de zéro 

 

Ne  pas  mettre  des  additifs  de  mauvaise  qualitée  ou  non 
adaptés dans l´eau 

 

Lors du nettoyage de la membrane ne pas utiliser d´objets 
durs qui pourraient l´endommager 

 

Si possible éloigner l´appareil de champs magnétiques 

 

Ne  pas  démonter  l´appareil,  ne  pas  le  transformer 
techniquement  

 

Ne pas mettre l´appareil en route dans des endroits ayant 
une hunidité d´air élevée 

Attention:  Ne  pas  mettre  l´appareil  dans  le  terrarium. 

L´humidificateur  est  prévu  pour  une  installation  en  dehors 
du terrarium et n´est pas conçu pour une utilisation dans un 
milieu humide !
 

Recherche des défauts

 

Si votre humidificateur ne fonctionne pas veuillez contrôler les 

points suivants: 

 

Changement de la membrane:

 

La membrane est un article de consommation. La membrane ne 

peut  être  échangée  que  par  un  spécialiste  !  Veuillez  nous 
contacter si le changement de la membrane est nécessaire. 

Garantie:

 

Les garanties légales en vigueur sont valables. La membrane 

n´est pas comprise dans la garantie, s´agissant d´un article de 
consommation. 

L`embouchure pour eau

 

Adapteur pour 

 

tuyau

 

Sortie pour 
brouillard

 

Réservoir d`eau

 

Bouton „ Marche 

 

Flotteur

 

Summary of Contents for Super Fog II

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions D Bedienungsanleitung Super Fog Luftbefeuchter SuperFog II 1 ...

Page 2: ...eigneten und minderwertige Zusatzstoffe ins Wasser Verwenden Sie beim Reinigen der Membran keine harten Gegenstände da diese die Membran beschädigen können Halten Sie das Gerät von elektromagnetischen Feldern so weit wie möglich fern Demontieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine technischen Veränderungen vor Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit Achtung Stellen S...

Page 3: ...alleer het uiteinde van de buis in het terrarium Hoe er rekening mee dat er slechts een hoogteverschil kan overwonnen worden van maximum ca 2 m Verwijder het waterreservoir en vul het op via de voorziene opening aan de ingang afschroefbaar Plaats het waterreservoir weer op de juiste manier op het toestel Via de draaischakelaar Power kan u de vochtigheidsgraad niveauloos regelen Wanneer het toestel...

Page 4: ...l Open het waterreservoir en laat hem op een koele plek verluchten gedurende 12 uren Vuil of bedorven water Water vervangen en waterreservoir reinigen Zwakke prestatie van de mist Verontreinigd beschadigd membraan Reinig het membraan voorzichtig Vuil of bedorven water Water vervangen en waterreservoir reinigen Mist gereduceerd vermogen met draaischakelaar Mist voeding via draaischakelaars te vergr...

Page 5: ...na con oggetti duri poiché la potrebbero danneggiare Tenere l apparecchio il più possibile lontano dai campi magnetici Non smontare e non apportare modifiche tecniche Non utilizzare in luoghi ad alta umidità Attenzione Non installate l apparecchio nei terrari Il nebulizzatore è adatto per l utilizzo fuori dal terrario e non per l installazione in ambienti umidi In caso di malfunzionamento Sostituz...

Page 6: ...enza tramite selettore Potenza Nebbia tramite interruttori rotativi aumentare Condensa raccolta ostruito il tubo Rimuovere la condensa ed evitare il cedimento del tubo Rumorosità insolita Poca acqua nel serbatoio Rimboccare il serbatoio Vibrazioni dovute alla posizione poco solida Posizionare il nebulizzatore su una superficie solida che possa attuirne la rumorosità Alimentazione si illumina in ro...

Page 7: ...amage Keep the device away from electromagnetic sources Do not open the device or make any technical changes Do not use the device in places of high humidity Attention Do not use the device inside a terrarium The humidifier is designed for installation outside of the terrarium and not suitable for use in high humidity surroundings Failure Checking and Fixing If your humidifier fails to work Changi...

Page 8: ...ontinue en tournant le bouton Power Le voyant Power est au vert quand l appareil est allumé L utilisation d une minuterie encore mieux d un hygrostat ou d une commande par intervalle est conseillée L utilisation continue de l humidificateur n est pas conseillée Attention N utiliser que de l eau distillée Précautions Ne pas mettre l humidificateur en route si vous ne l avez pas rempli d eau Ne pas ...

Page 9: ...t Remettre de l eau Flotteur ne flotte pas Bouger doucement le flotteur Si le problème persiste veuillez contacter votre vendeur ES Manual Super Fog humecedor Con la compra de un Super Fog ha adquirido Ud un humecedor ultrasónico destinado para el uso en cuartos terrarios invernaderos estufas y para otras aplicaciones El aparato dispone de una membrana cerámica que vaporiza agua en elementos más f...

Page 10: ...ste producto En caso de reclamaciones reivindicaciones de garantía o reparaciones diríjanse a su especialista Datos técnicos Capacidad de humectación 300 ml h Capacidad del depósito de agua 2 1 L Nivel de ruido 30dB A Voltaje 220 240 V 50 Hz Incorporación de corriente 33 W Dimensiones 19 5x18 5x27 0 cm Longitud de la manguera 95 225 cm Peso 0 8 kg Defecto Análisis del defecto Solución El Indicador...

Page 11: ...7 Alimentación se ilumina el indicador rojo Escasez de agua en el depósito Rellenar agua El flotador no nada Mueva Ud con cuidado el flotador Si el problema sigue persistiendo contacte su vendedor ...

Page 12: ...in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw speciaalzaak Distributed by FR D NL IT GB ES Garantiekarte Warranty Card Bitte bei Defekt ausfüllen In case of Malfunction please fill out Nam e Straße Street PLZ Zip Code Ort City Land Country Telefon Phone Fa x Email Kaufdatum Purchasing Date bitte Nachweis b...

Page 13: ...8 Lucky Reptile August Jeanmaire Strasse 12 D 79183 Waldkirch German y ...

Reviews: