background image

 

 

Ingedrukt houden om het volume te minderen 

5. 5V DC oplaad connector 

6. AUX IN jack 

 

Koppelen van de luidspreker met een Bluetooth-apparaat 

Houd de 



  toets ingedrukt gedurende 6 seconden. Een  toon is te  horen  en de LED Bluetooth-lampje knippert langzaam  in 

blauw. Houd de luidspreker en het Bluetooth-apparaat binnen 1 meter van elkaar tijdens het koppelen. 

Activeer de Bluetooth zoek functie op uw mobiele telefoon  of een ander Bluetooth-apparaat om te zoeken naar Bluetooth-

apparaten. Als er geen gekoppelde apparaten binnen het bereik zijn als de luidspreker is ingeschakeld, schakelt deze automatisch 

om in de pairing-modus. Als een gekoppeld apparaat binnen het bereik is, wordt de luidspreker automatisch de verbinding 

maken. Als de mobiele telefoon een Bluetooth-apparaat vindt, selecteer FREESOUND20 in de lijst van gevonden apparaten. Voer 

indien nodig het wachtwoord in 0000. Kies OK of YES om de 2 units te koppelen. Na een succesvolle koppeling is een toon te 

horen en de Bluetooth-LED-indicator zal elke 5 

seconden twee keer in blauw knipperen. 

Opmerking: Als u de luidspreker met een ander Bluetooth-apparaat  koppelt, moet u eerst de spreker ontkoppelen  van het 

huidige apparaat. Zodra de luidspreker is ontkoppeld, zal deze automatisch in de pairing-modus schakelen. 

 

Bediening 

AAN/UIT schakelen 

Druk de 



 toets gedurende 3 seconden. 

 

Volume instelling 

Houd de 

 VOL+

 toets ingedrukt om het volume te verhogen of de 

 VOL- 

toets om het volume te minderen. 

U kunt het volume ook via uw aangesloten Bluetooth device instellen. 

 

Afspelen van muziek 

Zodra u met succes het Bluetooth-apparaat met de spreker hebt gekoppeld, drukt u op de PLAY-knop op uw Bluetooth-apparaat. 

Zodra de weergave is begonnen, kunt u de muziek bedienen vanaf uw aangesloten apparaat (als het AVRCP-profiel ondersteunt). 

 

Play/Pauze 

Korttijdig de 



 toets indrukken om de muziek te onderbreken. Opnieuw indrukken om de muziek verder af te spelen.  

 

Overslaan van nummers 

Korttijdig de 

 VOL- 

toets indrukken om naar het volgende nummer te gaan of de 

 VOL+

 toets om naar het vorige nummer 

terug te gaan.  

 

Gebruik met kabelaansluiting 

Schakel de luidspreker aan. Sluit een eind van de 3,5mm AUX kabel op de AUX IN jack op de achterzijde van de luidspreker aan 

en het andere eind op de hoofdtelefoon connector van uw toestel (smartphone, tablet PC, MP3 player). Gebruik de regelaars op 

u  aangesloten toestel om de muziek te besturen (playback en volume).  Als het volume te laag is, kunt U het ook op de 

luidspreker verhogen.   

De connectie van een audio kabel schakelt de Bluetooth modus uit. Zodra de kabel wordt verwijderd schakelt de luidspreker in 

Bluetooth modus.  

 

In geval van problemen 

Probleem 

Oplossing 

Ik kan de luidspreker met mijn 

device verbinden maar geen 

muziek horen 

1. Wees zeker dat uw device de A2DP profile ondersteunt. 

2. Verhoog het volume op uw Bluetooth device 

3. Ontkoppel eerst de luidspreker en verbind dan opnieuw. 

Ik kan de Bluetooth  pairing mode 

op de luidspreker niet activeren 

1. Controleer of de luidspreker aangeschakeld is. 

2. De toon bedoelt dat de luispreker in pairing modus is en de Bluetooth led indicatie flitst 

langzaam in blauw.  

3. De luidspreker is nu in pairing modus 

Mijn  Bluetooth device verbindt 

zich niet met de Bluetooth 

luidspreker  

1.  Controleer of de Bluetooth luidspreker ingeschakeld is alvorens U het  paring  proces 

begint.  

2. Laat meer dan 1m afstand tussen de luidspreker en u device tijdens de verbinding. 

3. Controleer dat de Bluetooth feature op uw toestel geactiveerd is 

4. Herhaal het verbindingsproces. Zie “Koppelen van de luidspreker met een Bluetooth-

apparaat”. 

Summary of Contents for 10-7077

Page 1: ...peziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Wertstoffhof BELANGRIJK De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren NOTA IMPORTANTE Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros Por...

Page 2: ...s If there are no paired devices in range when the speaker is turned on it will go into pairing mode automatically If a paired device is in range the speaker will connect to it automatically When the Bluetooth device finds the speaker select FREESOUND20 in the list of found devices If required enter the password 0000 Select OK or YES to pair the 2 units After a successful pairing a tone will be he...

Page 3: ...re is turned on 4 Try repeating the pairing process See Pairing the speaker with a Bluetooth enabled device ENCEINTE BLUETOOTH POUR L EXTERIEUR Contenu du carton 1x enceinte Bluetooth FREESOUND20 1x cordon USB DC 5V pour charger la batterie 1x cordon Jack 3 5mm 1x manuel Charger la Batterie de l Enceinte Branchez la fiche du cordon USB 5Vdc sur la fiche DC au dos de l enceinte Branchez l autre ext...

Page 4: ...anchez une extrémité du cordon Jack 3 5mm sur la fiche AUX IN au dos de l enceinte et l autre extrémité du cordon sur la fiche de casque de l appareil externe smartphone tablette lecteur MP3 Utilisez les commandes de votre appareil connecté pour contrôler la lecture et le volume de la musique Si le volume est trop faible vous pouvez également l augmenter sur l enceinte Le branchement d un cordon a...

Page 5: ...hstens 1m voneinander halten Aktivieren Sie die Bluetooth Suchfunktion auf Ihrem Gerät Wenn sich keine synchronisierten Geräte innerhalb der Reichweite des Lautsprechers befinden schaltet er automatisch in Synchronisierbetrieb Wenn er ein synchronisiertes Gerät findet schließt er sich automatisch an Wenn Ihr Bluetooth Gerät den Lautsprecher findet wählen Sie FREESOUND20 in der Liste der gefundenen...

Page 6: ...ungston dass der Lautsprecher in Synchronisiermodus ist und die blaue LED blinkt langsam in blau 3 Der Lautsprecher ist nun im Synchronisierbetrieb Mein Bluetooth Gerät kann sich nicht mit dem Bluetooth Lautsprecher verbinden 1 Vergewissern Sie sich dass der Bluetooth Lautsprecher eingeschaltet ist bevor Sie mit der Synchronisation beginnen 2 Der Lautsprecher und das Bluetooth fähige Gerät müssen ...

Page 7: ...ergave is begonnen kunt u de muziek bedienen vanaf uw aangesloten apparaat als het AVRCP profiel ondersteunt Play Pauze Korttijdig de toets indrukken om de muziek te onderbreken Opnieuw indrukken om de muziek verder af te spelen Overslaan van nummers Korttijdig de VOL toets indrukken om naar het volgende nummer te gaan of de VOL toets om naar het vorige nummer terug te gaan Gebruik met kabelaanslu...

Page 8: ... búsqueda de dispositivos Bluetooth de su Smartphone En ausencia de equipos sincronizados el bafle conmutará con el equipo sincronizado más cercano y conectará automáticamente Cuando el equipo Bluetooth encuentre el altavoz seleccione FREESOUND20 de la lista de equipos encontrados Si es necesario entre la contraseña 0000 Presione OK o SI para emparejar los dos equipos Cuando la sincronización es r...

Page 9: ...avzo predvajanje 4 VOL gumb Kratek pritisk za naslednjo skladbo Dolgi prisitsk za zmanjšanje glasnosti 5 5V DC vtičnica za polnenje 6 AUX IN jack Združevanje zvočnika z Bluetooth napravo Držite gumb za 6 sekund Zaslišal se bo zvok in LED Bluetooth lučka počasi utripa modro Obdržite razdaljo 1m med zvočnikom in Bluetooth napravo pri procesu združevanja Nastavite mobilni telefon ali drugo napravo Bl...

Page 10: ...onec 3 5mm AUX kabla na AUX vtičnico na zadnji strani zvočnika in drugi konec kabla v priključek za slušalke za zunanjo napravo pametni telefon tablični računalnik MP3 predvajalnik Uporabite gumbe na vaši priključeni napravi za kontrolo predvajanja glasbe in glasnost Če je glasnost prenizka jo lahko povečate tudi na zvočniku Priključitev avdio kabla bo razveljavila Bluetooth način Ko izklopite kab...

Page 11: ...e 1 m de celălalt în timpul procesului de asociere Setați telefonul mobil sau alt dispozitiv compatibil Bluetooth pentru a căuta dispozitive Bluetooth Dacă nu există dispozitive asociate la distanta cand difuzorul este activat va intra în modul de asociere automat Daca dispozitivul este la distanta prea mare difuzorul se va conecta automat Când dispozitivul Bluetooth gaseste difuzorul selectați FR...

Page 12: ...ul Bluetooth pe difuzor 1 Verificati daca difuzorul este pornit 2 Tineti apasat butonul pentru 6 secunde Se emite un sunet si Led ul indicator Bluetooth va clipi lent in albastru 3 Pastrati difuzorul si dispozitivul Bluetooth la distanta de 1 m de celălalt în timpul procesului de asociere Dispozitivul nu se poate conecta la Bluetooth ul difuzorului 1 Asigurati va ca functia Bluetooth a difuzorului...

Page 13: ...dos na côr azul Nota Caso pretenda emparelhar a coluna com um outro equipamento através de Bluetooth terá que desemparelhar a coluna do equipamento actualmente emparelhado Logo que a coluna não se encontre emparelhada com nenhum equipamento ela entrará em modo de emparelhamento automático Operando com a Coluna Bluetooth Energia ON OFF Pressione os botões durante 3 segundos Ajuste de volume Mantenh...

Page 14: ...ro quando a coluna se encontrar em modo de emparelhamento e um LED piscará lentamente na côr azul 3 A coluna já se encontra em modo de emparelhamento O meu equipamento Bluetooth não consegue emparelhar com a coluna 1 Certifique se que a coluna se encontra ligada antes de iniciar o processo de emparelhamento 2 Mantenha o seu equipamento Bluetooth e a coluna dentro de um raio de alcance de 1 metro d...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: