background image

 

 

Eine Marke der KW automotive GmbH - Aspachweg 14 - D-74427 Fichtenberg  

27.06.2013 Rev. A1- Seite/ Page  23  

50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G / type 164G 

11.) Türe an KFZ anbringen 
und sie dabei komplett 
schließen.  
 
 
 
 
 

TIPP: 

Dabei den Kugelkopf des 

Magic Sticks (Einstellschraube) 

( 1 )  

a l s   F ü h r u n g s p u n k t 

verwenden, um die Frontseite 
der Türe in die richtige Position 

 

11.) Place the door back on the 
car, and close the door 
completely. 
 
 
 
 
 
TIP/ADVISE:  Use the lower 
adjustment screw, MAGIC 
STICK  (1)  as a point to guide 
the front of  door in the correct 
position

12.) Schwingarm an der 
Grundplatte mit den zuvor 
entfernten Schrauben (4x) 
m o n t i e r e n   u n d   m i t t e l s 
Verschieben des C-Profil 

(2) 

die 

T ü r e   i n   L ä n g s r i c h t u n g 
ausrichten. 
 
 
(Spaltmaße wie Original)  
 
 
 
Bei Fertigstellung:  
Anzugsdrehmoment 27 Nm. 

 

12.) Attach the swing arm to the 
ground plate with the 4 included 
bolts and adjust the door via 
moving the swing arm to 
chassis plate adjustable (2) 
c o n n e c t i o n   m o u n t   w i t h 
horizontal door gap adjuster (2) 
in the right or left direction until 
gap measurement is like 
original. 

 

 

On completion: tightening 
torque 20 ft - lb (27Nm).

 

13.) Magic Stick (Einstell-
Schraube) 

(1) 

so einstellen, 

dass Tür mittig ins Türschloss 
schließen kann. 

 

13.)

 

Position the lower adjustment 

screw, MAGIC STICK (1)  in that 
way, which the door closes in the 
center position.

 

Bei Fertigstellung:  
Anzugsdrehmoment 14 Nm. 
 

On completion: tightening 
torque 10 ft - lb (14 Nm). 

Summary of Contents for 500 25 008

Page 1: ...abgeklemmt Battery disconnected Vorderen Kotfl gel demontiert Front fender removed Unfallfreies Fahrzeug Vehicle must be accident free Radhausverkleidung vorhanden Vehicle must have inner fender cove...

Page 2: ...all door operation zone Alle Fahrzeugt ren m ssen bei jedem Fahrtbeginn korrekt geschlossen sein Fahren mit ge ffneten T ren ist verboten All vehicle doors must be securely closed before setting vehic...

Page 3: ...r Abdichtung zu verwenden Die Dichtfl chen sind vorher zu reinigen und m ssen staub und fettfrei sein Die Abdichtung ist sorgf ltig durchzuf hren Die Dichtheit zum Fahrzeuginnenraum bzw zur T r ist si...

Page 4: ...Please repeat for both fenders Folgende Schritte sind Empfehlungen und f r beide Kotfl gelseiten zu wiederholen Kotfl gelbearbeitung Modifying the fender Empfohlenes Werkzeug Recommended tool Presslu...

Page 5: ...13 Rev A1 Seite Page 5 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G A1 40 mm 1 6 inch Min 10 mm entlang dieser Kante stehen lassen Leave min 0 4 inch 10 mm along this edge A2 15 mm 0 6 inch Min 10 mm...

Page 6: ...lbaums entfernen Remove the insulation from the wire harness Kabelverl ngerung Empfehlung Kabel immer 1 1m verl ngern Extending the wire harness Recommend Extend the cable always 43 30 inch 1 1 m Bsp...

Page 7: ...uninsulate each wire off the wire harness separately at various lengths This will ensure a reduced size when completed Nun jedes einzelne Kabel des T rkabelbaums mit den mitge lieferten Kabeln L t Sch...

Page 8: ...eat up the solder shrink connectors from outside to inside Heat up the solder shrink connectors until the tin solder inside the connector is becoming liquid and surrounding the core ends completely Pl...

Page 9: ...angegangen Schritte nun mit allen Kabeln wiederholen Please repeat the earlier steps to all wires Bei Verl ngerungen am CAN Datenbus ist besonderst auf die Schirmung und Verdrillung zu achten When wor...

Page 10: ...rten Gewebeband ummantelt werden The shrinkable connectors can now be wrapped with the supplied waterproof insulation tape Am Schluss dann den kompletten Kabelbaum mit Hilfe des Gewebebandes wieder um...

Page 11: ...Serrated bolt Unterlage Washer 2x I 1x J 2x K 1x L Aufkleber Sticker Gasfeder Gas spring Sperrzahnmutter Serrated nut Karosseriekleber Chassis glue 1x M 4x N 1 x O 1 x P Sperrzahnschraube Serrated bol...

Page 12: ...T LSD Schwingarm LSD swing arm LSD Grundplatte LSD ground plate LSD T rbeschlag LSD door system Inbusschraube Allen srew 1x U 1x V 1x W 1x X Inbusschraube Allen srew Befestigungswinkel Fastening angl...

Page 13: ...164G type 164G M V K A A 1 3 4 2 1 Einstellschraube MAGIC STICK 2 C Profil 3 3 Befestigungspunk 4 Gleitrolle 5 Einstellschraube Begrenzung ffnungswinkel 1 MAGIC STICK lower adjustement screw 2 M A R A...

Page 14: ...Rev A1 Seite Page 14 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G 1 Standheizung wenn vorhanden nach Herstellerangaben demontieren 1 The park heating if available has to be dismantle according to man...

Page 15: ...13 Rev A1 Seite Page 15 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G 2 Steuerger t mit Halterung demontieren 2 Dismantle the control box with the control box holder 3 Schraube T mittig montieren 3 Mou...

Page 16: ...hlie en erforderliche Bohrung 2 mm und zus tzlich mit Karosseriekleber L abdichten 4 Close the extended cable harness lead through hole with the supplied cover plate E and screws N required drilling 2...

Page 17: ...tive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 27 06 2013 Rev A1 Seite Page 17 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G 5 Kotfl gelhalterung an der gestrichelten Linie abtrennen 5 Cut off the fender h...

Page 18: ...427 Fichtenberg 27 06 2013 Rev A1 Seite Page 18 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G 6 Schwingarm Q von der Grundplatte R demontieren 6 Disassemble the swing arm Q off the chassis plate R Abbi...

Page 19: ...dplatte R an den originalen Befestigungspunkten mit den mitgelieferten Schrauben T befestigt werden 7 Mount the LSD ground plate R to the original hinge mounting holes points on the chassis Use suppli...

Page 20: ...r aus der T r herausziehen 3 Markierte Abdeckung entfernen 4 T rkabelbaum einstecken und mit Kabelbinder sichern 5 Stecker mit Klebeband ummanteln 8 1 Dismantle the connector 2 Pull out the connector...

Page 21: ...ontage m ssen die Bohrungen auf 7mm aufgebohrt werden Abdeckung mit den Original Schrauben montieren 9 Close the hole into the door with the supplied cover plate F For this drill out the holes into th...

Page 22: ...harnieraufnahmen mit den mitgelieferten Schrauben G mittig befestigen 10 Now the LSD swing arm Q has to be installed in the original mounting points on the door with the supplied screws G Fixing the s...

Page 23: ...nten Schrauben 4x m ontieren und m ittels Verschieben des C Profil 2 die T re in L ngsrichtung ausrichten Spaltma e wie Original Bei Fertigstellung Anzugsdrehmoment 27 Nm 12 Attach the swing arm to th...

Page 24: ...ichtig Bei Verstellung der Einstellschraube 5 muss die Gleitrolle 4 entsprechend angepasst werden Dabei die Einstellschrauben so einstellen dass der LSD Schwenkarm b e i m h o c h b z w runterschwenke...

Page 25: ...7 Carefully pivot the door up place in the gas spring J on the according mounting point on the chassis plate Secure it with the supplied security ring WARNUNG D mpfer steht unter sehr hohem Druck Es i...

Page 26: ...Stick Einstellschraube 1 beim Herunterschwenken nicht in der F hrung so ist das C Profil 2 mit der Unterlage D zu unterlegen Hierzu T re nach oben ffnen 18 Only if required If the Magic Stick lower a...

Page 27: ...lie en und beim hoch bzw runterschwenken unter leichter Vorspannung gef hrt wird Evtl ist die Gleitrolle mit einer Unterlage n H zu unterlegen Bitte die Gleitrolle 4 gelegentlich fetten 19 Please adju...

Page 28: ...et the door lock and set in place K V 21 Nach erfolgten Einstellarbeiten bitte f r die an Position 3 vorgesehene Sperrzahnschraube G Mutter P und Winkel V ein Loch bohren 8 mm 21 After adjustments are...

Page 29: ...bH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 27 06 2013 Rev A1 Seite Page 29 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G 25 Steuerger t mit Kabelbinder an der A S ule befestigen 25 Fix the control box with ca...

Page 30: ...30 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G 26 Kabel verlegen und mit Kabelbinder B an den markierten Punkten befestigen 26 Lay the wire harness on and attach it to the marked points then secure w...

Page 31: ...rke der KW automotive GmbH Aspachweg 14 D 74427 Fichtenberg 27 06 2013 Rev A1 Seite Page 31 50025008 Mercedes Benz GL Typ 164G type 164G B B Kabelverlegung unter dem Scharnier Lay the cable under the...

Page 32: ...Kotfl gel am Fahrzeug montieren 27 Now reassemble the modified fender back on the car 28 Danach den Halter W f r den Kotfl gel montieren Erforderliche Bohrung am Kotfl gel 6 5 mm und f r die Schraube...

Reviews: