LRP spin chopper User Manual Download Page 6

helikopter

   helicopter

flugvorBereitung

   preparations Before flight

lADen DeS FlugAkkuS 

Bitte lesen Sie das Label auf dem Akku und  die beilie-
genden Sicherheitsweise bevor Sie den Akku das erste 
Mal laden.
1.  Den Netzadapter mit dem Ladegerät verbinden.
2.  Den Netzadapter in einen geeigneten 220V Anschluss 

stecken.

3.  Den Balancerstecker am Lipo Akku in das Ladegerät 

stecken.

-  Rotes Licht – Ladegerät ist An
-  Grünes pulsierendes Licht – Akku wird geladen
-  Grünes Dauerlicht – Akku ist geladen

Achtung:

 

Laden Sie den Akku nur unter Aufsicht. Während der 
Ladung muss sich der Akku auf einer nicht brennbaren, 
hitzebeständigen Unterlage befinden. Desweiteren dürfen 
sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen Gegen-
stände in der Nähe des Akkus befinden. Lassen Sie Ihr 
Netzteil niemals am Netz angeschlossen wenn Sie es nicht 
in Betrieb haben.

CHArging THe FligHT bATTery 

Please read the label on the battery and the enclosed war-
ning notes before you charge the battery for the first time.
1.  Connect the power adapter with the charger.
2.  Connect the power adapter to a suitable 220V socket.
3.  Connect the balancing plug of the battery with the 

charger.

Solid red light - Power on

Flashing green light - Battery charging

Solid green light - Battery charged

Attention:

Never leave the battery unattended while charging. 
During charging, the battery has to be kept on a non-flam-
mable, heat-resistant mat. Furthermore no flammable or 
highly inflammable objects may be close to the battery. 
Never leave your Power supply connected to main power 
when not in use.

einlegen DeS FlugAkkuS

 

Legen Sie den Flugakku, wie auf den nebenstehenden Bildern 
gezeigt, in den Helikopter ein.

inSerTion oF THe FligHT bATTery 

Insert the flight battery into the helicopter as shown on the pictures 
to the left.

ACHSen DeS HelikopTerS

 

Bewegung um die Querachse = Nick
Bewegung um die Hochachse = Gier
Bewegung um die Längsachse = Roll

HeliCopTer AxeS

Movement around the lateral axis = Elevator
Movement around the vertical axis = Rudder
Movement around the longitudinal axis = Aileron

Hochachse

Vertical axis

Längsachse

Longitudinal axis

Querachse

Lateral axis

Checkliste vor dem Start

Kontrollieren Sie bitte immer:
– Rotorblattschrauben
– Motorschrauben
– Getriebeschrauben
– Rotorkopfschrauben
–  LRP SPIN CHOPPER auf lose Teile überprüfen
–  Kabel auf freie Verlegung überprüfen
–  Hauptrotorwelle auf Leichtgängigkeit prüfen
–  Ausgleichsgewichte der Paddelstange auf festen Sitz 

kontrollieren. Lose Schrauben und Teile müssen vor 
dem Flug fixiert werden!

–  Überprüfen Sie bitte die restlichen Teile auf Beschädi-

gungen. Beschädigte Teile vor dem Flug austauschen!

iniTiAliSierung

 

Der eingebaute Gyro muss sich nach dem Einschalten initi-
alisieren. Der Helikopter muss dazu 3-5s auf einem ebenen 
Untergrund stehen, nachdem der Akku eingesteckt wurde.

Checklist before the start

Please always check:
–  Main rotor blade screws
–  Motor screws
–  Main gear screws
–  Rotor head screws
–  LRP SPIN CHOPPER for loose parts
–  Wires that they do not touch moving parts
–  Main rotor shaft for free moevement
–  Balancing weights of the flybar for tight fit. Loose 

screws and parts have to be fixed before the flight!

–  Check all remaining parts for damage. Damaged parts 

have to be changed before the flight!

iniTiAliZing

 

The built-in gyro initializes itself after the battery has been 
plugged in. Therefore the helicopter has to stand on a flat 
surface for about 3-5 seconds after the battery has been 
plugged in.

leD

 – LED Anschluss | 

Connection for the LED

SenSiTive

 – Kreiselempfindlichkeit. Pendelt das Heck im Flug von links nach rechts ist die 

Empfindlichkeit zu hoch eingestellt. Bewegt sich das Heck im Flug von links nach rechts über 
einen größeren Weg, ist die Empfindlichkeit zu niedrig eingestellt. Beide Flugzustände können 
mit diesem Trimmer korrigiert werden.

Sensitivity of the gyro. If the tail of the helicopter is oscillating from left to right, the gyro sensi-
tivity is adjusted too high. If the tail of the helicopter keeps moving to the left or right constantly 
after turning the helicopter, the sensitivity of the gyro is adjusted too low. Both flight conditions 
can be adjusted with this knob.

exTevT

 – Anteil Heckrotor / Hauptrotor Mischer 

Sollten die Heckrotorblätter im Verhältnis zum Hauptrotor zu schnell drehen, wird das Heck auf die linke Seite driften. Der Mischer 
sollte dann gegen den Uhrzeigersinn angepasst werden, bis das Flugverhalten neutral ist. Dreht der Heckrotor zu langsam dreht sich 
das Heck auf die rechte Seite, dies wird mit dem Einstellen des Mischers im Uhrzeigersinn korrigiert.

Main rotor / tail rotor mixer 
If the tail rotor is turning too fast in relation to the main rotor, the tail of the helicopter will drift to the left. The mixer then should be 
turned counter-clockwise in order to get a neutral flight characteristic. If the tail rotor is turning too slow, the tail will drift to the right 
and the mixer should be turned clockwise.

ACHTung: 

Die SENSITIVE und EXTEVT sind bei einem neuen Helikopter bereits vorab eingestellt und sollten von Anfängern nicht 

verändert. 

ATTenTion: 

The SENSITIVE and EXTEVT settings are already pre-tuned from the factory and should not be changed by a beginner.

4-in-1 einHeiT  

 4-in-1 uniT

P. 10

P. 11

Summary of Contents for spin chopper

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Guide ...

Page 2: ... Hotline wenden Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Thank you for choosing this LRP SPIN CHOPPER The LRP SPIN CHOPPER is a pre assembled free flying radio controlled model helico...

Page 3: ... approx 5 seconds until the built in gyro has initialized itself 5 Fly Checklist after the flight 1 Switch off helicopter 2 Switch off transmitter 3 Check all components for visible damage Damaged components have to be exchanged before the next flight Schnellstart Quick Start 1 St vormontierter und eingeflogener LRP SPIN CHOPPER 1 St 4 in 1 mikroprozessorgesteuerte Einheit Gyro Mischer Regler Empf...

Page 4: ...giert werden Dreht der Helikopter mit der Nase nach rechts muss am Trimmhebel nach links korrigiert werden Rudder trim If your LRP SPIN CHOPPER turns left or right around the vertical axis during hovering you can adjust this by moving the rudder trim If the nose of the helciopter turns left you have to move the rudder trim button to the right If the nose of the helicopter turns right you have to m...

Page 5: ...itliche Kraft ausübt Paddelstange Die Paddelstange dient zu Dämpfung des Rotorsystems Taumelscheibe Die Taumelscheibe überträgt die Steuereinga ben auf den Rotor Landegestell Die Räder des Helikopters Flexibel um auch leichtere Stöße beim Landen aufzunehmen ohne zu brechen LED Beleuchtung LED zur besseren Wahrnehmung des SPIN CHOPPER 4 in 1 Einheit Die Schaltzentrale des Helikopters Diese beinhalt...

Page 6: ...werden Überprüfen Sie bitte die restlichen Teile auf Beschädi gungen Beschädigte Teile vor dem Flug austauschen Initialisierung Der eingebaute Gyro muss sich nach dem Einschalten initi alisieren Der Helikopter muss dazu 3 5s auf einem ebenen Untergrund stehen nachdem der Akku eingesteckt wurde Checklist before the start Please always check Main rotor blade screws Motor screws Main gear screws Roto...

Page 7: ...he left By moving the aileron stick right the helicopter will hover sideways to the right Flugsteuerung Flight control Steigen Schub Durch Betätigung des Schubreglers nach vorne wird die Drehzahl der Rotoren erhöht Der Heli beginnt zu steigen Durch Betätigung des Schubreglers nach hinten wird die Drehzahl der Rotoren reduziert Der Heli beginnt zu sinken Climb Throttle By moving the throttle stick ...

Page 8: ...r the initializing of the gyro Place yourself about 2 3m behind the helicopter 8 Gently apply and increase the throttle until the helicopter lifts off If the helicopter starts to drift adjust the trim buttons accordingly 9 Try to fly higher than 30cm above the ground as the air turbulences directly above the ground do have a negati ve effect on the flight characteristic 10 Richtungsänderungen soll...

Page 9: ...2310 LRP Spin Chopper Taumelscheibensatz LRP Spin Chopper Swashplate set 222311 LRP Spin Chopper Rotorblatthalter inkl Rotorkopfwippe 1 Paar LRP Spin Chopper Rotor blade grips incl Rockers 1 pair 222312 LRP Spin Chopper Paddelstangensatz LRP Spin Chopper Flybar set 222313 LRP Spin Chopper Hauptrotorwelle inkl Stellring LRP Spin Chopper Main rotor shaft incl Collar 222314 LRP Spin Chopper Anlenkung...

Page 10: ...über dem Verkäufer sowie zwingende gesetzliche Haftungsregelungen nach dem Produkthaftungsgesetz bleiben hiervon unberührt LRP Werks Service Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Technik Service Hotline D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festnetz ...

Page 11: ...ροϊόντος πάντα έξω από τη συσκευή Εάν η μπαταρία είναι ελαττωματική μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν Μην πετάτε τις παλιές μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα αλλά στα σημεία συλλογής ή στα ειδικά απορρίμματα Ποτέ μην ανοίγετε μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία μια μπαταρία ή μεμονωμένα στοιχεία τους Φορτίζετε την μπαταρία μόνο υπό επιτήρηση Κατά τη φόρτιση η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται πάνω σε μη ε...

Page 12: ...ntrolled helicopter or airplane Be sure to check with your insurance if your liability insurance covers the use of a radio controlled helicopter or airplane before you use your model for the first time WEEE Hinweis Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2002 96 EG und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf...

Page 13: ...nd Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Reviews: