Lucky Reptile Humidity Control II Operating Instructions Manual Download Page 16

Indicación en el visor y función MIN/MAX:

En el visor se mostrará permanentemente el valor de medición de la humedad actual. El aparato a manejar está conectado cuando brilla una luz roja 

debajo de WORK. Si brilla una luz roja con SET, el aparato está en ese momento en modo de ajuste.
Con la tecla de flecha hacia arriba se mostrará la humedad máxima que se ha medido; con la flecha hacia abajo, la humedad mínima. Los valores se 

volverán a calcular cada día a partir de las 00:01 horas.
Pulsando brevemente ENT se muestra la hora actual. Con la opción SET se mostrará el ajuste de humedad válido actual.Todos los demás valores 

pueden llamarse sólo mediante el ajuste del aparato.

Avisos de importancia:

• Si el sensor falla, suena una señal de alarma y la pantalla muestra el mensaje EEE. ¡Póngase en contacto con su distribuidor!

• El aparato memoriza los ajustes y programaciones en caso de desconexión/apagón para aprox. 48 horas.

• No modifique Ud. el equipo ni abra su cuerpo!

• El equipo tal como las lineas del sensor tienen que ser examinados con regularidad respecto a posibles averías y daños. Al constatar cualquier 

defecto, el equipo tiene que ser inmediatamente retirado del uso. Lo mismo vale en caso de que el equipo haya tenido contacto con liquidos. 

Inspecciones y eventuales reparaciones del equipo son tarea exclusiva de un especialista profesional y calificado!

• Antes de la puesta en servicio del equipo hay que controlar si este equipo es adecuado y apto en general para el caso de empleo, para  el que está 

previsto!

• En caso de dudas es recomendable recurrir a consultas de especialistas, profesionales, péritos o del productor del equipo empleado!

• Para excluir pérdidas de animales es conveniente controlar con regularidad la humedad. Se excluyen reivindicaciones de indemnización a causa 

de defectos y fallos del regulador.

Garantía:

La garantía caduca en caso de modificaciones técnicas e intentos de reparaciones del equipo así como en caso de deterioros y daños a causa de 

fuerza o uso impropio.
Para el presente equipo se concede una garantía del productor para el plazo de un año. Reparaciones, retoques, cambios contra un equipo nuevo se 

arreglan a elección del productor.
No se garantiza ni se responsabiliza de cualquier forma de daños o daños consecutivos en relación con este producto. 
En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía o reparaciones diríjanse a su especialista.

Datos técnicos:

Tensión de servicio: 

230 V~ 50/60 Hz

Carga máxima: 

1000 W

Consumo de electricidad: 

< 5 W

Zona de humedad ajustable: 

0 % a 99 %

Ámbito de medición: 

0 % a 99 %

Precisión: 

+- 5 %

Desenganche: 

1 %

Retardo de conexión: 

1 % a  50 %

Alarma en caso de discrepancia: 

+- 0 % a  50 % 

15

Summary of Contents for Humidity Control II

Page 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Humidity Control II...

Page 2: ...e place inside the terrarium In order to get correct measurement results the humidity sensor may not come in direct contact with water mist Position the humidity control in way you can easily control...

Page 3: ...y more than the value set in F12 HYS As soon as the humidity drops below the set value the attached de humidifier is switched off Use this mode for fans Alarm Function The alarm function F13 ALr allow...

Page 4: ...vices is required In order to avoid animal losses regular checks of the humidity are required Claims for losses due to malfunction of the controller cannot be accepted Warranty The warranty expires in...

Page 5: ...arf der Feuchtesensor nicht direkt von Wassernebel getroffen werden Installieren Sie das Ger t so dass Sie Anzeige gut kontrollieren k nnen Stecken Sie die zu steuernden Ger te in die entsprechende Re...

Page 6: ...us Entfeuchten wird das Ger t eingeschaltet sobald die eingestellte Luftfeuchtigkeit berschritten ist und erst bei Unterschreiten wieder eingeschaltet Unterschreitet die Luftfeuchtigkeit den eingestel...

Page 7: ...s Gleiche gilt wenn das Ger t mit Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Eine berpr fung und gegebenen falls Reparatur des Ger tes muss durch einen qualifizierten Fachmann erfolgen Es ist vor der Inb...

Page 8: ...e mani re ce que vous puissiez bien contr ler tout le temps l humidit indiqu e Branchez les appareils que vous voudrez contr ler dans les prises du hydrostat Humidificateurs dans I et les appareils av...

Page 9: ...raison celle ci est d sactiv e Interrupteur horloge L appareil dispose d une montre en temps r el avec un interrupteur horloge Vous pouvez param trer tr s facilement 8 temps ON et 8 temps OFF la minut...

Page 10: ...de l entreprise La m me chose est en vigueur si l appareil t en contact de liquide Un r examen et ventuellement une r paration de l appareil doivent tre effectu par un sp cialiste qualifi Avant le d m...

Page 11: ...te il igrostato in tal modo che pu controllare facilmente l umidit visualizzata Connettete gli apparecchi che desiderate controllare nelle prese del igrostato sistemi di umidificazione dentro I e gli...

Page 12: ...Temporizzatore L apparecchio dispone di un orologio e di un temporizzatore timer Possono essere impostati fino a 8 intervalli di accensione ON e 8 di spegnimento OFF in minuti e collegare attraverso...

Page 13: ...dall uso Lo stesso vale nel caso l apparecchio sia entrato in contatto con liquidi Il controllo e l eventuale riparazione dell apparecchio dovranno essere effettuati solo da personale qualificato Prim...

Page 14: ...d no sea directamente regado por el vapor de agua Coloque Ud el higr stato de tal manera que puede controlar bien la indicaci n de humedad Introduzca Ud los componentes previstos para la re gulaci n e...

Page 15: ...Reloj temporizador El aparato tiene un reloj en tiempo real con temporizador Es posible ajustar 8 horas CON y 8 DESC con exactitud de minutos respectivamente y temporizar aparatos como por ejemplo ilu...

Page 16: ...do contacto con liquidos Inspecciones y eventuales reparaciones del equipo son tarea exclusiva de un especialista profesional y calificado Antes de la puesta en servicio del equipo hay que controlar s...

Page 17: ...akt door waternevel Installeer het apparaat dusdanig dat u het display goed kunt controleren Plug de aan te sturen apparaten in het desbetreffende regelaarstop contact luchtbevochtiger in I en van de...

Page 18: ...stelde waarde wordt de ontvochtigingsmodus uitgeschakeld Gebruik deze functie bijv voor het gebruik van ventilatoren Alarmfuncties ViadefunctieF13 ALr kuntuinstellenofhetapparaatvanafeenbepaaldetemper...

Page 19: ...ele tijd getoond Met SET bevestigt u de momenteel geldende vochtigheidinstelling De resteren de waarden zijn alleen via de apparaatinstellingen op te vragen Belangrijke informatie In het geval van uit...

Page 20: ...raciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw spe...

Reviews: