
flugsteuerung
flight control
fehlerBeheBung
trouBleshooting guide
Der erSTe STArT
1. Akku in den LRP SPIN CHOPPER einsetzen.
2. Das Modell auf einen ebenen, wenn möglich rutschigen
Untergrund stellen.
3. Den Schubregler in die Motor „Aus“ Position stellen
4. Die Gas Trimmung in die unterste Position bringen.
5. Die restlichen Trimmhebel in die „Neutral“ Stellung
stellen.
6. Sender anschalten.
7. Den Flugakku an den Helikopter anschliessen und bis
zum Initialisieren ca. 3-5s warten. Positionieren Sie sich
ca. 2 bis 3m hinter dem Helikopter.
8. Vorsichtig Schub geben bis der Helikopter abhebt. Sollte
das Modell um eine der Achsen selbsttätig wegdrehen
kann dies über die Trimmung korrigiert werden.
9. Versuchen Sie höher als 30cm über dem Boden zu
fliegen. Die auf dem Boden auftreffende Strömung kann
das Flugverhalten negativ beeinflussen.
THe FirST FligHT
1. Insert the flight battery into the LRP SPIN CHOPPER.
2. Place the helicopter on a flat and slippery, if possible,
surface.
3. Move the throttle stick all the way down to the motor
off position.
4. Adjust the throttle trim to the lowest position.
5. Put all other trim buttons to the neutral position.
6. Switch on the transmitter.
7. Connect the flight battery to the helicopter and wait for
about 3-5s for the initializing of the gyro. Place yourself
about 2-3m behind the helicopter.
8. Gently apply and increase the throttle until the helicopter
lifts off. If the helicopter starts to drift, adjust the trim
buttons accordingly.
9. Try to fly higher than 30cm above the ground as the air
turbulences directly above the ground do have a negati-
ve effect on the flight characteristic.
10. Richtungsänderungen sollten vorsichtig und langsam
geschehen.
11. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei Ihren ersten Flügen
mit dem LRP SPIN CHOPPER.
10. Change of directions should be made carefully and
slowly.
11. Enjoy your first flights with your LRP SPIN CHOPPER.
weCHSel Der roTorbläTTer
Die Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher aus- bzw. eindrehen.
replACemenT oF THe mAin roTor blADeS
Untighten these screws with a suitable screwdriver and re-tighten them again.
Problem
Mögl. Ursache
Behebung
Die Rotorblätter bewegen sich nicht
An-/Ausschalter steht auf „Aus“
Den An-/Ausschalter auf „An“ stellen
Der Akku ist schwach oder leer
Den Akku aufladen
Der Helikopter verliert langsam
Leistung oder stoppt
Der Akku ist schwach oder leer
Den Akku aufladen
Problem
Cause
Remedy
The main rotor blades do not spin
On/Off-switch is in OFF-position
Switch the On/Off-switch to the ON-position
The battery is empty
Charge the battery
The helicopter slowly looses power and stops
The battery is empty
Charge the battery
Schraube lösen
unscrew
Schraube lösen
unscrew
P. 14
P. 15