background image

1

CBJ32

fisher-price.com

Press for fun sounds

Press for fun sounds
Appuyer pour entendre des sons amusants

Appuyer pour entendre des sons amusants
Für lustige Geräusche drücken

Für lustige Geräusche drücken
Druk voor grappige geluidjes

Druk voor grappige geluidjes
Premi per attivare i suoni

Premi per attivare i suoni
Al apretar aquí, suenan divertidos sonidos.

Al apretar aquí, suenan divertidos sonidos.
Tryk for at høre sjove lyde

Tryk for at høre sjove lyde
Pressionar para ativar sons engraçados

Pressionar para ativar sons engraçados
Paina tästä, niin kuuluu hauskoja ääniä

Paina tästä, niin kuuluu hauskoja ääniä
Trykk for å høre tøffe lyder

Trykk for å høre tøffe lyder
Tryck för att höra roliga ljud

Tryck för att höra roliga ljud

Πατήστε για αστείους ήχους

Πατήστε για αστείους ήχους

• Please keep these instructions for future reference, 

as they contain important information.

• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere 

spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält 
wichtige Informationen.

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. 

Contengono importanti informazioni.

• Guardar estas instrucciones para futura referencia, 

ya que contienen información de importancia acerca 
del juguete.

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

og bør gemmes til senere brug.

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

• Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.

• Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. 

De inneholder viktig informasjon.

• Spara de här anvisningarna, de innehåller 

viktig information.

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς 
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. 

Summary of Contents for CBJ32

Page 1: ...these instructions for future reference as they contain important information Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Conservare queste istruzioni per futuro ri...

Page 2: ... Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270...

Page 3: ...er in das Spielzeug einlegen wobei der Knopf zur Vorderseite des Spielzeugs zeigen muss Den Klettverschluss wieder schließen Werkt op twee AAA batterijen inbegrepen De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt Er moeten batterijen in het product worden geplaatst Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschr...

Page 4: ...kaisin paikalleen Avaa tarrakiinnittimet ja aseta äänirasia takaisin leluun niin että painike on lelun etupuolella Sulje tarrakiinnittimet Bruker 2 AAA batterier medfølger Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål Det er nødvendig å sette inn batterier Bare voksne bør sette inn batterier Verktøy Stjerneskrujern følger ikke med Vedlikehold Leken kan vaskes i vaskemaskin men uten lydbok...

Page 5: ... Den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs öffnen Die Schraube der Geräuscheinheit mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AAA LR03 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen Die Sch...

Page 6: ...emme pitkäkestoisia alkaliparistoja Avaa lelun takana olevat tarrakiinnittimet Avaa äänirasian paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta paristokoteloon 2 uutta AAA LR03 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Älä kiristä liikaa Sulje tarrakiinnittimet Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua p...

Page 7: ... Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von ...

Page 8: ...tterilækage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må i...

Page 9: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 10: ...takytkin äänenvoimakkuussäädin Av på og volumbryter Strömbrytare volymkontroll ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΈντασηςΉχου Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca Situar el interruptor de encendido volumen en la posición de encendido con volumen bajo encendido con volumen alto o apagado Åbn velcrobåndet bag på legetøjet Stil afbryder lydstyrkeknappen på lav styrke høj styrke eller slukket Abrir ...

Reviews: