LTR BSG 012_FW Manual Download Page 14

- 14 -

8.  Available spare parts

ET 565

111611

12 V plug

ET 293.1

121189_1

Filling hose with European coupling

ET 293.2

121189_2

Filling hose with US coupling

ET 445

121475

Plastic catch container, 1 liter

ET 520

111860

Fuse holder with fuse

ET 569

111615

Start button

ET 570

111616_1

Mains switch (BSG 012_V3)

ET 571

111617

PE hose, white, D 8/6 mm

ET 572

111618

PE hose, white, D 6/4 mm

ET 573

111619

Gauge, range 1 to 4 bar

B 611

100611_1

Adapter with K-nipple

ET 574

111620_1

Pump, 12 V

ET 619

111665

Pump, 230 V

ET 589

111634

Pressure regulator (BSG models 12/115/230 V)

ET 590

111635_1

Extraction unit for BSG 230_FWDL

ET 624

121566

Pressure switch

ET 633

111678

Suction and return hose 750 mm with strainer and stepped rubber

ET 720

111766

Spiral hose for cart FW

9.  Storage conditions, disposal

 

Storage conditions

 

– Store the device in a clean and dry environment.

 

– Keep the device out of reach of unauthorized persons.

Disposal

 

– The old device must not be disposed of with normal household waste.

 

– The device has to be disposed of according to national regulations (e.g. ElektroG in Germany).

en

gli

sh

Summary of Contents for BSG 012_FW

Page 1: ...ppareil de r vision des freins Apparecchio per manutenzione freni Verrijdbaar remvloeistof vulapparaat BSG V4 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING deutsc...

Page 2: ...2 B Adapter 0 4 bar Bremsen Service Ger t Brake Service Unit Appareil de r vision des freins Apparecchio per manutenzione freni Verrijdbaar remvloeistof vulapparaat...

Page 3: ...nto Vaschetta per confezione originale del liquido per freni nederlands aanzuigslang retourleiding voeding drukregelaar manometer zekering schakelaar ON OFF snelkoppeling vulslang START toets vulslang...

Page 4: ...VDC stekker voor sigaretten aansteker verrijdbaar onderstel 12 V 0 04 kW 20 l BSG 110_FW 100510_1 Spannungsversorgung 115 VAC Stecker f r Netzstrom Fahrwagen 115V AC power supply plug for mains curren...

Page 5: ...WARNUNG Elektrischer Schlag kann zu schweren Verbrennungen und lebensgef hrlichen Verletzungen f hren Ger t nur in geerdetem Zustand in Betrieb nehmen Ger t darf nicht feucht sein und nicht in feucht...

Page 6: ...algebinde in die daf r vorgesehene Wanne stellen 11 Verschluss vom Bremsfl ssigkeits Originalgebinde abnehmen Schlaucheinheit mit Filter Saug und R cklauf schlauch in das Bremsfl ssigkeits Originalgeb...

Page 7: ...ussdeckel von Vorratsbeh lter im Fahrzeug abnehmen Geeigneten B Adapter am Vorratsbeh lter montieren F llschlauch 10 an den montierten B Adapter ankuppeln Schalter 7 auf Stellung ON START Taste 9 gedr...

Page 8: ...ur qualitativen Beurteilung der Bremsfl ssigkeit siehe im aktuellen Leitenberger Katalog unter Bremsanlagen Elektr Bremsfl ssigkeitstester EBT 01 100124 f r DOT 4 Elektr Bremsfl ssigkeitstester EBT 03...

Page 9: ...mm ET 572 111618 PE Schlauch wei D 6 4 mm ET 573 111619 Manometer MB 1 bis 4 bar B 611 100611_1 Adapter mit K Nippel ET 574 111620_1 Pumpe 12 V ET 619 111665 Pumpe 230 V ET 589 111634 Druckregler f r...

Page 10: ...result in severe burns and life threatening injuries Only start up the device when in grounded state The device must not be damp or in a damp environment Disconnect the device from mains voltage befo...

Page 11: ...uid container in the tray provided for this purpose 11 Take off the cap from the original brake fluid container Immerse suction and return hoses with the filter at the end into the brake fluid contain...

Page 12: ...VDC 115 VAC 230 VAC Remove the sealing cap from the reservoir in the vehicle Mount a suitable B adapter on the reservoir Connect the filling hose 10 to the mounted B adapter Set the switch 7 to the p...

Page 13: ...in the current Leitenberger catalogue EBT 01 Electric brake fluid tester 100124 for DOT 4 EBT 03 Electric brake fluid tester 100128 for DOT 3 DOT 4 DOT 4 Plus and DOT 5 1 EBT 06 Electric brake fluid...

Page 14: ...th K nipple ET 574 111620_1 Pump 12 V ET 619 111665 Pump 230 V ET 589 111634 Pressure regulator BSG models 12 115 230 V ET 590 111635_1 Extraction unit for BSG 230_FWDL ET 624 121566 Pressure switch E...

Page 15: ...de graves br lures et des blessures mortelles Ne mettre l appareil en service que s il est correctement mis la terre L appareil ne doit pas tre humide ni se trouver en environnement humide Avant d ou...

Page 16: ...liquide de frein d origine dans le bac 11 pr vu cet effet Retirer la fermeture du r cipient d origine de liquide de freins Introduire l ensemble de tuyaux tuyau d aspiration et tuyau de refoulement da...

Page 17: ...appareil en fonction de sa version 12 VDC 115 VAC 230 VAC Retirer le bouchon du r servoir dans le v hicule Monter le bon adaptateur B sur le r servoir Coupler le tuyau de remplissage 10 sur l adaptate...

Page 18: ...13_3 Chariot 230 VAC avec aspiration pour appareils avec alimentation lectrique 230 V REMARQUE Pour avoir une valuation qualitative du liquide de frein Cf le catalogue Leitenberger actuelsous syst mes...

Page 19: ...12_V3 ET 571 111617 Tuyau en PE blanc D 8 6 mm ET 572 111618 Tuyau en PE blanc D 6 4 mm ET 573 111619 Manom tre MB 1 4 bar B 611 100611_1 Adaptateur avec embout K ET 574 111620_1 Pompe 12 V ET 619 111...

Page 20: ...mortali Mettere in servizio il dispositivo solo se collegato a terra Il dispositivo non deve essere umido e o trovarsi in ambienti umidi Prima dell apertura scollegare il dispositivo dalla tensione di...

Page 21: ...re la chiusura della confezione originale del liquido per freni Inserire l unit del tubo flessibile con il filtro tubo flessibile di aspirazione e di flusso di ritorno 8 10 nella confezione originale...

Page 22: ...ensione adeguata a seconda della versione 12 VDC 115 VAC 230 VAC Togliere il tappo del serbatoio di riserva sul veicolo Montare sul serbatoio di riserva l adattatore B idoneo Applicare il tubo di riem...

Page 23: ...Carrello 230 VAC con aspirazione per apparecchi con alimentazione di tensione a 230 V NOTA Per un giudizio qualitativo del liquido per freni vd l attuale catalogo Leitenberger alla voce impianti frena...

Page 24: ...BSG 012_V3 ET 571 111617 Tubo in PE bianco D 8 6 mm ET 572 111618 Tubo in PE bianco D 6 4 mm ET 573 111619 Manometro ambito di misurazione 1 4 bar B 611 100611_1 Adattatore con nipplo K ET 574 111620...

Page 25: ...evaarlijke verwondingen tot gevolg hebben Gebruik het apparaat alleen als het geaard is Het apparaat mag niet vochtig zijn en zich niet in een vochtige omgeving bevinden Haal de stekker van het appara...

Page 26: ...m 12 VDC 115 VAC of 230 VAC Het originele remvloeistofvat in het daarvoor voorziene vat zetten 11 Sluiting van het originele vat remvloeistof afhalen Slang unit met filter aanzuig en terugloopslang in...

Page 27: ...van de spanning 12 VDC 115 VAC 230 VAC Afsluitdeksel van het reservoir in het voertuig afhalen Geschikte B adapter op het reservoir monteren Vulslang 10 op de B adapter aankoppelen Schakelaar 7 op po...

Page 28: ...voor apparaten met 230 V voeding OPMERKING Voor kwalitatieve beoordeling van remvloeistof kijkt u in de actuele catalogus van Leitenberger onder remsystemen Elektr remvloeistoftester EBT 01 100124 vo...

Page 29: ...4 mm ET 573 111619 Manometer meetbereik 1 4 bar B 611 100611_1 Adapter met k nippel ET 574 111620_1 Membraanpomp 12 V ET 619 111665 Membraanpomp 230 V ET 589 111634 Druckregelaar voor BSG apparaten 1...

Page 30: ...30 Fahrwagen mit Absaugeinheit Cart with extraction unit Chariot avec dispositif d aspiration Carrello con aspirazione Verrijdbare onderstel met afzuiginrichting BSG 230_FWDL FW 230DL...

Page 31: ...31...

Page 32: ...4 554902 Technische nderungen vorbehalten 01 2017 Subject to technical modifications 01 2017 Modifications techniques r serv es 01 2017 Salvo modifiche tecniche 01 2017 Technische wijzigingen voorbeho...

Reviews: