
SHE - SHE4
Nomenclatura delle parti di ricambio - Spare part list - Nomenclature des
pièces de rechange - Ersatzteilebezeichnung - Lista de las piezas de repuesto - Lista das
peças de reposição - Lijst van de reserveonderdelen - Reservedelsliste - Reservdelslista -
Varaosaluettelo - Reservedelsliste - -
Oνοματολογα των ανταλλακτικν
-
Yedek parçaların isimleri
-
Номенкпатуразапчаcтей
-
Nazewnictwo czesci zamiennych
N.
111
Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Descrição - Beschrijving - Beskrivelse - Beskriv-
ning - Kuvaus - Beskrivelse -
-
Περιγραφ -
Açıklama -
Опиcание -
Opis
1
Corpo pompa completo - Complete pump body - Corps de pompe complete - Kompletter pumpengehäuse - Caja
bomba completa - Corpo da bomba complete - Compleet pomphuis - Komplet pumpehus - Komplett pumphus - Täydel-
linen pumpun runko - Pumpehus - -
Πλρες σμα αντλας
-
Komple pompa gövdes -
Полный корпус насоса
-
Kompletny korpus pompy
* 2
Girante e anelli di usura - Impeller and wear rings - Roue et anneaux d'usure - Laufrad und Verschleißringe - Rodete y
anillos de desgaste - Impulsor e anéis compensadores de desgaste - Waaier en slijtringen - Pumpehjul og slidringe -
Pumphjul och slitringar - Juoksupyörä ja kulumisrenkaat - Pumpehjul og sliteringer - ARABO ARABO -
Ρ τορας και
δακτλιοι φθορς
-
Pompa rotoru ve aflınma halkaları
-
Рабочее колесо и изнашиваемые кольца
-
Wirnik i pierś cie-
nie wymienne
3
Disco portatenuta (con anello di usura) - Seal housing disc (with wear ring) - Disque d’étanchéité (avec anneau d’usure)
- Dichtungsscheibe (mit Ausgleichsring) - Disco de alojamiento retén (con anillo de desgaste) - Disco porta-vedante
(com anel compensador de desgaste) - Dichtingssteunplaat (met slijtring) - Pakningsskive (med slidring) - Fästplatta för
tätning (med slitring) - Tiivisteen kannatuslevy (kulumisrenkaalla) - Tetningsholderskive (med slitering) - -
Δσκος στεγανς σσφιξης (με δακτλιο φθορς)
-
Sızdırmazlık diski (aflınma halkası ile)
-
Диск держателя
прокладки (с изнашиваемым кольцом)
-
Tarcza uszczelki (z wymiennym pierś cieniem)
4
Lanterna - Adaptor - Lanterne - Antriebslaterne - Adaptador - Adaptador - Lantaarnstuk - Adapter - Adapter - Sovitin -
Adapter - -
Προσαρμοστικσ
-
Adaptör
-
Адаптер
-
Lampa
* 5
Rasamento anteriore - Front wear plate - Bague pour régulation du jeu axial avant - Vordere Ausgleichsscheibe - Espe-
sor delantero - Casquilho anterior - Voorste schraapring - Afstandsstykke (forrest) - Främre mellanlägg - Etuvälilevy - Di-
stanseskive fremme - -
Πρ σθια εξομλυνση
-
Ön ara halkası
-
Передняя утолщающая прокладка
-
Wygł ad-
zanie przednie
* 6
Rasamento posteriore - Back wear plate - Bague pour régulation du jeu axial arrière - Hintere Ausgleichsscheibe - Espe-
sor trasero - Casquilho posterior - Achterste schraapring - Afstandsstykke (bagest) - Bakre mellanlägg - Takavälilevy -
Distanseskive bak - -
Πσω εξομλυνση
-
Arka ara halkası
-
Задняя утолщающая прокладка
-
Wygł adzanie
tylne
* 7
Tenuta meccanica e guarnizione OR - Mechanical seal and O-Ring - Garniture mécanique et joint torique - Gleitringdich-
tung und O-Ring - Retén mecánico y aro tórico - Vedante mecânico e vedação OR - Mechanische asafdichting en O-rin-
gafdichting - Mekanisk pakning og O-ring - Mekanisk tätning och O-ring - Mekaaninen tiiviste ja O-rengas - Mekanisk
tetning og O-ring - -
Μηχανικ στεγανοποηση και τσιμοχα
OR
-
Mekanik conta ve O-Ring
-
Механическая прокладка и уплотнение OR
-
Uszczelnienie mechaniczne i uszczelka O-Ring
* 8
Guarnizione OR - O-Ring - Joint torique - O-Ring - Aro tórico - Vedação OR - O-ringafdichting - O-ring - O-ring - O-ren-
gas - O-ring - -
Τσιμοχα
OR -
O-Ring
-
Прокладка OR
-
Uszczelka O-Ring
* 9
Motore completo - Complete motor - Moteur complet - Kompletter Motor - Motor completo - Motor complete - Complete
motor - Komplet motor - Komplett motor - Täydellinen moottori - Motor - -
Πλρης κινηρρας
-
Komple motor
-
Укомплектованный двигатель
-
Kompletny silnik
* 9A
Motore completo (solo 4 poli grandezza 71) - Complete motor (4-poles size 71 only) - Moteur complet (uniquement 4
pôles taille 71) - Kompletter Motor (nur 4polig Größe 71) - Motor completo (sólo 4 polos tamaño 71) - Motor complete (só
4 pólos grandeza 71) - Complete motor (alleen 4-polig grootte 71) - Samling med sæt til fastgørelse af pumpehjul (kun
4-polet; str. 71) - Koppling med fästsystem för pumphjul (endast 4-polig, storlek 71) - Täydellinen moottori (ainoastaan 4
napaa, koko 71) - Motor (kun 4-polet, størrelse 71) - -
Πλρης κινητρας (μ νο 4 π λοι
μεγθους 71)
-
Komple motor (sadece 4 kutuplu; boyu: 71)
-
Укомплектованный двигатель (только 4 полюса
величина 71)
-
Kompletny silnik (tylko 4 bieguny wielkoś ć 71)
10
Gruppo fissaggio girante (dado, rosetta e linguetta) - Impeller locking group (nut, washer and key) - Groupe de fixation
roue (ecrou, rondelle et clavette) - Befestigungsgruppe Laufrads auf (Feststellmutter, Unterlegscheibe und Passfeder) -
Grupo de fijación rodete (tuerca, arandela y lengüeta) - Grupo de fixação do impulsor (porca, anilha e lingueta) -
Waaierbevestigingsblok (moer, ring en spie) - Sæt til fastgørelse af pumpehjul (møtrik, spændeskive og kile) - Fästsy-
stem för pumphjul (mutter, bricka och kil) - Juoksupyörän kiinnityskokonaisuus (mutteri, välirengas ja kiila) - Festeenhet
for pumpehjulet (mutter, skive og kile) - -
Μονδα στερωσης ρ τορα (παξιμδι,
ροζτα και γλσσα)
-
Pompa rotorunu sabitleme takımı (somun, rondela ve kama)
-
Узел фиксации рабочего колеса
(гайка, шайба и шпонка)
-
Zespół mocujący wirnika (nakrętka, podkł adka i wpust)
10A
Giunto con gruppo fissaggio girante (solo 4 poli grandezza 71) - Coupling with impeller locking group (4-poles size 71
only) - Manchon avec groupe de fixation roue (uniquement 4 pôles taille 71) - Kupplung mit Befestigungsgruppe Lau-
frad (nur 4polig Größe 71) - Junta con grupo de fijación rodete (sólo 4 polos tamaño 71) - Junta com grupo de fixação
do impulsor (só 4 pólos grandeza 71) - Koppeling met waaierbevestigingsblok (alleen 4-polig grootte 71) - Samling med
sæt til fastgørelse af pumpehjul (kun 4-polet; str. 71) - Koppling med fästsystem för pumphjul (endast 4-polig, storlek 71)
- Liitos juoksupyörän kiinnityskokonaisuudella (ainoastaan 4 napaa, koko 71) - Kopling med festeenhet for pumpehjulet
(kun 4-polet, størrelse 71) - -
&ρθρωση με μονδα στερωσης ρ τορα (μ νο
4 π λοι μεγθους 71)
-
Pompa rotorunu sabitleme takımı ile mafsal (sadece 4 kutuplu; boyu: 71)
-
Соединение с узлом
фиксации рабочего колеса (только 4 полюса величина 71)
-
Zł ącze z zespoł em mocującym wirnika (tylko 4 bie-
guny wielkoś ć 71)
11
Piede di sostegno - Support foot - Pied d'appui - Stützfuß - Pie de soporte - Pé de apoio - Steunpoot - Støttefod - Stödfot
Tukijalka - Støttefot - -
Π δι στριξης -
Destek aya¤› -
Опорная ножкя -
Nóś ka wspornikowa
14
Kit tappi - Plug kit - Kit bouchons - Verschlussschrauben-Kit - Kit tapones - Kit tampões - Stoppenset - Propper - Plugg-
sats Tulppasarja - Sett med propper -
-
Kιτ πωμτων -
Tapa kiti -
Набор пробок -
Zestaw zatyczek
Summary of Contents for FHE SERIES
Page 9: ...102 FIG ABB KUWA EIK EK L P C RYS 4 FIG ABB KUWA EIK EK L P C RYS 3 1 3...
Page 11: ...FHE FHE4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 104...
Page 13: ...FHS FHS4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 106...
Page 15: ...2FHE 2FHE4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 108...
Page 17: ...SHE SHE4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 110...
Page 19: ...SHS SHS4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 112...
Page 21: ...SHOE SHOE4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 114...
Page 23: ...SHOS SHOS4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 116...
Page 25: ...SHOD SHOD4 Serie Series S rie Baureihe Sarja Serisi Cep Seria 118...
Page 27: ...127...