background image

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g  

  u s e r   g u i d e

Summary of Contents for CESSNA 182

Page 1: ...B edi enu ngsanleitung User Guide ...

Page 2: ...kuentsorgungshinweise Versicherungshinweis Inhaltsverzeichnis Table of contents Introduction 3 Specification 3 Included in this package 4 Recommended accessories 4 Assembly 5 Remote control 12 Operational controls 12 Functions 12 Binding 13 Modes 14 Quick Start 15 Checklist before the flight 15 Checklist before the start 15 Checklist after every flight 15 Spare parts 16 Valuable information 17 Tro...

Page 3: ...önnen abweichen Dear customer LRP electronic thanks you for choosing the LRP F 1420 Cessna 182 The LRP F 1420 Cessna 182 is a semi scale motor plane with very good flight characteristics which is suitable for advanced beginners as well as professionals LRP electronic kits are subjects of constant checks concerning material and quality Though we ask you to check your kit for completeness and intact...

Page 4: ...SD 6G 101A30108A Empfänger z B Sanwa RX 600 107A40963A Flugakku 3S Lipo 1300 bis 2200mAh Ladegerät z B Quadra Pro 3 41282 Fuselage with installed brushless motor two servos and speed controller Wing with two installed servos Elevator Rudder Charger with adapter cable RTF only Lipo 3S 11 1V 1300mAh RTF only Transmitter 2 4GHz RTF only Receiver 2 4GHz RTF only Propeller Y cable Spar Manual Recommend...

Page 5: ...o the fuselage Press the landing gear together and place it in the designated opening of the fuselage Note Put the fuselage on a soft surface so it will not get damaged during this assembly step 2 Befestigen Sie die Fahrwerksverkleidung mit den Rädern am Fahrwerk Hinweis Nicht zu fest anziehen sonst werden die Räder blockiert 2 Mount the landing gear cover to the landing gear wheels Note Do not fu...

Page 6: ...ahrwerk 3 Mount the nose landing gear 4 Schneiden Sie mit einem scharfen Messer die angezeichneten Stellen bis zur Aussparung durch 4 Use a sharp knife to cut clear the marked areas Only cut the upper part MONTAGE ASSEMBLY P 6 ...

Page 7: ... den Auflagepunkten fest 5 Fold up the cut rear tail unit and push the elevator unit in Apply suitable glue to the contact surfaces and attach the elevator unit to the fuselage 6 Setzen Sie das Seitenruder ein und kleben Sie es fest 6 Mount the rudder tail unit and fix it with suitable glue MONTAGE ASSEMBLY P 7 ...

Page 8: ... Motor Kanal 4 Seitenruder Sanwa SD 6G Kanal 1 Höhenruder Kanal 2 linkes Querruder oder beide Querruder über Y Kabel Kanal 3 Drehzahlsteller Motor Kanal 4 Seitenruder Kanal 5 rechtes Querruder RTF Channel 1 Aileron use the included Y cable Channel 2 Elevator Channel 3 Speed controller motor Channel 4 Rudder Sanwa SD 6G Channel 1 Elevator Channel 2 Left aileron or both ailerons with the included Y ...

Page 9: ...rauben Sie die Tragfläche mit den 2 beiliegenden Schrauben fest 9 Put the wing on the fuselage and connect the servos Mount the wing using the two included screws 10 Montieren Sie die Luftschraube auf den Mitnehmer 10 Mount the propeller on the adapter shaft MONTAGE ASSEMBLY P 9 ...

Page 10: ...Sie darauf dass keine Gegenstände in den Drehkreis des Propellers geraten 11 Switch on your transmitter and model therefore connect the speed controller and the flight battery Set all trims to neutral Mount the linkages of the rudder ailerons and the elevator and set the lenght so all rudder are set to neutral Pay attention to the correct direction of travel of the servos Notice Beware of rotating...

Page 11: ...erkante Anfänger mit 58mm beginnen Prepare your model ready to fly Adjust the center of gravity CG with the following values Center of gravity 58 65mm ahead of the leading edge of the wing Beginners start with 58mm MONTAGE ASSEMBLY 58 65mm Höhenruder 15mm oben 10mm unten Elevator 15mm oben 10mm unten Seitenruder 20mm links rechts Rudder 20mm left right 15mm 10mm 20mm 20mm P 11 ...

Page 12: ...nzeige Battery status LED Gier Trimmhebel Rudder Trim BIND Taster BIND Function Key Ein Aus Schalter On Off switch Servo Umkehrschalter Servo Reverse Switch FUNKTIONEN Servoumkehrschalter Die Drehrichtung der Servos wird umgedreht Ein Aus Schalter Der Sender wird hiermit ein und ausgeschaltet Batteriestatus Anzeige Grün Akkus voll geladen Orange Akkus ca 50 geladen Rot Akku aufladen FUNCTIONS Serv...

Page 13: ...8 to 6V Both LED s will be flashing 3 Hold the transmitter s bind button pushed while switching on the transmitter The LED s of the transmitter will turn off as soon as the binding is correctly completed 4 Release the transmitter s binding button 5 Remove the jumper 6 Ready Bedienungsanleitung Drehzahlsteller Der eingebaute Drehzahlsteller ist bereits auf den bei der RTF Version beiliegenden Sende...

Page 14: ...tenruder l rudder left Motor Vollgas motor full throttle Motor Leerlauf motor idle speed Querruder r aileron right Querruder l aileron left Tiefenruder elevator down Höhenruder elevator up Seitenruder r rudder right Seitenruder l rudder left Motor Vollgas motor full throttle Motor Leerlauf motor idle speed Querruder r aileron right Querruder l aileron left Tiefenruder elevator down Höhenruder elev...

Page 15: ...ten auf sichtbare Beschä digungen Beschädigte Teile vor dem nächsten Flug austauschen 4 Überprüfung der Schraub und Steckverbindungen auf festen Sitz We recommend every beginner and unexperienced pilot to look for an experienced teacher and or a club for their support Your local dealer is willing to help you Checklist before the flight 1 Check the components for visible damage 2 Check all screwed ...

Page 16: ... 182 Propeller 1147 212429 LRP F 1420 Cessna 182 Servo 9g LRP F 1420 Cessna 182 Servo 9g 212430 LRP F 1420 Cessna 182 Landegestell LRP F 1420 Cessna 182 Landing gear 212431 LRP F 1420 Cessna 182 Brushless Motor LRP F 1420 Cessna 182 Brushless Motor 212432 LRP F 1420 Cessna 182 Motorhalterung LRP F 1420 Cessna 182 Motor Mount 212433 LRP F 1420 Cessna 182 Kunststoffspinner LRP F 1420 Cessna 182 Plas...

Page 17: ...seite des Flügels Durch den Unterdruck werden die Flügel bzw das Flugzeug nach oben gesogen Why does a plane fly A plane needs ascending force to fly The ascending force is generated by the air which streams around the wings The airstream causes negative pressure at the upside of the wing The negative pressure moves the airplane upwards Langsamer Luftstrom slow airstream Auftrieb durch Unterdruck ...

Page 18: ...r wird diese Bewegung eingeleitet Axes and rudders of an airplane The movement around the longitudinal axis is called roll Operating the aileron control stick will make the airplane roll around its longitudinal axis The movement around the vertical axis is called yaw This movement is operated by the rudder The movement around the lateral axis is called pitch This movement is operated by the elevat...

Page 19: ...öhenruder Elevator Steigen Sinken Drehung um Querachse Höhenruder Elevator Querachse Lateral axis Querruder Aileron Rollen um die Längsachse Längsachse Longitudinal axis Querruder Aileron Seitenruder Rudder Gieren um die Hochachse Hochachse Vertical axis Se ite nr ud er Ru dd er P 19 ...

Page 20: ...ans that the distances between the particular points have to be the same on both sides Einfliegen Ein Tag mit keinem bzw wenig Wind bietet die optimalen Voraussetzungen für Einstellarbeiten am Modell Die Trimm hebel der Fernsteueranlage auf Neutral stellen und mit Hilfe der Rudergestänge alle Ruder ins Strak stellen Neutral Die Ruderausschläge gemäß Anleitung und später nach den individuellen Bedü...

Page 21: ...age axis Seitenzug Winkel um den die Motorachse zur Rumpfachse zur Seite geneigt ist Side thrust Sideward angle between the motor axis and the fuselage axis Ausgleich der Giereffekte der Motor Propeller Drall Koordination Compensation of the yawing effect of the motor propeller spin coordination Anpassung des Flugverhaltens bei verschiedenen Fluggeschwindigkeiten Der Sturz sollte so eingestellt se...

Page 22: ...Gewichten ausgleichen Höhenruder nicht im Strak neutral Schwerpunkt nicht korrekt Motorsturz zu gross oder klein Seitenruder nicht im Strak neutral Seitenleitwerk schief zum Rumpf Adjustment Rudder position Cause Remedy Adjust your plane with a trim so it flies in a straight line and without going up or down over a longer distance Neutral No change neccessary Aileron not in neutral position Differ...

Page 23: ... nach links Motor zu wenig Seitenzug Seitenruder nicht getrimmt Seitenruder verzogen Unterschiedliches Gewicht der Flächen Seitenzug des Motors nach rechts ändern Seitenruder trimmen Seitenruder auf Verzug prüfen und ausgleichen Flächen mittels Gewichten ausgleichen Rudder adjustment Flight characteristics Cause Remedy Flight against the wind then start vertical climb flight Drift to the right Mot...

Page 24: ...nkt zu weit vorne Schwerpunkt nach hinten verschieben Es muss für Horzontalflug stark gezogen werden Schwerpunkt zu weit hinten Schwerpunkt nach vorne verschieben Elevator adjustment Flight characteristics Cause Remedy Fly with switched on motor in a straight line then turn off the motor Plane pulls down heavily CG too much in the front Motor down thrust too small Move CG more to the rear Increase...

Page 25: ... eiert in die Rollrich tung zu kleine Differenzierung Differenzierung vergrössern Modell eiert gegen die Rollrichtung zu große Differenzierung Differenzierung verkleinern Aileron adjustment Flight characteristics Cause Remedy Horizontal flight with normal speed then change over to upside down flight Neutral No change neccessary The right wing halve based on normal flight attitude is lower than the...

Page 26: ...ss der Kunde mitteilen ob das Produkt in jedem Fall repariert werden soll Sollte kein Gewähr leistungs oder Garantieanspruch bestehen erfolgt die Produktüberprüfung und ggf Reparatur in jedem Falle kostenpflichtig gemäß unserer Preisliste Ein Gewährleistungs oder Garantieanspruch kann nur anerkannt werden sofern eine Kopie des Kaufbelegs beige fügt ist Auf Ihre ausdrückliche Anforderung erstellen ...

Page 27: ...ou send in this product for repair If products are sent in for repair which do operate perfectly we have to charge a service fee according to our pricelist With sending in this product the customer has to advise LRP if the product should be repaired in either case If there is neither a warranty nor guarantee claim the inspection of the product and the repairs if necessary in either case will be ch...

Page 28: ...quelo minuciosamente Las clavijas de conexión y los cables originales no deben ser modificados ni acortados bajo ninguna circunstancia No abra nunca el aparato ni suelde bajo ninguna circunstancia sobre la pletina u otros componentes Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo Controle regularmente que el aparato no sea defectuoso En caso de producirse dañ...

Page 29: ...ån mottagaren och hastighetsreglaget koppla sedan från sändaren Undvik att överbelasta motorn genom felaktiga eller för långa utväxlingar Blockera aldrig produktens fläkt eller kylslitsar Sörj för att luften kan cirkulera ordentligt runtom produkten Anslut omsorgsfullt samtliga delar till utrustningen Om förbindningarna skulle lossa genom vibrationer kan du förlora kontrollen över modellen Tillver...

Page 30: ... ierīces kas paredzētas šī veida bateriju uzlādei Nekādā gadījumā neizmantojiet LiPo bateriju uzlādes vai izlādes ierīces Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu raidītāju Uztvērējs varētu uztvert traucējumu signālus uzdot pilnu gāzi un sabojāt jūsu modeli Izslēdzot vienmēr ievērojiet apgrieztu secību Vispirms izslēdziet uztvērēju un ātruma regulatoru tika...

Page 31: ...verband http www dmfv de WEEE notes This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste according to the WEEE Directive 2002 96 EC and your national law This product should be han ded over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrica...

Page 32: ...ik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc HA00013 ...

Reviews: