background image

russisch

Это не игрушка. Изделие не предназначено для детей младше 14 лет.Храните изделие вне зоны досягаемости маленьких детей.Выполняйте нижеследующие требования. Невыполнение их может привести к повреждению изделия и утрате 

права на гарантию.Невыполнение настоящих требований может привести к материальному ущербу и тяжелым травмам! Не допускается оставлять без надзора изделие, включенное в сеть. В случае возникновения неисправности это может 

привести к пожару. Все кабели и  оединения должны хорошо быть изолированы. Короткие замыкания могут при определенных обстоятельствах привести к выходу изделия из строя. Не допускается переделывать или отрезать оригинальные 

штекеры и кабели. Если изделие не используется, необходимо извлечь из него аккумулятор или отсоединить его от источника тока. Заряжать аккумулятор, необходимый для эксплуатации этого изделия, необходимо вне устройства. Если 

аккумулятор имеет дефект, это может вести к повреждению изделия. Не допускается выбрасывать израсходованные батареи вместе с бытовым мусором; их следует сдавать только в специальные пункты сбора. Перед включением приёмника 

или регулятора скорости следует включить передатчик. Если этого не сделать, приёмник может принять сигналы помех, дать полный газ и повредить модель. При выключении действовать в обратном порядке. Вначале выключить приёмник и 

регуляторы скорости, а затем передатчик. Изготовитель не несёт ответственности за ущерб, причинённый вследствие несоблюдения указаний по безопасности и предостережений. 

rumänisch

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici. Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate exclude garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept ur-

mare daune materiale, vătămări corporale şi răniri foarte grave! Nu lăsaţi produsul nesupravegheat, cât timp este aprins, în funcţiune sau conectat la reţeaua electrică. În cazul defectării se poate produce foc în produs sau în împrejurimile lui. Toate cablurile şi 

legăturile trebuie să fi e izolate corespunzător. Scurtcircuitele pot deteriora produsul. Ştecherul şi cablul original nu trebuie niciodată modifi cate sau tăiate. Când nu utilizaţi produsul, scoateţi întotdeauna acumulatorul din produs, respectiv decuplaţi produsul de 

la reţea. Încărcaţi acumulatorul necesar pentru funcţionarea produsului întotdeauna în afara aparatului. Dacă acumulatorul este defect, acesta poate deteriora produsul. Nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, predaţi-le la punctele de colectare existente sau 

la punctele de colectare a deşeurilor speciale. Porniţi întotdeauna mai întâi emiţătorul înaintea pornirii receptorului şi a controlului de viteză. Receptorul ar putea recepta semnale eronate, ar accelera la viteză maximă şi ar deteriora modelul. La oprire respectaţi 

ordinea inversă. Opriţi mai întâi receptorul şi controlul de viteză, apoi emiţătorul. Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate. 

portugiesisch

Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações, visto poderem destruir o produto e anular a garantia.A não observância 

destas indicações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado, a funcionar ou ligado a uma fonte de corrente. Uma avaria poderá causar um incêndio no produto ou 

nas imediações. Todos os cabos e conexões têm de estar bem isolados. Curto-circuitos podem em certas circunstâncias destruir o produto. Nunca modifi que ou corte as fi chas originais nem os fi os originais. Retire sempre o acumulador do produto ou desligue 

o produto da fonte de energia, sempre que o produto não estiver a ser utilizado. Carregue sempre o acumulador, necessário para o funcionamento deste produto, fora do aparelho. Se o acumulador estiver avariado pode causar danos no produto. Não deite 

baterias usadas no lixo doméstico, coloque-as sim no pilhão ou deponha-as nos Ecopontos.  Ligue sempre primeiro o seu emissor antes de ligar o receptor ou o controlador de velocidade. O receptor poderia interceptar sinais parasitas, acelerar ao máximo e 

danifi car o seu modelo. Para desligar siga a sequência inversa. Desligue primeiro o receptor e controlador de velocidade e só depois desligue o emissor. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados pela não observância das instruções de 

segurança e das advertências. 

polnisch

To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrzegania doprowadzić może do 

zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzić może do szkód materialnych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Nie pozostawiać produktu bez nadzoru w stanie jego włączenia, eksp-

loatacji lub połączenia ze źródłem prądu elektrycznego. W przypadku uszkodzenia dojść może do zapalenia produktu lub elementów jego otoczenia. Wszystkie kable i połączenia muszą być odpowiednio izolowane. Zwarcia mogą w pewnych okolicznościach 

doprowadzić do zniszczenia produktu.  Nie wolno zmieniać i obcinać wtyczek i kabli oryginalnych. W przypadku, gdy produkt nie jest używany, należy z niego wyjąć akumulator lub odłączyć urządzenie od źródła prądu elektrycznego. Akumulator, który używany 

jest do eksploatacji niniejszego produktu, ładowany powinien być zawsze poza urządzeniem. Zużytych baterii nie należy umieszczać w domowych koszach na śmieci, lecz w istniejących punktach zbiorczych lub w miejscu dla odpadów specjalnych. Przed 

włączaniem odbiornika lub regulatora jazdy włączać należy najpierw nadajnik. Odbiornik mógłby odbierać sygnały zakłóceniowe (fałszywe), włączyć pełny gaz uszkadzając tym samym Państwa model. W przypadku wyłączania zachowywać należy kolejność 

odwrotną. Najpierw wyłączamy odbiornik i regulator jazdy, następnie wyłączamy nadajnik. Producenta nie można winić za szkody, które spowodowane zostały w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń. 

norwegisch

Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og 

personskader! Forlat aldri produktet uten oppsikt mens det er slått på, i drift eller er koblet til en strømkilde. Hvis det oppstår en defekt kunne denne sette produktet eller omgivelsen i brann.  Alle kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan 

eventuelt ødelegge produktet.  Originalpluggene og originalkablene må aldri endres eller kuttes av.  Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i bruk. Batteriet, som er nødvendig for driften av dette produktet, må 

alltid lades opp utenfor apparatet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til skade på produktet. Brukte batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet, men må leveres som avfall til dertil bestemte samlesteder eller avleveres som spesialavfall. Senderen 

må alltid slås på først, før mottakeren eller hastighetsregulatoren slås på. Mottakeren kunne motta interferenssignaler, gi full gass, og skade modellen din. Når du slå av, må du bruke den omvendte rekkefølgen. Slå først av mottaker og hastighetsregulator, 

deretter slås senderen av. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. 

niederländisch

Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen bewaren. Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en uw garantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies 

kan materiële en persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Laat het product nooit zonder toezicht zolang het ingeschakeld, in gebruik of met een stroombron is verbonden. In het geval van een defect kan dit tot brand aan het apparaat en 

de omgeving leiden.  Alle kabels en verbindingen moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen het product eventueel verwoesten.  De originele stekkers en kabels mogen nooit worden veranderd of afgesneden. Haal altijd de accu uit het product c.q. 

onderbreek de stroomtoevoer, als het product niet wordt gebruikt.  Laad de accu, die voor gebruik van dit product noodzakelijk is, altijd buiten het apparaat op. Indien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging van het product leiden. Gebruikte batterijen 

niet in het huisvuil gooien, maar bij de bestaande verzamelplaatsen of een speciaal depot afgeven. Schakel altijd eerst uw zender in, voordat u de ontvanger of snelheidsregelaar inschakelt. De ontvanger zou stoorsignalen op kunnen vangen, volgas geven en 

uw model beschadigen. Bij het uitschakelen houdt u de omgekeerde volgorde aan. Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door het 

niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 

litauisch

Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją. Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti 

materialinės ir asmeninės žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Niekada nepalikite gaminio be priežiūros, kol jis yra įjungtas, naudojamas arba sujungtas su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali užsidegti pats arba sukelti gaisrą aplink. Visi laidai ir 

sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali sugesti. Niekada nekeiskite ir nenupjaukite originalaus kištuko ir originalių laidų. Visada išimkite iš gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate. Baterijas, kurių reikia, 

kad šis gaminys veiktų, visada įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų pažeista, gali sugesti ir gaminys. Nemeskite panaudotų baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į surinkimo punktus arba išmeskite į specialius konteinerius. Visada pirmiau 

įjunkite siųstuvą, prieš įjungdami imtuvą ar greičio reguliatorių. Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus, įjungti didžiausią pagreitėjimą ir sugadinti Jūsų modelį. Kai išjungiate, būtinai darykite tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia išjunkite imtuvą ir greičio reguliatorių, 

tada išjunkite siųstuvą. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų.

lettisch

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt 

materiālos zaudējumus un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni! Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota strāvas avotam. Bojājuma gadījumā ierīce vai tās apkārtne var aizdegties. Visiem 

pieslēguma vadiem jābūt pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Nekad nemainiet vai nenogrieziet oriģinālās kontaktdakšas un oriģinālos vadus. Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet 

to no strāvas avota, kad tā netiek izmantota. Bateriju, kas nepieciešama šīs ierīces ekspluatācijai, ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces. Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus. Nolietotas baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet nododiet tām paredzētajos 

savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu savākšanas vietā. Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu raidītāju. Uztvērējs varētu uztvert traucējumu signālus, uzdot pilnu gāzi un sabojāt jūsu modeli. Izslēdzot vienmēr 

ievērojiet apgrieztu secību. Vispirms izslēdziet uztvērēju un ātruma regulatoru, tikai pēc tam izslēdziet raidītāju. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus.

bulgarisch

Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години. Съхранявайте продукта на места, недостъпни за малки деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в противен случай продуктът може да се повреди и гаранцията да 

отпадне. Неспазването на указанията може да доведе до материални и човешки щети и до тежки наранявания! Не оставяйте никога продукта без наблюдение, докато той е включен в електрическата мрежа, докато работи или е под напрежение. 

В случай на дефект, това може да доведе до възпламеняване на продукта или неговата околност. Всички кабели и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото съединение може в някои случаи да повреди продукта. Оригиналният щепсел 

и оригиналният кабел не трябва да се заменят или да се отрязват. Изваждайте акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте от източника на ток винаги когато той не се използва. Винаги зареждайте акумулаторните батерии, които 

са необходими за този продукт, извън уреда. Ако в батериите възникне дефект, това може да доведе до повреда на продукта. Не изхвърляйте батериите заедно с домакинските отпадъци, а на определените за това места и в събирателните 

пунктове за батерии. Включвайте винаги най-напред Вашия предавател преди да включите Вашия приемник или разпределител. Получателят може да улови сигнали със смущения, да даде пълна газ и да повреди своя модел. При изключване 

съблюдавайте обратния ред. Изключете първо приемника и разпределителя, а след това и предавателя. Производителят не носи отговорност за щети, причинени в резултат от неспазването на указанията за безопасна експлоатация и 

предупрежденията. 

dänisch

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydelser.Ved manglende overholdelse af disse henvis-

ninger kan der opstå svære skader på ting og personer! Lad aldrig produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift eller forbundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en defekt kunne dette forårsage brand på produktet eller dets omgivelse. 

Alle kabler og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder ødelægge produktet. Originalstikket og originalkablet må aldrig ændres eller skæres af. Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil produktet fra 

strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. Oplad altid den akkumulator, der er nødvendig til driften af dette produkt, uden for maskinen. Skulle akkumulatoren have en defekt, kan dette føre til en beskadigelse af produktet. Brugte batterier må ikke komme 

i husholdningsaffaldet men kun afgives ved de eksisterende samlesteder eller en særlig losseplads. Tænd altid først for Deres sender, før De tænder for modtageren eller kørselsregulatoren. Modtageren kan opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige 

Deres model. Ved slukning bedes De overholde den omvendte rækkefølge. Sluk først modtageren og kørselsregulatoren, sluk derefter for senderen. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af 

sikkerhedshenvisninger. 

ESTNISCH

KÄESOLEV TOODE POLE MÄNGUASI. EI SOBI ALLA 14 AASTASTELE LASTELE. ÄRGE JÄTKE TOODET VÄIKESTE LASTE KÄEULATUSSE. JÄRGIGE TINGIMATA JÄRGNEVAID JUHENDEID, VASTASEL KORRAL VÕIB TOODE HÄVIDA JA GARANTII 

EI KEHTI. NENDE JUHISTE EIRAMINE VÕIB TEKITADA ASJA- JA ISIKUKAHJUSID NING PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI. ÄRGE JÄTKE TOODET KUNAGI JÄRELVALVETA, KUI TA ON SISSE LÜLITATUD, TÖÖTAB VÕI ON ÜHENDATUD VOOLU-

ALLIKAGA. JUHUSLIK DEFEKT VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE VÕI SELLE ÜMBRUSE SÜTTIMISE. KÕIK KAABLID JA ÜHENDUSED PEAVAD OLEMA HÄSTI ISOLEERITUD, LÜHIÜHENDUSED VÕIVAD TOOTE RIKKUDA. ÄRGE KUNAGI MUUTKE EGA 

LÕIGAKE ORIGINAALPISTIKUT VÕI ORIGINAALKAABLIT. KUI TE TOODET EI KASUTA, EEMALDAGE ALATI SELLEST AKU VÕI LAHUTAGE TA VOOLUALLIKAST. LAADIGE SELLE TOOTE TÖÖKS VAJALIK AKU ALATI VÄLJASPOOL SEADET; VIGANE 

AKU VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE KAHJUSTUSI.  KASUTATUD AKUSID ÄRGE VISAKE OLMEJÄÄTMETE HULKA, VAID VIIGE VASTAVATESSE KOGUMISKOHTADESSE VÕI ERIJÄÄTMETE PRÜGILASSE. ENNE VASTUVÕTJA VÕI SÕIDUREGULEERI-

JA SISSELÜLITAMIST PANGE TÖÖLE SAATJA. VASTUVÕTJA VÕIB VASTASEL KORRAL SEGAVAID SIGNAALE VASTU VÕTTA, TÄISGAASI ANDA NING SELLEGA MUDELIT KAHJUSTADA. VÄLJALÜLITAMISEL TOIMIGE VASTUPIDISES JÄRJEKOR-

RAS. ESMALT LÜLITAGE VÄLJA VASTUVÕTJA JA SÕIDUREGULAATOR, SIIS SAATJA.  TOOTJA EI VASTUTA KAHJUSTUSTE EEST, MIS ON TEKKINUD OHUTUSJUHISTE JA HOIATUSTE EIRAMISE TAGAJÄRJEL. 

FINNISCH

TÄMÄ EI OLE LELU. EI ALLE 14-VUOTIAIDEN KÄYTTÖÖN. SÄILYTÄ TUOTE LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. HUOMIOI SEURAAVAT NEUVOT, SILLÄ MUUTOIN TUOTE VOI VIOITTUA EIKÄ TAKUU KATA HUOLIMATTOMASTA KÄYTÖSTÄ 

AIHEUTUNEITA VAURIOITA. NEUVOJEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI AIHEUTTAA ESINEVAHINKOJA TAI VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA.  ÄLÄ JÄTÄ TUOTETTA VALVOMATTA SILLOIN KUN SE ON PÄÄLLÄ, KÄYTÖSSÄ TAI KYTKETTYNÄ 

VERKKOVIRTAAN. TOIMINTAHÄIRIÖN SATTUESSA VOIVAT TUOTE TAI SITÄ YMPÄRÖIVÄT MATERIAALIT SYTTYÄ TULEEN. KAIKKIEN JOHTOJEN JA LIITÄNTÖJEN TULEE OLLA HUOLELLISESTI ERISTETTYJÄ. OIKOSULKU VOI JOISSAKIN 

TAPAUKSISSA VIOITTAA LAITETTA.  ALKUPERÄISTÄ PISTOKETTA TAI JOHTOA EI SAA VAIHTAA TAI KATKAISTA. KUN LAITE EI OLE KÄYTÖSSÄ, IRROTA SEN AKKU TAI IRROTA TUOTE VERKKOVIRRASTA. LATAA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMI-

SEEN TARVITTAVA AKKU AINA IRRALLAAN TUOTTEESTA. VIOITTUNUT AKKU VOI VAHINGOITTAA TUOTETTA. ÄLÄ LAITA KÄYTETTYJÄ PARISTOJA TALOUSJÄTTEEN JOUKKOON, VAAN LAITA NE AINOASTAAN NIILLE TARKOITETTUUN ERIKOIS-

JÄTTEIDEN KERÄYSASTIAAN. KYTKE AINA ENSIN LÄHETIN PÄÄLLE ENNEN VASTAANOTTIMEN TAI NOPEUSSÄÄTIMEN PÄÄLLEKYTKEMISTÄ. VASTAANOTIN VOI SIEPATA HÄIRIÖSIGNAALEJA, KIIHDYTTÄÄ AUTON TÄYTEEN NOPEUTEEN JA 

VAHINGOITTAA LAITETTA. SAMMUTTAESSASI LAITETTA TOIMI PÄINVASTAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ. SAMMUTA ENSIN VASTAANOTIN JA NOPEUSSÄÄDIN, SITTEN VASTA LÄHETIN. VALMISTAJAA EI VOI SAATTAA VASTUUSEEN VAURIOISTA, 

JOTKA OVAT AIHEUTUNEET TURVAOHJEIDEN JA VAROITUSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ.

WARANTEE AND WARNING NOTES

P. 59

Summary of Contents for S10 Twister

Page 1: ...47 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE 51 OPTIMIERUNG TUNING KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT INSTRUCTION MANUAL BAUANLEITUNG ...

Page 2: ... model it would be necessary that an adult would read the instructions before using LRP electronic GmbH wants you to enjoy driving your new R C kit If you come across any problem or need some help getting through a step give us a call and we will do our very best to help you Service Hotline of Germany 0900 5774624 0900 LRP GMBH 0 49 per Minute out of the conventional german network cellular mobile...

Page 3: ... work at your S10 Twister we recommend to use the following tools WorksTeam Tools 7mm Stecksch Socket driver 7mm 65721 WorksTeam Tools 5 5mm Stecksch Socket driver 5 5mm 65711 WorksTeam Tools Kreuzschlitz kl WorksTeam Tools Phillips small 65771 Works Team Karosserielochbohrer Body Reamer Wrench 65701 WorksTeam Tools 1 5mm Inbus Hex wrench 1 5mm 65641 WorksTeam Tools Kreuzschlitz gr WorksTeam Tools...

Page 4: ... 45 25 78 8 11 26 78 7 80 Ritzel 18Z 26Z S10 Twister ART NR 66018 18Z 66019 19Z 66020 20Z 66021 21Z 66022 22Z 66023 23Z 66024 24Z 66025 25Z 66026 26Z P 4 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 5: ...hr dass Sie Schäden anrichten oder sogar Personen gefährden greifen Sie nicht in drehende Antriebsteile Verletzungsgefahr Fahren Sie nicht auf zu kleinen oder zu eng begrenzten Flächen Achten Sie auf die Motor und Reglertemperatur Lassen Sie nach jedem Akku das Fahrzeug abkühlen WARNING NOTES This is a high performance R C kit and it requires regular mainte nance for best performance If you don t ...

Page 6: ...n Regler ausgeschaltet Batterien nicht richtig in den Sender eingesetzt Fahrakku nicht vollständig aufgeladen Sender und Regler einschalten Batterien richtig in den Sender einsetzen Fahrakku aufladen Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht Sender oder Regler ausgeschaltet Sender oder Empfängerantenne nicht ganz ausgezogen Jemand anders benutzt die selbe Frequenz wie Sie 27MHz Sender und Regler eins...

Page 7: ... dem Fahrzeug sitzen Dieses erleichtert die Entscheidung wohin gesteuert werden muss Der nächste Schritt ist das fahren einer Acht Auch hier empfiehlt es sich beide Richtungen zu testen Ist diese Übung auch erfolgreich durchgeführt worden sollten Sie schon ein gutes Gefühl für das Fahrzeug haben Driving excercises When you ve built up new car it is recommended to make some driving exercises You ne...

Page 8: ...en Optimize your driving style With continuous practice your driving skills will become better and better Now you can start to optimize your driving style It is important to learn an effective acceleration and cornering to be faster than the other drivers Mistakes which you can do Speed at the beginning of the corner choice of the racing line inefficient acceleration out of the corner The picture ...

Page 9: ...Ihr Modell beschädigen Control your S10 Twister in the air The ability to control the off road car in the air while jumping is an important skill to learn It can help shave seconds off your lap times during a race or more importantly help prevent damages to your S10 Twister due to hard landings Use the throttle to bring the nose of the S10 Twister off roader up while in the air Use the brakes to b...

Page 10: ...ce and fun with your vehicle After every run please check all the screws and tighten them if needed Also have a look at your tires if the glueing is still ok After 10 runs it would be necessary to check your wheel axle and drive shafts To do this you have to remove check and clean them If anything is damaged please replace it with a new part Please take grease or oil on the joints and axles If you...

Page 11: ...Plastikfolie das zur Überprüfung zwischen den Zahnrädern durchgezogen werden kann Da sich der Motor durch Erschütterungen verschieben könnte empfehlen wir eine regelmäßige Prüfung des Zahnflanken spieles Pinion and spur gear meshing When the motor is installed and the pinion gear is tightened check the mesh by trying to gently move the spur gear with your finger make sure no battery is connected I...

Page 12: ...tio you have to take the following guidelines into calculation The choice of the motor if you use a motor with less turns a smaller gear ratio has to be used because the motor with lower turns has more power and higher RPM if you use a tuning motor a tuning speed control is required aswell Please have a look at the gearing proposal of the tuning motor The choice of the gear ratio depends on the tr...

Page 13: ...n kompletten Federweg gleichmäßig arbeiten Wird die Dämpfung mit einfedernder Kolbenstan ge härter ist zu viel Öl im Zylinder Fill up shocks As it was mentioned in the chapter maintenance and tuning already the shocks can be refilled again and again It may be due to loss of oil or to change the shock oil in order to influence the driving characteristics of your S10 Twister Remove the old oil out o...

Page 14: ...y ball bearings could be constricted in capability or even damaged When you have disassembled your S10 Twister you can check all your bearings First check out for optical damages Is the ball bearing damaged Can you see dirt or leavings of a carpet Clean the bearing and remove residua Spin the ball bearing with your fingers and check if it works without any scratching If you rinse the bearing in cl...

Page 15: ...ote the direction Standard 30 Option 25 1 FRONT SUSPENSION VORDERACHSE FRONT SUSPENSION VORDERACHSE 2 Ball Stud long 124027 2x M3 x 10 133086 2x Nylon Nut M3 133073 2x Washer 3 x 7 x 2 2x M2 5 x 5 124048 2x Pin 3 x 34 124031 4x B T B T 124027 133073 Washer 2mm 124003 124009 124006 124048 124031 34mm Auf Einbaurichtung achten Standard 30 Option 25 Note the direction Standard 30 Option 25 1 FRONT SU...

Page 16: ...6 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 17: ... der Lenkung achten Please do not fix the screw totally Steering has to move freely 124034 Bag 2 Tüte 2 Bag 2 Tüte 2 4 STEERING LENKUNG Servo Saver 1 5mm 5 STEERING LENKUNG Ball Stud short 124028 3x M3 x 6 124063 4x Ball Bearing 5x8x2 5 124038 4x 124034 1x 124038 124063 124063 124003 124034 124003 124038 124028 124036 124028 124034 124034 Kugellager Ball bearing 124028 124038 Schrauben bitte nicht...

Page 18: ...2x 133118 Chassis 124054 133073 133118 124057 124063 124003 B T P 18 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT...

Page 19: ...er 3 x 7 x 1 5 2x M2 5 x 5 124048 2x Pin 2 x 10 124041 2x Ball Stud short 124028 4x Ball Bearing 5x8x2 5 124038 4x Bag 3 Tüte 3 7 FRONT SUSPENSION VORDERACHSE Pin 3 x 25 124031 4x Washer 3 x 7 x 2 2x 124009 124028 Washer 2mm Washer 1 5mm 124008 124036 124048 124031 LEFT SIDE 124048 124028 124032 124038 L 1240 R RIGHT SIDE 124008 124048 124028 124036 124041 124038 Washer 2mm 124009 124031 Washer 1 ...

Page 20: ...x 124054 124055 124004 124059 Bag 3 Tüte 3 P 20 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Page 21: ...RANSMISSION GETRIEBE M3 x 12 133088 1x 124039 4x 124012 124040 124039 124039 124040 124013 124056 124033 Differential bitte fetten Please use grease for the differential Getriebe dünn fetten Please use grease for the gear Ball Bearing 10 x 15 x 4 124040 2x 124010 133088 124020 124016 124012 Ba Tü Ba Tü 10 DIFFERENTIAL GEAR KEGELDIFFERENTIAL M2 x 8 124056 4x 11 TRANSMISSION GETRIEBE M3 x 12 133088 ...

Page 22: ...LATTE M3 x 26 124055 x4 13 SLIPPER UNIT SLIPPER EINHEIT Nylon Nut M4 124060 1x 124015 12 124011 124016 Hinweise zur Slippereinstellung auf Seite 52 Instruction for slipper setting on page 52 124014 Bag 4 Tüte 4 Ba Tü P 22 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 23: ...ÜCKE 15 REAR UPPER DECK HINTERES OBERES DECK M3 x 26 124055 2x Nut M3 124059 2x M3 x 12 133088 4x Use upper holes Obere Position verwenden Washer 3 x 7 x 2 2x Ball Stud long 124027 2x 124055 133088 124059 124037 124005 124010 124027 Washer 2mm Bag 5 Tüte 5 Bag 5 Tüte 5 14 REAR SHOCK TOWER HINTERE DÄMPFERBRÜCKE 15 REAR UPPER DECK HINTERES OBERES DECK M3 x 26 124055 2x Nut M3 124059 2x M3 x 12 13308...

Page 24: ...TACHING REAR UPPER DECK MONTAGE DES HINTEREN OBEREN DECKS M3 x 12 133088 4x 17 REAR LOWER DECK HINTERE UNTERE CHASSISPLATTE M3 x 8 124057 2x Please note the correct mounting direction Bitte auf korrekte Einbaurichtung achten 133088 124057 124010 124010 Bag 5 Tüte 5 Bag 5 Tüte 5 P 24 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Page 25: ...ly 19 MAIN CHASSIS CHASSIS M3 x 10 133086 4x 18 REAR SUSPENSION HINTERACHSE M3 x 10 133086 2x Hinge Pin 3 x 44 124031 2x 133086 124031 124022 124022 124031 124007 124007 124010 133086 Schrauben bitte nicht ganz anziehen Do not tighten the Screws completely 19 MAIN CHASSIS CHASSIS M3 x 10 133086 4x 18 REAR SUSPENSION HINTERACHSE M3 x 10 133086 2x Hinge Pin 3 x 44 124031 2x 133086 124031 124022 1240...

Page 26: ...CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 27: ...fixieren anschließend Schrauben ganz anziehen Please untighten the screws fix the motor cover and tighten the screws 21 REAR SHOCK STAY MOTOR GUIDE MONTAGE DER HINTEREN DÄMPFERBRÜCKE MOTORSCHUTZPLATTE M3 x 15 133121 4x M3 x 6 124063 2x 133086 124063 133121 Bag 5 Tüte 5 Schrauben bitte lösen Motorschutz fixieren anschließend Schrauben ganz anziehen Please untighten the screws fix the motor cover an...

Page 28: ...2mm Washer 1mm 124040 1240 12404 124061 2x B T B T 22 REAR SUSPENSION HINTERACHSE Washer 3 x 7 x 2 2x Pin 2 x 10 124041 2x Ball Bearing 10 x 15 x 4 124039 2x Ball Bearing 5 x 10 x 4 124040 2x Ball Stud medium 124061 2x 23 REAR SUSPENSION HINTERACHSE M2 5 x 5 124048 2x Hinge Pin 3 x 27 124031 2x Washer 3 x 6 x 1 2x Washer 3 x 6 x 2 2x 124039 124033 124009 124031 124048 Was Washer 2mm Washer 1mm 124...

Page 29: ...RE QUERLENKER 25 MAIN CHASSIS AKKU UND KAROSSERIEHALTER M3 x 12 133118 4x 124035R 133118 133118 124035R Bag 6 Tüte 6 Bag 6 Tüte 6 24 REAR UPPER ARMS HINTERE OBERE QUERLENKER 25 MAIN CHASSIS AKKU UND KAROSSERIEHALTER M3 x 12 133118 4x 124035R 133118 133118 124035R P 29 ...

Page 30: ...ide height Optionale Spacer zur Einstellung der Fahrwerkshöhe nutzen standard 2 hole piston Bitte 2 Loch Kolbenplatte nutzen P 30 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 31: ...ÄMPFER M3 x 12 133088 2x 133073 Washer 3 x 7 x 2 2x Washer 3 x 7 x 1 2x 133073 2x 133088 Washer 2mm 124022 Bag 7 Tüte 7 27 FRONT SUSPENSION BEFESTIGUNG DER VORDEREN DÄMPFER M3 x 12 133088 2x 133073 Washer 3 x 7 x 2 2x Washer 3 x 7 x 1 2x 133073 2x 133088 Washer 2mm 124022 Ba Tü P 31 ...

Page 32: ... 2mm 124022 P 32 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT...

Page 33: ...053 nutzen 124058 133086 Servo nicht im Baukasten enthalten Servo not included in the kit 133086 124057 Bag 8 Tüte 8 29 STEERING SERVO LENKSERVO M3 x 8 124053 1x M3 x 8 124051 4x M3 x 10 124058 1x Ball Stud short 124028 1x 25 5 5 10 M3 x 8 124057 2x S Sanwa JR Ko Propo H Hitec F LRP Futaba 124053 when using standard LRP Servo please take 124053 Bei Nutzung eines standard LRP Servos bitte 124053 nu...

Page 34: ...iels siehe Seite 11 124063 12 Washer 3 x 6 x 0 5 2x 12 124052 not included in the kit nicht im Baukasten enthalten Ba Tü P 34 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 35: ...klebung der Reifen bitte Seite 54 beachten Gluing of the tires please note page 54 124060 124060 124060 124060 Bag 8 Tüte 8 31 TIRE WHEEL RADMONTAGE Nylon Nut M4 124060 4x 32 REAR WING HECKFLÜGEL Bitte auf Einbaurichtung achten siehe Seite 53 Beware of the direction of the washers Please have a look on page 53 Verklebung der Reifen bitte Seite 54 beachten Gluing of the tires please note page 54 12...

Page 36: ...ON SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Page 37: ...BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS 34 BODY KAROSSERIE Anpassen und Lackieren der Karosserie bitte Seite 55 beachten Cutting out and painting the body please note page 55 P 37 ...

Page 38: ...Twister Front Lower Suspension Arm Set S10 Twister Unterer Querlenkersatz hinten S10 Twister Rear Lower Suspension Arm Set S10 Twister Lenkhebel l r S10 Twister Steering Knuckle l r S10 Twister C Hub Radträger hi S10 Twister Front C Hub Rear Hub Carr S10 Twister Dämpferbrücke vorne S10 Twister Front Shock Tower S10 Twister Dämpferbrücke hinten S10 Twister Rear Shock Tower S10 Twister Vorderes Chas...

Page 39: ...wister Slipperpads 2pcs S10 Twister Aluminium Schwingenhalter vorne Alum Suspension Arm Hinge Pin Brace front Slipperteile Set S10 Twister Slipper Parts Set S10 Twister Aluminium Motorhalteplatte S10 Twister Aluminium Motor Mount S10 Twister 65555J VTEC Groove 2WD vorne 1 10 Buggy Reifen mit Einlage J Compound VTEC Groove 2WD front 1 10 Buggy tyre incl insert J Compound 65555J VTEC Groove 2WD vorn...

Page 40: ...M3 Stoppmutter schwarz 6Stk Rebel M3 Lock Nut black 6pcs Rebel M3 Mutter schwarz 10Stk S10 Twister M3 Nut black 10pcs S10 Twister 133730 LRP Servo R 7030 3kg LRP Servo R 7030 3kg 87102 LRP A2 RX Sport III 27MHz AM Empfänger LRP A2 RX Sport III 27MHz AM Receiver Ritzel Pinion Gears 18Z 18T 66018 19Z 19T 66019 20Z 20T 66020 21Z 21T 66021 22Z 22T 66022 23Z 23T 66023 24Z 24T 66024 25Z 25T 66025 26Z 26...

Page 41: ...s Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Empfänger LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Receiver 133105 Antennenrohr schwarz 3mm Antenna Tube black 3mm S10 Twister High Speed Motor 23 500rpm S10 Twister High Speed Motor 23 500rpm 83020 LRP A I Runner Reverse V2 Regler LRP A I Ru...

Page 42: ...T KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT SETUP SHEET ...

Page 43: ...P 43 SETUP SHEET ...

Page 44: ...KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Page 45: ...P 45 ...

Page 46: ... KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Page 47: ...er together in front than in the rear will be less reactive and cause the car to understeer front wheel push straight on whilst turning This can be advantageous for drivers struggling to get to grips with the driving feel of the car Toe out the distance between the tires is wider in front than in the rear will be more ag gressive on the steering response especially on small steering inputs This wi...

Page 48: ...in a more aggressive steering feeling at the entrance of the corner Kick Up In der Serienausstattung hat man die Möglichkeit zwei verschiedene Kick Up Werte an der Vorderachse zu verbauen Die Einbaurichtung des front bulkhead gibt 25 bzw 30 vor Bei 30 Kick Up erhält man einen besseren Geradeauslauf und hat Vorteile in lang gezogenen Kurven bei 25 Kick Up wird das Fahrzeug etwas unruhiger und bring...

Page 49: ...ide height Dämpferpositionen Sie können die Winkel der Dämpfer sowie die Entfernung zur Mittelachse des Chassis ändern indem Sie sie an unter schiedlichen Punkten der Dämpferbrücken und der Querlenker befestigen Flachere Dämpferpositon Dämpfer an der Brücke weiter innen an der Schwinge weiter außen Weichere Dämpfung bessere Seitenführung geeignet für griffige Stre cken Fahrzeug fährt stabiler und ...

Page 50: ...grip tracks with long fast corners Lower position at the shock tower Less on power steering Car responds quicker to input Use in high grip conditions to avoid traction rolling Use on tracks with quick direction change Motor Position Motor Position Um eine optimale Traktion bei einem 2WD Buggy zu erhalten wird der Motor hinter der Hinterachse positioniert Da durch liegt der Schwerpunkt des Fahrzeug...

Page 51: ...sway bars have the task to reduce the roll movement of the chassis while cornering and therewith spread the wheel load equally to the four wheels If you want to have more under steering use a thicker sway bar wire in the front or a thinner in the rear To get a tendency of over steering use a thicker sway bar wire in the rear or a smaller in the front Please note not to have front and rear sway bar...

Page 52: ... da das Getriebe dadurch bei Landungen weniger belastet wird Auf Asphalt kann die Einstellung des Slippers deutlich strammer sein um die maximal mögliche Beschleunigung zu erreichen Slipper The S10 Twister has a slipper included The slipper clutch should protect the drive train not to be overloaded The stan dard setting works perfect with a standard motor LRP 124062 in the car If you want to use a...

Page 53: ...winkel von 3 und können in zwei Richtungen montiert werden bitte Mar kierung beachten Die steilere Position bewirkt mehr Abtrieb auf der Hinterachse die flachere Position mehr Top Speed Rear Wing There are several positions to mount the rear wing At the rear shock tower you can use a higher or lower mounting position for the wing The wing angle can be adjusted by altering direction of the washers ...

Page 54: ...re of the track When temperature is getting up you have to use tires with harder rubber You can see all LRP VTEC Tires at www LRP cc The tires of the S10 Twister are legal in the LRP Offroad Challen ge Front tires Groove 10 65555J rear tires Kamikaze 10 65551J Verklebung der Reifen auf der Felge Schleifen Sie die Felgen an der Auflagefläche der Reifen an Entfetten Sie die Reifenauflagefläche und z...

Page 55: ...en auf oder man nutzt die Scheibenaufkleber vor der Lackierung auf der Innenseite Die Scheibenausschnitte werden abgeklebt überlackiert und nach trocknen der Farbe wieder abgezogen Bodyshell Several vehicles will be delivered with clear bodies They will be masked and painted on the inside please have a look to the hint of Illustration of the windows The pre marked body holes could be done before o...

Page 56: ...n gewissenhaft durchzuführen Bringing your S10 Twister to perfection Peanuts can gain these important tenth or hundredth of seconds for you compared to your competitors One example minimize the backlash of moving parts It s normal that your S10 Twister has after a certain operating time a little bit play in all moving parts For the upper turnbuckles we introduce to use new ones At the suspension a...

Page 57: ...n LRP Werks Service Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Technik Service Hotline D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen A 0900 270 313 0 73 Minute aus dem öst Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen eMail s...

Page 58: ...があります スイッチを切る場合は 逆の手順で行ってください 最初にレシーバーとスピードコントロールを切って から トランスミッターを切ってください メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます griechisch Δεν είναι παιχνίδι Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών Φυλάξτε το προϊόν μακριά από παιδιά Προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί το προϊόν και να μην καλύπτεται από την εγγύηση Παράβλεψη αυτών των υποδ...

Page 59: ...lgorde aan Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die ontstaan door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen litauisch Tai nėra žaislas Netinka vaikams iki 14 metų Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų priešingu atve...

Page 60: ...lto 親の監視がない場合 14歳以下の子供には適していません 玩具安全規定には適合していません Attenzione Questo prodotto non è adatto ai bambini inferiore ai 14 anni senza controllo di un adulto Le direttive per i giocattoli non sono in vigore P 60 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Page 61: ...NOTIZEN NOTES P 61 ...

Page 62: ...preise können abweichen info LRP cc www LRP cc P 62 KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Reviews: