LRP S10 BLAST 2 User Manual Download Page 70

SETUP ANLEITUNG   

SETUP GUIDE

   GUIDE DE RÉGLAGE   

GUIA DE AJUSTES

Durch verschiedene Änderungen an Ihrem Modell können Sie das Fahrverhalten Ihres Fahrzeuges 
beeinflussen, und so optimal auf Ihren Fahrstil abstimmen. 

By changing several settings at your S10 Blast 2, you can adapt the handling of your model to 
your own preference. 

En modifiant plusieurs paramètres à votre S10 Blast 2, vous pouvez adapter le caractéristique de 
votre modèle selon votre propre préférence. 

Podrá variar el comportamiento y prestaciones de su S10 Blast 2 realizando diferentes ajustes.

SPUR

 

Die Spur eines einzelnen Rades kennzeichnet den Winkel, in dem es zur Fahrzeuglängsachse 
steht. Grundeinstellung an der Vorderachse Ihres Fahrzeuges ist eine neutrale Spur. Das Auto 
fährt sehr neutral, der Reifenverschleiß bleibt gering und das Auto vermittelt das Gefühl einfach 
zu fahren. Durch Änderung der Vorderachse an der Vorspur (die Reifen stehen vorne näher zu-
sammen als hinten) bekommt das Auto die Tendenz zum untersteuern (das Fahrzeug schiebt). Bei 
Nachspur reagiert die Lenkung aggressiver, speziell bei kleinen Lenkbewegungen. Die Tendenz 
des Fahrverhaltens neigt zum übersteuern (das Heck bricht leichter aus).

FRONT STEERING TOE ANGLE

 

The front steering toe angle has a big effect on how your car performs and how your tyres wear. 
You can have toe-in, zero toe or toe-out. This can be adjusted by changing the length of the 
steering turnbuckles. Zero toe will give the car a very neutral drive-feel. Tyre wear will also be 
reduced and the car will feel easy to drive. Toe-in (the tires are closer together in front than in the 
rear) will be less reactive and cause the car to understeer (front wheel push straight on whilst 
turning). This can be advantageous for drivers struggling to get to grips with the driving feel of 
the car. Toe-out (the distance between the tires is wider in front than in the rear) will be more 
aggressive on the steering response especially on small steering inputs. This will make the car 
want to oversteer (rear wheels slide on small steering inputs). This is useful as a race tuning aid 
to gain extra steering.

PINÇEMENT ET OUVERTURE 

Le réglage du parallélisme avant a un effet majeur au comportement de votre voiture et l’usure 
des pneus. Vous pouvez avoir ‘toe-in’, ‘zéro’ ou ‘toe-out’. Ceci peut être ajusté en changeant 
le longueur des biellettes de direction. Zéro donnera à la voiture un comportement très neutre. 
L’usure des pneus sera également réduite et la voiture se sentira facile à piloter. Toe-in (les pneus 
sont plus étroits ensemble en avant qu‘à l‘arrière) sera moins réactif et causer la voiture de sous-
virer (roue avant pousser tout droit tout en tournant). Ceci peut être avantageux pour les pilotes 
qui luttent pour faire face à la sensation au volant de la voiture. Toe-out (la distance entre le pneus est plus lar-
ge à l‘avant qu‘à l‘arrière) sera plus agressive sur la réponse de la direction surtout sur des petites entrées au volant. Cela rendra la voiture voulez 
survirer (roues arrière glissent sur les petites entrées Direction). C‘est utile comme une aide tuning pour gagner de direction supplémentaires.

ANGULO CONVERGENCIA DELANTERO 

El ángulo de convergencia delantero tiene una gran repercusión en las prestaciones de su modelo y también en el desgaste de los neumáticos. 
Puede ajustar con caída negativa, normal o caída positiva. Este ajuste puede realizarlo variando la longitud de los tirantes de dirección. Una caída 
“0” le proporcionará una conducción muy neutral. El desgaste también será menor y el coche será sencillo de conducir. Una convergencia positiva 
(los neumáticos están más cerca en la parte delantera que en la trasera) hará que el modelo subvire (ruedas delanteras siguen rectas mientras 
gira). Una caída negativa (la distancia entre los neumáticos es mayor en la parte delantera que en la trasera) hará la conducción más agresiva en 
la respuesta de la dirección especialmente en pequeños giros. Esto causará que el modelo sobrevire (las ruedas traseras patinan en pequeños 
giros). Esto es útil como ajuste en carrera para conseguir un toque extra de dirección.

STURZ

 

Der Sturz bezeichnet den Winkel, den das Rad zur Senkrechten hat. Er ist positiv, wenn das Rad oben nach außen geneigt ist und negativ bei Nei-
gung oben nach innen. Der Radsturz kann an allen Rädern einzeln eingestellt werden. Dieser kann positiv (das Rad steht unten näher zur Fahrzeug-
mitte als oben) oder negativ (das Rad steht oben näher zur Fahrzeugmitte als unten) sein, und beeinflusst die Kontaktfläche zwischen Reifen und 

- Nachspur

 Toe Out

 Ouverture 

Convergencia negativa

+

-

+ Vorspur 

Toe In 

Pinçage 

Convergencia positiva

P. 70

Summary of Contents for S10 BLAST 2

Page 1: ...D BE DIENU NG SAN LEIT UNG GB USER GUI DE F MO DE D EM P LOI ES M AN UAL DE INSTRUCCI ONES ...

Page 2: ... list Setup Sheet Vues éclatées Liste des pièces Données de confi guration Despiece Lista de Piezas Hoja de ajustes 20 Tuningteile Blast Serie Tuning parts Blast Series Pièces d option de la série Blast Piezas Tuning Blast 60 Speed Kits Speed Kits Kit d accélération Kits altas prestaciones 62 Getriebeuntersetzung Gear Ratio Démultiplication de la transmission Relación Transmisión 64 Wartung am Fah...

Page 3: ...ensemble avec l enfant la notice et les informations ci joints La société LRP electronic a donc préparé tout pour que vous ayez du succès avec votre nouveau modèle et que vous vous amusiez bien avec les copains Si jamais vous rencontrerez des problèmes n hésitez pas de nous contacter Veuillez garder cette notice et au cas où vous vendez le produit veuillez passer aussi la notice au propriétaire su...

Page 4: ...9 Shock oil damper 10 Turnbuckle toe link 11 1 Battery inclusive 11 2 Battery not included 12 Chassis plate 1 Pare chocs avant 2 Servo de direction 3 Interrupteur marche arrêt 4 Recepteur 5 1 Variateur éléctronique brushed 5 2 Variateur brushless avec interrupteur 6 Support d antenne 7 1 Moteur brushed 7 2 Motor brushless 8 Biellettes supérieur réglable 9 Amortisseur d huile 10 Biellettes de direc...

Page 5: ...b 4wd Shaft Drive Entrainement par cardan 4x4 4wd Palieres Übersetzungsverhältnis Gear ratio Rapport d engrenage Relación Transmición Brushed 13 23 1 RTR 17 77 Brushless 13 23 1 RTR 17 77 Verzahnung Gearing Embrayage Piñonaje 48dp Raddurchmesser Diameter of wheel Diamètre des roues Diámetro Rueda 112mm Reifenbreite Width of wheel Largeur des roues Anchura Rueda 45mm S10 Blast MT 2 S10 Blast TC 2 L...

Page 6: ...atería completa mente descargada es de unas 6 horas 2 BATTERIEN IN SENDER EINLEGEN Öffnen Sie das Batteriefach Legen Sie acht AA Batterien entsprechend der Polaritäts Markierungen ein Schließen Sie das Batteriefach Schalten Sie den Sender an und überprüfen Sie die Spannungsanzeige der LED Empfehlung VTEC AA 3000UC 3000mAh 78221 2 TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION Remove the battery cover from the t...

Page 7: ...KKUEINBAU Alle S10 Blast Modelle sind mit einem beidseitig verwend baren Akkuhalter ausgestattet welcher für NiMh und LiPo Packs benutzt werden kann Verwendet man NiMh in Side by Side Konfiguration dreht man die Akkustrebe so dass die Ausbuchtungen für die einzelnen Zellen den Pack fixieren Bei Stickpacks NiMh oder LiPo Packs nutzt man die Akkustrebe mit der flachen Seite in Richtung Akkupack Somi...

Page 8: ...is ready to operate No setup is required The speed control learns the neutral full speed forward and full speed reverse points while the car is running Please note Before you plug in the drive battery the transmitter has to be set to neutral position and then the model has to be started in the forward direction Après avoir branché le variateur vous pouvez tout de suite démarrer Il ne faut pas fair...

Page 9: ...rately when not using it LISTE DE VÉRIFICATION POUR L UTILISATION DE VOTRE S10 Blast 2 Veuillez vérifier les choses suivantes avant de conduire le modèle a Pliez en haut l antenne et allumez l émetteur b Connectez l accu au variateur éléctronique éteint page 8 c Vérifiez l installation du câble de l antenne puis enclanchez le variateur d Vérifiez tout les fonctions de l émetteur et du voiture avan...

Page 10: ...assen Sie nach jedem Akku das Fahrzeug abkühlen Das S10 Blast TC 2 Chassis ist nur für ebenen Untergrund ausgelegt Das Fahrzeug ist nicht für Fahrten im Gelände geeignet This is a high performance R C kit and it requires regular maintenance for best performance If you don t do regular maintenance the performance will suffer LRP electronic has all the necessary parts and accessories available to ke...

Page 11: ...dansdesendroitsoùlaplaceestlimitée Soyezprudentaveclatempératuredumoteur Ilpourraitêtrepréférabled attendre quelquesminutesaprèschaquecoursepourrefroidirlemoteur LeS10BlastTC2estconçupourdessurfacesplanes Iln estpasprévupourla conduitetoutterrain EstekitdealtasprestacionesRCrequieredeunmantenimientoperiódico Sinolo realizacorrectamente lasprestacionesseveránafectadas LRPElectronicponea tudisposici...

Page 12: ...ng Reverse 9 Throttle Reverse 10 Steering Wheel 11 Throttle Dual Rate 12 Steering Dual Rate 13 Throttle EPA throttle brake 14 Steering EPA left right FONCTIONS ÉMETTEUR 2 4GHZ 1 Antenne 2 Trim du gaz 3 Trim de direction 4 LED pusissance Bas 5 Levier de gaz 6 Interrupteur On Off 7 LED puissance Plein 8 Inverse direction 9 Inverse gaz 10 Volant de direction 11 Taux double gaz 12 Taux double directio...

Page 13: ...ght steering angle and throttle high brake side during linkage setup EPA adjusts the maximum angle causing a different turning radius EPA is used to adjust the maximum servo travel for each channel Always check linkages while adjusting EPA END POINT ADJUSTMENT EPA doit être utilisée lorsque les réglages sont faits à gauche droite angle de braquage et position des gaz haute côté freinage lors de l ...

Page 14: ...à gauche ou à droite VOLANTE DE DIRECCION Gire el volante de dirección hacia la izquireda o derecha para hacer girar el modelo hacia la izquierda o la derecha SERVO REVERSE FUNKTION Sollte Ihr Fahrzeug die Lenkbewegungen entgegen der Abbildung machen nutzen Sie an Ihrer Fernsteuerung die Lenkungs Servodrehrichtungsumkehr Funktionsschalter Nr 8 STEERING REVERSE FUNCTION If the steering of your vehi...

Page 15: ...with different speed Roues et axes tournent avec différents vitesses Las ruedas y ejes giran a diferente velocidad Servobefestigung kann an der Hauptwelle schleifen Check servo mount Possible that it grinds at the main shaft Debris stuck in the main gearing or pinion Vérifiez le montage du servo possible qu il broie à l arbre principal débris coincés dans la couronne principal ou le pignon Comprob...

Page 16: ... then you can try to drive a circle around the objects Try both directions If you feel safe try the next exercise and drive an eight around the obstacles If you have problems to know in which direction you have to steer try to imagine that you are sitting in the car That should help you to know what you have to do If you have completed the exercises successfully you should have a good feeling for ...

Page 17: ...un buen manejo de su S10 Blast 2 CONSJO PARA SU S10 BLAST MT 2 El diseño de los Monster Trucks hacen que tengan un centro de gravedad alto y requieren de una técnica de conducción dife rente Para previr vuelcos aminore la marcha al tomar las curvas y aplique gas moderadamente una vez en ellas Esta técnica le ayudará a que su modelo se agarre mejor y gire con estabilidad Renneinsatz Informationen h...

Page 18: ...élération efficace et d être plus vite au virage que les autres pilotes Erreurs que vous pouvez faire Vitesse au début du coin choix de la ligne sur la piste accélération inefficace au sortie du virage L image montre la ligne de compétition parfaite et la meilleure vitesse au virage En entrant un virage essayez à utiliser l extérieur de la piste et réduisez votre vitesse Au milieu du virage il est...

Page 19: ...r Luft zu erlernen ist sehr wichtig Zum einen kann man dadurch in einem Rennen schnellere Rundenzeiten fahren zum anderen kann man durch das richtige Steuern in der Luft harte Landungen und dadurch größere Defekte vermei den Durch Gas geben in der Luft kann man die Nase des Modells anheben Durch Bremsen in der Luft kann man die Nase absenken Ziel ist es das Auto möglichst waagerecht in der Luft zu...

Page 20: ...122236 122210 122208 122212 122207 122206 122190 122213 122215 122196 122207 122208 122201 122203 122211 122206 122207 122215 122209 122209 122206 122256 12 122193 122197 120915 120927 120925 120907 120909 122549 122550 1225 122168 1 120936 120904 120939 120915 122277 120927 120932 133740 120940 120943 120964 120905 120978 120931 120963 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE P 20 ...

Page 21: ...122206 122198 122181 122181 122205 122198 122276 122202 122202 120927 120964 122208 122201 122205 122194 120964 122204 122192 20907 122266 120960 122267 122164 122549 122549 122168 120931 120942 120909 120915 120914 120963 122274 120927 120977 120937 120930 120979 120908 120935 120925 120964 120943 122164 120964 120915 120929 120963 120910 120963 120910 120906 122277 P 21 ...

Page 22: ...teile Rammer S10 Wing Mount Plastics Bumper S10 120929 Aluminium Mittelkardan S10 Aluminium Center Driveshaft S10 120930 Antriebsknochen hinten 2Stk S10 BX Rear Dogbone 2pcs S10 BX 120931 Akkuhalter und Pfosten S10 Battery Tray and Posts S10 120932 Kardanaufnahme Slipper 2Stk S10 Dogbone Outdrive Slipper Clutch 2pcs S10 120935 Radträger Knochen Aufnahme hinten 2Stk S10 Rear Hub Carrier Axle 2pcs S...

Page 23: ...20964 M2 5 Stoppmutter schwarz 10Stk S10 M2 5 Lock Nut black 10pcs S10 120965 120971 Differential Gehäuse und Dichtung S10 Differential Case and Sealing S10 120972 Differential Zahnrad Satz 4Stk S10 Differential Gear Set 4pcs S10 Dämpfer Dichtungssatz 4Stk S10 Shock Sealing Set 4pcs S10 120973 Dämpferauge oben unten 8Stk S10 Shock End Set Upper Lower 8pcs S10 120975 120976 Kugel 5 8mm 10Stk S10 Su...

Page 24: ...m Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x12mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122207 M3x10mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x10mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122208 M3x9mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x9mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122209 M3x8mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x8mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122210 M3...

Page 25: ...rmembran 4Stk S10 Shock Bladder 4pcs S10 122548 120549 Lenkhebel HD Radmitnehmer je 2Stk S10 Steering Knuckle HD Hex Wheel Adapter pro 2pcs S10 Lenkhebel HD Radmitnehmer je 2Stk S10 Steering Knuckle HD Hex Wheel Adapter pro 2pcs S10 120550 Radträger vorne C Hub 10 HD S10 Front C Hub Carriers 10 HD S10 87010 LRP A2 STX Pro 2 4GHz Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz Radio Set 87211 LRP A3 RX De...

Page 26: ...SETUP SHEET x x x x x x x x 2 LRP 25wt std 4mm std LRP 25wt std 6mm std 2 Grease Grease Basic Setup LRP Team 77T LRP R 7103WP 1 1 std 122268 std 122269 2 2 24mm 25mm 0 2 5 x x x ...

Page 27: ...SETUP SHEET ...

Page 28: ...20962 120964 122182 122205 122198 122202 120909 122203 122214 122213 120987 120946 122207 120976 122207 120904 122207 120915 122214 122208 120916 122211 120987 120985 122206 122207 120925 120980 120922 122195 122206 122168 122209 122209 122168 122550 122549 120963 12221 12221 12094 120943 120940 120931 122215 120962 122203 120963 120963 12091 122193 12219 122 122201 122164 133740 120964 120978 122...

Page 29: ...96 122206 122159 122198 122183 122183 122197 122215 120929 122201 122196 120915 120914 122008 120960 120910 120925 120981 120963 120963 120910 120935 120979 120923 122203 122202 120942 122215 122277 122205 120964 120906 122208 120982 122201 122276 122274 122204 122202 122194 122205 120915 122192 120964 122207 122205 122206 120986 122198 120984 122164 122164 120964 4 122549 120909 P 29 ...

Page 30: ...minium Motorhalterung S10 Aluminium Motor Mount S10 120943 Servo Saver Pfosten 2Stk Kugellager 4Stk S10 Servo Saver Post 2pcs Ball Bearing 4pcs S10 120946 Servo Horn Plastik 4Stk S10 Servo Arm Plastic 4pcs S10 120947 M3x10mm Madenschraube 10Stk S10 M3x10mm Set Screw 10pcs S10 120948 M3x3mm Madenschraube 10Stk S10 M3x3mm Set Screw 10pcs S10 120949 M3x18mm Zylinderschraube 10Stk S10 M3x18mm Socket C...

Page 31: ...t Suspension Arm Set S10 TX 120981 Querlenkersatz hinten S10 TX Rear Suspension Arm Set S10 TX 120982 Karosserieh Plastikteile Rammer S10 TX Body Mount Plastics Bumper S10 TX 120984 Antriebsknochen hinten 2Stk S10 TX Rear Dogbone 2pcs S10 TX 120985 Spurstangen Satz vorne oben S10 TX Front Upper Turnbuckle Set S10 TX 120986 Spurstangen Satz hinten S10 TX Rear Turnbuckle Set S10 TX 120987 Spurstange...

Page 32: ...ndkopfschneidschraube 10Stk M3x14mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122206 122207 M3x12mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x12mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122208 M3x10mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x10mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122209 M3x9mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x9mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122210 M3x8mm Kre...

Page 33: ...Stk S10 Steering Knuckle Hex Wheel Adapter each with 2pcs S10 122550 Radträger vorne C Hub 10 HD S10 Front C Hub Carriers 10 HD S10 87010 LRP A2 STX Pro 2 4GHz Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz Radio Set 87211 LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz Empfänger LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz Receiver P 33 ...

Page 34: ...SETUP SHEET x x x x x x x 2 LRP 25wt std 4mm std LRP 25wt std 0mm std 2 Grease Grease Basic Setup LRP Team 77T LRP R 7103WP x std 122268 std 122269 2 2 34mm 35mm x 0 2 5 1 1 ...

Page 35: ...SETUP SHEET ...

Page 36: ...120909 122202 122203 122214 120980 122206 122209 122195 12254 12 1 122 12 12220 122 12 120 122207 122201 122211 120987 120904 122214 120946 122207 122208 120932 120938 122196 133740 122203 120916 122215 120943 120913 122190 122210 122212 122208 122210 122236 122208 122210 122212 122207 120913 120940 122193 120915 1 122213 120964 120915 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE P 36 ...

Page 37: ...120964 122208 122205 122208 120906 122201 122194 120915 122105 122101 122202 122259 120914 122198 120964 122276 122277 120986 122206 120979 122205 120984 122202 122203 120909 122274 122215 122196 122215 122197 120929 120935 120963 120910 122164 120981 120942 122215 120931 122210 122203 120963 122168 122164 122270 120960 120963 122277 122185 122207 120910 120964 120964 120977 122549 122101 P 37 ...

Page 38: ...sten 2Stk Kugellager 4Stk S10 Servo Saver Post 2pcs Ball Bearing 4pcs S10 120946 Servo Horn Plastik 4Stk S10 Servo Arm Plastic 4pcs S10 120947 M3x10mm Madenschraube 10Stk S10 M3x10mm Set Screw 10pcs S10 120948 M3x3mm Madenschraube 10Stk S10 M3x3mm Set Screw 10pcs S10 120949 M3x18mm Zylinderschraube 10Stk S10 M3x18mm Socket Cap Screw 10pcs S10 120950 M3x14mm Zylinderschraube 10Stk S10 M3x14mm Socke...

Page 39: ...Arm Set S10 TX MT 120984 Antriebsknochen hinten 2Stk S10 TX MT Rear Dogbone 2pcs S10 TX MT 120985 Spurstangen Satz v o 2Stk S10 TX MT Front Upper Turnbuckle 2pcs S10 TX MT 120986 Spurstangen Satz hinten 2Stk S10 TX MT Rear Turnbuckle Set 2pcs S10 TX MT 120987 Spurst Satz Lenkung 2Stk S10 TX MT Turnbuckle Set Steering 2pcs S10 TX MT 122165 S10 Blast High Torque Motor S10 Blast High Torque Motor 120...

Page 40: ...be 10Stk M3x8mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122211 M3x6mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x6mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122212 M3x10mm Innensechskant Rundkopfschraube 10Stk M3x10mm Hex Button Head Screw 10pcs 122213 M3x8mm Innensechskant Rundkopfschraube 10Stk M3x8mm Hex Button Head Screw 10pcs 122214 M3x10mm Innensechskant Senkkopfschraube 10Stk M3x10mm Hex Counter...

Page 41: ... Hex Wheel Adapter each with 2pcs S10 122550 Radträger vorne C Hub 10 HD S10 Front C Hub Carriers 10 HD S10 122548 Dämpfermembran 4Stk S10 Shock Bladder 4pcs S10 87010 LRP A2 STX Pro 2 4GHz Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz Radio Set 87211 LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz Empfänger LRP A2 RX Deluxe 2 4GHz Receiver P 41 ...

Page 42: ...SETUP SHEET x x x x x x x x LRP 30wt std 0mm std LRP 30wt std 4mm std Grease Grease Basic Setup LRP Team 77T LRP R 7103WP std 122270 std 122270 2 2 59mm 59mm x x 0 2 5 1 1 ...

Page 43: ...SETUP SHEET ...

Page 44: ...932 120913 122261 122213 122193 12220 122207 122207 122198 122276 122202 122203 122214 120909 122211 122207 122206 122215 122201 122195 122206 122209 120980 12220 122550 12 122203 122196 122215 1 12219 120940 133740 122277 120904 120987 120985 120987 122168 120943 122277 120905 122150 122151 120915 122156 120915 120964 120978 120963 122549 120946 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPI...

Page 45: ...7 122201 122215 122196 122215 120909 122203 122202 120981 122206 122198 122207 122205 120910 122211 122211 120964 122205 120964 122208 122201 122194 122259 122264 122204 122202 120915 120963 122277 122150 122152 120906 122152 122157 120979 120935 120984 120963 120910 122164 120986 120987 122168 122164 120943 122144 120931 120931 120960 122027 120942 120964 120964 120963 122549 122158 120915 P 45 ...

Page 46: ...2pcs Ball Bearing 4pcs S10 120946 Servo Horn Plastik 4Stk S10 Servo Arm Plastic 4pcs S10 120947 M3x10mm Madenschraube 10Stk S10 M3x10mm Set Screw 10pcs S10 120948 M3x3mm Madenschraube 10Stk S10 M3x3mm Set Screw 10pcs S10 120949 M3x18mm Zylinderschraube 10Stk S10 M3x18mm Socket Cap Screw 10pcs S10 120950 M3x14mm Zylinderschraube 10Stk S10 M3x14mm Socket Cap Screw 10pcs S10 120952 M3x12mm Senkkopfsc...

Page 47: ...rne oben 2Stk S10 TX MT SC Front Upper Turnbuckle 2pcs S10 TX MT SC 120986 Spurstangen Satz hinten 2Stk S10 TX MT SC Rear Turnbuckle Set 2pcs S10 TX MT SC 120987 Spurstangen Satz Lenkung 2Stk S10 TX MT SC Turnbuckle Set Steering 2pcs S10 TX MT SC 120998 Feder Vorderachse schwarz S10 TX SC Front Shock Spring black S10 TX SC 120999 Feder Hinterachse schwarz S10 TX MT SC Rear Shock Spring black S10 T...

Page 48: ...pcs 122211 M3x6mm Kreuzschlitz Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x6mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122212 M3x10mm Innensechskant Rundkopfschraube 10Stk M3x10mm Hex Button Head Screw 10pcs 122213 M3x8mm Innensechskant Rundkopfschraube 10Stk M3x8mm Hex Button Head Screw 10pcs 122214 M3x10mm Innensechskant Senkkopfschraube 10Stk M3x10mm Hex Countersunk Screw 10pcs 122215 M3x8mm Innensechskant Se...

Page 49: ...khebel HD Radmitnehmer je 2Stk S10 Steering Knuckle HD Hex Wheel Adapter each with 2pcs S10 122550 Radträger vorne C Hub 10 HD S10 Front C Hub Carriers 10 HD S10 87011 LRP A2 STX Pro 2 4GHz Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz Radio Set 87211 LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz Empfänger LRP A2 RX Deluxe 2 4GHz Receiver P 49 ...

Page 50: ...SETUP SHEET x x x x x x x 1 6 LRP 50wt std 1mm std LRP 50wt std 2mm std 1 6 Grease Grease Basic Setup LRP Team 77T LRP R 7103WP 122027 122027 0 2 5 2 2 x x 1 1 31mm 38mm ...

Page 51: ...SETUP SHEET ...

Page 52: ...01 120904 122112 122258 122276 122212 122260 122202 122275 120916 122205 122194 122186 122198 122205 122114 122201 122206 122115 122257 122550 122209 122168 122202 122133 122141 133740 120946 120915 122277 120964 122121 122121 122127 122122 120915 120915 12 122118 122265 122129 122111 120932 122132 120940 120931 120978 122126 122277 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE P 52 ...

Page 53: ... 122206 122202 122202 122205 122215 122206 122207 122198 122204 122262 120915 122194 122202 122206 122206 122207 122205 122202 122113 122117 122115 122198 122275 122277 122164 120960 122119 120931 122118 122265 122129 122111 0932 122265 122131 120979 120935 122117 122164 120963 122127 120977 120940 122126 120963 122549 120979 122127 P 53 ...

Page 54: ...s S10 120953 M3x10mm Senkkopfschraube 10Stk S10 M3x10mm Countersunk Screw 10pcs S10 120954 M3x8mm Senkkopfschraube 10Stk S10 M3x8mm Countersunk Screw 10pcs S10 120955 M3x16mm Rundkopfschraube 10Stk S10 M3x16mm Button Head Screw 10pcs S10 120956 M3x12mm Rundkopfschraube 10Stk S10 M3x12mm Button Head Screw 10pcs S10 120957 M3x10mm Rundkopfschraube 10Stk S10 M3x10mm Button Head Screw 10pcs S10 120958...

Page 55: ...r h Radmitnehmer je 2Stk S10 TC Hub Carriers Hex Wheel Ad each 2pcs S10 TC 122118 Vorderes und hinteres Topdeck S10 TC Front and rear Upper Chassis Brace S10 TC 122119 Mittlere Chassisplatte S10 TC Middle Chassis Plate S10 TC 122121 Rammer Plastikteile S10 TC Bumper Plastics S10 TC 122122 Schaumstoff Rammer S10 TC Foam Bumper S10 TC 122123 Stabilisator Satz vorne S10 TC Front Sway Bar Set S10 TC 1...

Page 56: ...z Rundkopfschneidschraube 10Stk M3x6mm Phillips Button Head TP Screw 10pcs 122212 M3x10mm Innensechskant Rundkopfschraube 10Stk M3x10mm Hex Button Head Screw 10pcs 122213 M3x8mm Innensechskant Rundkopfschraube 10Stk M3x8mm Hex Button Head Screw 10pcs 122214 M3x10mm Innensechskant Senkkopfschraube 10Stk M3x10mm Hex Countersunk Screw 10pcs 122215 M3x8mm Innensechskant Senkkopfschraube 10Stk M3x8mm H...

Page 57: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 87030 LRP B2 STX Pro 2 4GHz F H S S Fernsteuerungs Set LRP B2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set P 57 ...

Page 58: ...SETUP SHEET x x x x x x x x 1 2 LRP 70wt std 2mm std LRP 70wt std 1 5mm std 1 2 Grease Grease Basic Setup LRP Team 72T LRP R 7103WP 1 1 122023 122023 0 2 5 5 5mm 6mm 2 2 x ...

Page 59: ...SETUP SHEET ...

Page 60: ...e S10 Blast BX TX MT SC Carbon Front Shock Tower S10 Blast BX TX MT SC FELGEN 122021 Speichen Felge schwarz chrome 2Stk S10 Blast MT 8 Spoke Wheel black chrome 2 pcs S10 Blast MT ANTRIEBSKARDAN 122505 CVD Antriebskardan hinten 2Stk S10 Blast TX MT SC Rear CVD Drive Shaft 2pcs S10 Blast TX MT SC DÄMPFERBRÜCKE 122511 Carbon Dämpferbrücke vorne S10 Blast TC Carbon Front Shock Tower S10 Blast TC LENKH...

Page 61: ...t Heavy Duty DTM Post Body Shell Prepainted Heavy Duty DTM Post 122173 Karosserie unlackiert Heavy Duty DTM Post Body Shell Crystal Clear Heavy Duty DTM Post DÄMPFERMEMBRAN 122548 Dämpfermembran 4 Stk S10 Blast Shock Bladder 4pcs S10 Blast HIGH TORQUE MOTOR 122165 High Torque Motor 23 500rpm S10 Blast S10 Blast High Torque Motor 23 500rpm KAROSSERIE 120969 Karosserie unlackiert Heavy Duty S10 Blas...

Page 62: ...puissante de haute vitesse en brushless le moteur Vector X20 BL Modified 8 5t le variateur SPX Brushless Super Reverse ainsi que la batterie LiPo 3200 sont les composants idéaux pour arriver facilement à 60 km h avec votre voiture S10 Blast El kit Speed brushless motor Vector X20 BL Modified 8 5T variador SPX Brushless Super Reverse y batería 7 4V 3200mAh LiPo El 60 km h Speed Tunning se puede uti...

Page 63: ... 701 LP servo LRP Quadra Pro 3 charger and Sanwa MT 4 transmitter Le set excellent pour les pilotes de loisir ainsi que pour les pilotes de club le servo Sanwa SCX 701 le chargeur LRP Quadra Pro 3 et la radio Sanwa MT 4 Perfecto para aficionados y pilotos experimentados Servo Sanwa SDX 701 LP cargador Quadra Pro 3 de LRP y emisora Sanwa MT 4 Die Komponenten für den Wettbewerb Sanwa SRG BLS Low Pro...

Page 64: ...is higher Due to that the vehicles with bigger wheels use smaller pinion gears Comment calculer son rapport de transmission A noter que les diverses versions du S10 Blast ont des diame tres de roues différents Par exemple le S10TX et le S10BX ont le même rapport de transmission mais en raison de ses plus grandes roues le TX a un plus grand rapport général résultant en une meilleure vitesse de poin...

Page 65: ...speed controller and battery to cool down CHOIX DU RAPPORT DE TRANSMISSION OPTIMUM Pour décider du meilleur rapport de transmission vous devez prendre en compte les lignes directrices suivante dans votre calcul Le choix du moteur si vous utilisez un moteur avec moins de tours de bobinage un plus petit rapport de transmission doit etre utilisé car ce moteur fournit plus de puissance et de tours par...

Page 66: ... check the oil in the shocks It would be necessary to clean them check if they are leakproof and work smoothly Note Your S10 Blast 2 is built for maximum durability and robustness To achieve this your S10 Blast 2 has got a transmission with metal ge ars These may cause that your vehicle has a slightly louder monotone noise level This is no manufacturing fault this is due to the materials used in t...

Page 67: ...oil but if they get load the bearings will get hot because of missing lubrication film Blocked bearings which do not work after cleaning have to be replaced Otherwise other components could be damaged and the performance of your S10 Blast 2 can be dramatically lowered A rough running drive train may cause damage of the speed control or will result in a broken motor MAINTENANCE VERIFICATION DES ROU...

Page 68: ...lement la couronne sans résistance celà signifie que l entredent n est pas assez serré Au contraire si la couronne bouge difficilememt celà signifie qu il est trop serré La manière la plus simple de le régler est d insérer une fine pièce en plastique un sachet plastique par exemple ou du papier entre le pignon et la couronne avant de serrer le moteur Une fois le moteur serré enlevez le plastique p...

Page 69: ...ck cap by 2 3 turns and gently push in the shock shaft Surplus oil will spill out of the shock body Now re tighten the shock cap and the shock rebuild is finished REMPLIR LES AMORTISSEURS Comme il était déjà mentionné dans le chapitre Entretien et Réglage les amortisseurs peuvent être remplis encore et encore Celà peut être dû à la perte d huile ou au changement de l huile d amortisseurs afin d in...

Page 70: ... voiture et l usure des pneus Vous pouvez avoir toe in zéro ou toe out Ceci peut être ajusté en changeant le longueur des biellettes de direction Zéro donnera à la voiture un comportement très neutre L usure des pneus sera également réduite et la voiture se sentira facile à piloter Toe in les pneus sont plus étroits ensemble en avant qu à l arrière sera moins réactif et causer la voiture de sous v...

Page 71: ...er die Rändelschrauben an den Stoßdämpfern Durch unterschiedliche Einstellung von Vorder und Hinterachse kann das Fahrverhalten ebenfalls beeinflusst werden Optimal ist es vorne und hinten die gleiche Höhe zu haben ADJUSTING THE RIDE HEIGHT The ride height of the chassis will greatly influence how the vehicle handles the surface it is being used on An onroad car has less ride height round about 5 ...

Page 72: ...s pouvez modifier le positionnement des amortisseurs à des angles différents et aussi plus près ou plu loin de l axe de la voiture Vous accomplissez ceci en déplaçant l amortisseur sur le support d amortisseur et ainsi sur le bras de suspension Une position d amortisseur plus anguleuse moins dressées et le déplaçant à intérieur au bras de suspension L amortissement initial plus doux rend un compor...

Page 73: ...llen Richtungswechseln Höherer Befestigungspunkt an der Dämpferbrücke 1 mehr Lenkung beim Gas geben Auto reagiert langsamer auf Steuerbefehle empfohlen für ebene Strecken viel Griff und langgezogenen Kurven CAMBER LINK LOCATION To adjust the response of your S10 Blast 2 chassis you can use a variety of camber link positions The camber link length influences the driving characteristics Shorter link...

Page 74: ...n und Dämpfer aufeinander abgestimmt sind da sonst die Gefahr einer Überdämpfung Dämpfer im Verhältnis zur Feder zu hart oder einer Überfederung Fahrwerksfeder zu Verhältnis zum Dämpfer zu hart besteht Man versucht das Fahrzeug möglichst tief auf eine Rennstrecke abzustimmen um den Schwerpunkt abzusenken Das Fahrzeug muss entsprechend härter abgestimmt sein damit das Chassis nicht durchschlägt Res...

Page 75: ...ido a esto el ajuste del coche debe ser más duro para evitar que el chasis contacte el suelo después de saltos o baches Consejo importante el coche no deberá ser ajustado demasiado duro ya que la suspensión no podrá absorber los baches perdiendo el contacto con la superficie Le recomendamos que cambie la viscosidad del aceite en los amortiguadores y la dureza del muelle en pequeños incrementos has...

Page 76: ...all steps The track conditions are also important for the slipper setting If the track is slippery you have to loosen the clutch to achieve maximum acceleration The same you have to do if there s a track with a lot of jumps A smooth slipper setting protects the drive train On asphalt surface you have a lot of acceleration and no bumps so you can close the slipper clutch quite much SLIPPER El Slipp...

Page 77: ...ges Point très important les boîte de différentiels doivent être étanches Si nécessaire veuillez utiliser de nouveaux joints LRP Art Nr 122109 DIFERENCIALES Los modelos S10 Blast 2 incorporan diferenciales con piñonería Las prestaciones de dichos diferenciales pueden ser variadas según el aceite de diferenciales que utilice Con un aceite de alta densidad bloquea más el diferencial lo cual proporci...

Page 78: ... también que la llanta esté en perfecto estado Compruebe la temperatura de la pista cuando la temperatura suba deberá utilizar neumáticos con compue sto más duro Puede ver todos los neumáticos LRP VTEC en la web www LRP cc SERVO SAVER Ihr S10 Blast 2 verfügt serienmäßig über einen einstellbaren Servo Überlastungsschutz Servo Saver Dieser absorbiert Schläge auf die Lenkung und schützt so Ihr Servo ...

Page 79: ...he parts cannot work perfectly anymore Please watch the dimensions of the shims If you use a wrong dimension it could be that other parts will start binding So it is necessary to shim your car very accurately APPORTER VOTRE S10 BLAST 2 À LA PERFECTION Petits détails peuvent acquérir ces importants dixième ou centième de secondes pour vous par rapport à vos concurrents Par exemple réduire le contre...

Page 80: ...MT bodies To mount it you need body mounting parts Art Nr 120927 TIP DES PILOTES D ÉQUIPE LRP POUR S10 BLAST TX ET MT Les pilotes de l équipe LRP ont testé en conditions de course Pour plus de protection de votre boîte de vitesse vous avez la pos sibilité d utiliser une Carrosserie S10 Blast BX non peint ci dessous le carrosserie de standard Art Nr 122242 Ce carrosserie supplémentaire couvre le ch...

Page 81: ...on LRP angegebenen Werte über Gewicht Größe oder Sonstiges sind als Richtwert zu verstehen LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben da sich durch technische Veränderungen die im Interesse des Produkts vorge nommen werden andere Werte ergeben können LRP WERKS SERVICE siehe www LRP cc All products from LRP electronic GmbH hereinafter called LRP are manufactured ac...

Page 82: ...uteur national de LRP Todos los productos de LRP electronic GmbH a continuación denominado LRP son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso Esta garantía no contempla los daños ocasion...

Page 83: ...hr hoch Sollte sich Ihr Auto ungewöhnlich verhalten halten Sie sofort an und überprüfen Ihr Fahrzeug Fahren Sie erst wieder wenn das Problem gelöst wurde ansonsten besteht die Gefahr dass Sie Schäden anrichten oder sogar Personen gefährden Greifen Sie nicht in drehende Antriebsteile Verletzungsgefahr Achten Sie auf die Motor und Reglertemperatur Lassen Sie nach jedem Akku das Fahrzeug ab kühlen Fa...

Page 84: ...t résolu Cela peut causer des problèmes et des accidents imprévus Ne pas toucher les pièces en rotation et en mouvement Risque de blessures Soyez prudent avec la température du moteur Il pourrait être préférable d attendre quelques minutes après chaque course pour refroidir le moteur S il vous plaît ne pas conduire dans des endroits où la place est limitée spanisch Este aparato no es un juguete No...

Page 85: ...ονωμένα Τυχόν βραχυκυκλώματα ενδέχεται να καταστρέψουν το προϊόν Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το προϊόν ή και αποσυνδέετε το προϊόν από την πηγή ρεύματος όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν Φορτίζετε την μπαταρία πάντα εκτός του προϊόντος για το οποίο θέλετε να χρησιμοποιήσετε την μπαταρία Εάν η μπαταρία είναι ελαττωματική μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα την υπερφό...

Page 86: ...te nikoli pustiti brez nadzora medtem ko je vklopljen obratuje ali je priključen na elektriko V primeru okvare lahko pride do vžiga na proizvodu ali v njegovi okolici Preprečite napačno priključitev proizvoda ali priključitev z obrnjeno polariteto Vsi kabli in povezave morajo biti dobro izolirani Kratki stiki lahko morebiti uničijo proizvod Kadar proizvoda ne uporabljate vedno odstranite baterije ...

Page 87: ...ance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produto e anular a garantia A não observância destas indicações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de corrente Uma avaria poderá causar um incêndio no produto ou nas imedia...

Page 88: ...ogen geen verschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen samen worden gebruikt Sluit alle onderdelen van de uitrusting zorgvuldig aan Indien de verbindingen door vibraties losraken kunt u de controle over het model verliezen De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die ontstaan door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik ...

Page 89: ...odtageren eller kørselsregulatoren Modtageren kan opfange fejlsignaler give fuld gas og beskadige Deres model Ved slukning bedes De overholde den omvendte rækkefølge Sluk først modtageren og kørselsregulatoren sluk derefter for senderen Uéns batterityper eller nye og brugte batterier må ikke bruges sammen Tilslut samtlige udstyrsdele omhyggeligt Hvis forbindelserne løsnes pga vibrationer kan De mi...

Page 90: ...onal law This product should be handed over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances...

Page 91: ...83020 Gebrauchsanweisung A2 Pro STX 2 4GHz Instruction manual A2 Pro STX 2 4GHz Manuel d instructions A2 Pro STX 2 4GHz Manual des instrucciones A2 Pro STX 2 4GHz 87011 Gebrauchsanweisung K7 Brushless Motor Instruction Manual K7 Brushless Manuel d instructions K7 Brushless Manual des instrucciones K7 Brushless 50441 71100 Die Bedienungsanleitung findest Du im Internet unter www lrp cc oder scanne ...

Page 92: ...LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland info LRP cc www LRP cc P 92 ...

Page 93: ...P 93 ...

Page 94: ...LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland info LRP cc www LRP cc P 94 ...

Page 95: ...P 95 ...

Page 96: ...LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland info LRP cc www LRP cc P 96 ...

Page 97: ...P 97 ...

Page 98: ...LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland info spain LRP cc www LRP cc P 98 ...

Page 99: ...P 99 ...

Page 100: ... Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Reviews: